ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*せれ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: せれ, -せれ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
When should I finish my homework, Mr Jewel?いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?
There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own.お前がでしゃばることはない。あいつにやらせればいいんだ。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。 [ M ]
If you ask me, she's a little unusual.私に言わせれば、彼女は少し変わっている。
I think they sold you a bad article if ask me.私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。 [ M ]
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
I don't know any more about him. I know him, but only to say Hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
If we unite our efforts, we will be able to finish this.力を合わせれば、これを終わらせるだろう。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're the best.[JP] 彼らに任せれば安心していい Life as a House (2001)
The obvious answer was to tell someone what he was planning.[JP] 誰かに知らせれば 済む事だった Frailty (2001)
So now when they say, " Push on to glory," I say, "What glory?"[JP] 彼らがいつも言う "栄光をつかめ"なんて俺に言わせれば"くそったれ"だ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
If the senate votes to create an army, it's sure to push us into a civil war.[JP] 元老院が軍隊創設法を 成立させれば - 内乱は避けられない Star Wars: Attack of the Clones (2002)
It makes him feel more comfortable. Maybe if he feels more comfortable...[JP] わたしが満足して見せれば 彼も満足するだろうし・・・ Water (2004)
Let me explain to you.[JP] 私に言わせれば- Wings of Desire (1987)
Yeah, well, maybe you should have lost the cowboy boots.[JP] しばらく、どこかで静かに暮らせればよかったな。 。 。 Orientación (2007)
You can be sure of that. Put some elbow into it.[JP] 俺に任せればな もっと肘を使うんだよ Treasure Planet (2002)
Not all that talk about whiffing and crawling up asses?[JP] 「ちょっと臭わせれば、すぐに 飛びつく、人がいるんじゃなくて」 The Departed (2006)
eh?[JP] 私に任せれば どんな悩みも解決よ You're in Love, Charlie Brown (1967)
She could manage all right. Let's not worry about that.[JP] 彼女に任せれば 何も心配ないわ Gosford Park (2001)
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket... you'd look just like Emmet Myers, to anyone who never saw him.[JP] 俺と同じ体格だな 黒いシャツとパンツはかせて... レザージャケット着せれば... The Hitch-Hiker (1953)
So they'll be put under my command.[JP] だから私に 任せればいいのさ Tikhiy Don (1957)
Take away the very thing that kept you going in there?[JP] そして あんたをあそこに 居続けさせればよかったのか? The Blues Brothers (1980)
Maybe you can talk him to death.[JP] そこで彼を説得して 自殺させればいい The Bourne Identity (2002)
Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out.[JP] 大丈夫よ ハリー なんとかなるわ 3人の知恵を合わせれ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Yeah, she's full of surprises today.[JP] えぇ、彼女には 驚かせれてばかりです Observer Effect (2005)
Personally, I mean. Never been so nervous in all my life.[JP] 私に言わせれば 今までに、あれ程緊張させられた事ないわ Forbidden Planet (1956)
This better get us out of here.[JP] 抜け出せれば良いけど Wrong Turn (2003)
If you must gloat on my woe, let my tribulations rejoice you my grief gladden your heart[JP] だが 僕の苦痛を眺めたのなら 僕の苦痛を味わい尽くし 僕の苦痛がお前の心を喜ばせればいい Die Walküre (1990)
If the cathedral collapses the sacrifice of the few will save the majority.[JP] 大聖堂を崩壊させれば 少数の犠牲が 多くを救う もし私がなにもしなければ The Church (1989)
So, do I have to smack you in the mouth, Lieutenant?[JP] それで 僕は口移しで薬を飲ませればいいのか? 33 (2004)
As a Burger Shack employee for the past three years, if there's one thing I've learned, it's that if you're craving White Castle, the burgers here just don't cut it.[JP] ここで3年働いたオレから 言わせれば... マジでホワイトキャッスルに 行きたいなら━ 引き止めらんねえよ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
With our combined strength... we can end this destructive conflict... and bring order to the galaxy.[JP] 我らの力を合わせれば... この争いに終止符を打ち... 銀河に秩序をもたらすのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
That Irish pissant he's so hot for me, we give him a whiff of my ass, he'll crawl right in it.[JP] 「あのアイルランド人は...」 「...オレに執着してたから、ちょっと 臭わせれば、すぐに飛びついてくるだろう」 The Departed (2006)
If we see any signs of a weapon we will respond.[JP] もし撃つそぶりを見せれば 容赦しないぞ Phone Booth (2002)
To me, it's parsley. Less than parsley.[JP] 私に言わせれば パセリ以下よ The Fabulous Baker Boys (1989)
What did I say? Execution? No, into submission.[JP] いや執行じゃない 服従させればいいんです Tikhiy Don (1957)
And remember, mouth the words and no one will know.[JP] 忘れるな 口を合わせれば 誰も気づかない Alvin and the Chipmunks (2007)
Our power is greatest when we're together.[JP] 二人を合わせれば誰にも負けない Eragon (2006)
Now, as I understand it, all the systems will then come back on their original start-up mode.[JP] その後 再稼働させれば─ システムは 元の正常な状態に戻る Jurassic Park (1993)
Conjure magic for them, and they'll be distracted.[JP] 奴らの関心を脇にそらせれ Gladiator (2000)
We shall have no peace at Longbourn if Lydia does not go to Brighton.[JP] リディアを行かせれば この家は平和になる Episode #1.4 (1995)
If we detonate the torpedo inside the upper atmosphere, it'll scatter the pathogen across the entire planet.[JP] もし大気圏内で魚雷を爆発させれば 惑星中に病原体が撒き散らされます The Augments (2004)
Fear of the people who have been hiding him for the past three years.[JP] 三年間も隠させれ、それを計画した奴らを 相当怖がっていた。 The Message (2007)
Listen, we can make you sympathetic, sit with a writer, bang out a book.[JP] いいか? 同情させればなんとかなる 本を書くんだ Phone Booth (2002)
If you ask me, Divination's a very woolly discipline.[JP] 私に言わせれば 占い学はすごく怪しい学問だわ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Grishka will take him down to the Don. Grigory, take the horse.[JP] 川で飲ませればいいさ グリゴーリイ連れてけ Tikhiy Don (1957)
With crafty cunning I'll win the whole lot and save my head into the bargain![JP] 分別と策略を働かせれば二つとも物に出来て この首も無事につながる Siegfried (1980)
Just make sure that you mouth the words exactly like we recorded them.[JP] 録音したとおりに 口をパクパクさせれば― Alvin and the Chipmunks (2007)
If I can just get this door open...[JP] この戸を動かせれ The Black Cauldron (1985)
If they say anything I'll give them a big smile.[JP] この笑顔を見せれば 大丈夫 The Church (1989)
But if you let it, it will destroy you as it almost did me.[JP] だが 怒りに任せれば その身を滅ぼす かつての私のように Batman Begins (2005)
He figured he could get an alien back through quarantine if one of us was impregnated... whatever you call it, and then frozen for the trip home.[JP] 検疫に通るためね 誰かに寄生させて... ハイパースリープさせれば... Aliens (1986)
Once you got everybody agreeing with what they know in their hearts ain't true, you've got 'em by the balls.[JP] 黒を白だと言わせれば━ 人を思い通りにできる Sin City (2005)
Only through me can you achieve a power greater than any Jedi.[JP] 私に任せれば どんな ジェダイよりも強く成れる Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
You can be sure of that.[JP] 俺に任せればな Treasure Planet (2002)
And the rest brought into execution.[JP] そして残りは 執行させればいいんです Tikhiy Don (1957)
We can only hope that Master Kenobi is up to the challenge.[JP] 責務を果たせれば 良いが Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
You could make him think it was yours... and get him to let me pilot it for you.[JP] おじさんのものだと思わせて... 僕に操縦させればいいんだよ Star Wars: The Phantom Menace (1999)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
セレクタチャネル[せれくたちゃねる, serekutachaneru] selector channel [Add to Longdo]
セレクティング[せれくていんぐ, serekuteingu] selecting [Add to Longdo]
セレクト[せれくと, serekuto] select (vs) [Add to Longdo]
ファストセレクト[ふぁすとせれくと, fasutoserekuto] fast select [Add to Longdo]
高速セレクト[こうそくせれくと, kousokuserekuto] fast select [Add to Longdo]
セレロン[せれろん, sereron] Celeron [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top