Search result for

*ちよ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ちよ, -ちよ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
心地好い[ここちよい, kokochiyoi] สบายๆ , ทำให้อารมณ์ดี
日曜日[にちようび, nichiyoubi, nichiyoubi , nichiyoubi] (n) วันอาทิตย์

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] TH: แวะ  EN: to stop by

Japanese-English: EDICT Dictionary
日曜[にちよう, nichiyou] (n-adv, n) Sunday; (P) #2,024 [Add to Longdo]
日曜日[にちようび, nichiyoubi] (n-adv, n-t) Sunday; (P) #3,882 [Add to Longdo]
千代(P);千世[せんだい(千代)(P);ちよ, sendai ( chiyo )(P); chiyo] (n) (1) thousand years; (2) very long period; forever; (P) #8,454 [Add to Longdo]
八千代[やちよ, yachiyo] (n) eternity; thousands of years; (P) #12,779 [Add to Longdo]
よちよち[yochiyochi] (adv, int, n, vs) (on-mim) totteringly; with tottering steps; (P) [Add to Longdo]
よちよち歩き[よちよちあるき, yochiyochiaruki] (n, adj-no) (See よちよち) toddling; taking tottering steps [Add to Longdo]
マーク認知抑止文字[マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] (n) { comp } markup-scan-suppress characters [Add to Longdo]
一様[いちよう, ichiyou] (adj-na, n) uniformity; evenness; similarity; equality; impartiality; homogeneity; (P) [Add to Longdo]
一様参照[いちようさんしょう, ichiyousanshou] (n) { comp } uniform referencing [Add to Longdo]
一様乱数[いちようらんすう, ichiyouransuu] (n) { comp } uniform random number; uniformly distributed random number [Add to Longdo]
一葉[いちよう;ひとは, ichiyou ; hitoha] (n) (1) one leaf; (2) (いちよう only) one page; one sheet; one card; one photo; (3) (arch) one boat [Add to Longdo]
一要素[いちようそ, ichiyouso] (n) one element; one factor [Add to Longdo]
一陽来復;一陽来腹[いちようらいふく, ichiyouraifuku] (n) return of spring; long-awaited, favorable turn of fortune (favourable) [Add to Longdo]
一翼[いちよく, ichiyoku] (n) (a) part; (P) [Add to Longdo]
気の持ちよう[きのもちよう, kinomochiyou] (exp) one's frame of mind; way one looks at things [Add to Longdo]
気は持ち様[きはもちよう, kihamochiyou] (exp) (id) Everything depends on how you look at it [Add to Longdo]
気持ちいい;気持ちよい;気持ち良い[きもちいい(気持ちいい;気持ち良い);きもちよい(気持ちよい;気持ち良い), kimochiii ( kimochi ii ; kimochiyoi ); kimochiyoi ( kimochi yoi ; kimochiyoi )] (exp, adj-i) (ant [Add to Longdo]
居心地いい;居心地良い;居心地よい[いごこちいい(居心地いい;居心地良い);いごこちよい(居心地良い;居心地よい), igokochiii ( igokochi ii ; igokochi yoi ); igokochiyoi ( igokochi yoi ; igokochi yo] (adj-i) (See 居心地のいい) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy [Add to Longdo]
血の日曜日[ちのにちようび, chinonichiyoubi] (n) Bloody Sunday (esp. the Jan. 22, 1905 Saint Petersburg incident) [Add to Longdo]
口汚し[くちよごし, kuchiyogoshi] (n) tantalizing sample (of food); tantalising sample (of food) [Add to Longdo]
口寄せ;口寄(io)[くちよせ, kuchiyose] (n, vs) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (n) (2) (See 巫女・みこ・2) medium; channeler [Add to Longdo]
持ち寄る[もちよる, mochiyoru] (v5r, vi) to gather (bringing something); to gather (to exchange something) [Add to Longdo]
七曜[しちよう, shichiyou] (n) (1) the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week [Add to Longdo]
七曜星[しちようせい, shichiyousei] (n) (1) (See 北斗七星) the Big Dipper; the Plough; the Plow; (2) (See 七曜・1) the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn) [Add to Longdo]
七曜表[しちようひょう, shichiyouhyou] (n) calendar [Add to Longdo]
受信通知要求表示[じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] (n) { comp } receipt notification request indication [Add to Longdo]
受信不能通知要求表示[じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ, jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji] (n) { comp } non-receipt notification request indication [Add to Longdo]
心地よげ;心地良げ;心地好げ[ここちよげ, kokochiyoge] (adj-na) looking like one is in a good mood [Add to Longdo]
心地良い;心地好い;心地よい[ここちよい, kokochiyoi] (adj-i) comfortable; pleasant [Add to Longdo]
尋常一様[じんじょういちよう, jinjouichiyou] (adj-na, adj-no, n) ordinary; common; mediocre [Add to Longdo]
千代に八千代に[ちよにやちよに, chiyoniyachiyoni] (adv) (arch) for millennia and millennia; for years and years; forever and ever [Add to Longdo]
千代紙[ちよがみ, chiyogami] (n) gaily colored paper; gaily coloured paper [Add to Longdo]
千代女[ちよじょ, chiyojo] (n) name of a haiku poetess [Add to Longdo]
千代万代[ちよよろずよ, chiyoyorozuyo] (n) for ever and ever; (through) eternity; countless ages; till the end of time [Add to Longdo]
打ち寄せる[うちよせる, uchiyoseru] (v1) to break onto (shore); to wash ashore; to attack [Add to Longdo]
中台八葉院[ちゅうだいはちよういん, chuudaihachiyouin] (n) (obsc) center of the Garbhadhatu mandala (containing Mahavairocana and eight Buddhas) [Add to Longdo]
天変地夭;天変地妖[てんぺんちよう, tenpenchiyou] (n) (arch) (See 天変地異) natural disaster [Add to Longdo]
土寄せ[つちよせ, tsuchiyose] (n, vs) piling up or covering with earth [Add to Longdo]
内寄合い[うちよりあい, uchiyoriai] (n) family council [Add to Longdo]
日曜学校[にちようがっこう, nichiyougakkou] (n) Sunday school [Add to Longdo]
日曜大工[にちようだいく, nichiyoudaiku] (n) weekend carpenter; do-it-yourselfer [Add to Longdo]
日曜版[にちようばん, nichiyouban] (n) Sunday edition of a newspaper [Add to Longdo]
日用[にちよう, nichiyou] (n) daily use [Add to Longdo]
日用品[にちようひん, nichiyouhin] (n) daily necessities; (P) [Add to Longdo]
不斉地用タイヤ[ふせいちようタイヤ, fuseichiyou taiya] (n) off the road tire (tyre) [Add to Longdo]
命より名を貴ぶ[いのちよりなをたっとぶ, inochiyorinawotattobu] (exp, v5b) to value honor above life; to value honour above life [Add to Longdo]
立ち寄る(P);立寄る[たちよる, tachiyoru] (v5r, vi) to stop by; to drop in for a short visit; (P) [Add to Longdo]
立ち読み(P);立読み[たちよみ, tachiyomi] (n, vs) reading while standing (in a bookstore, etc.); browsing (i.e. reading an item but not buying it); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They're some developers who aim to make a fast buck!あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
These girls are more charming than the ones I met yesterday.この女の子達のほうが、きのう会った子たちよりかわいらしい。
Cinderella is far fairer than her sisters.シンデレラは彼女の姉たちよりずっと美しい。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。
Drop in now and again.ときどきお立ちよりください。
I felt so good as I lazed in the sunshine that I drifted off to sleep.ひなたぼっこをしていると、あまりの気持ちよさに、ウトウトしてしまった。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。 [ M ]
A toddling infant.よちよち歩きの幼児。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Your team is stronger than mine.君たちのチームは私たちよりも強い。 [ M ]
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Be ambitious, children.子供たちよ大志をいだけ。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
I arrived ahead of the others.私はほかの人たちより先についた。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
Toudaiji is the bigger of the two temples.東大寺はその2つのお寺のうちより大きい方です。
He went by her yesterday.彼はきのう彼女のところへ立ちよった。
He is ahead of us in English.彼は英語では私たちより勝っている。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
They are much taller than us.彼らは私たちよりずっと背が高い。
They had started earlier than we had.彼らは私たちよりも先に出発していた。
They had started earlier than us.彼らは私たちより先に出発していた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
She has an agreeable voice.彼女の声はここちよい。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。 [ M ]
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ハッチ様式[はっちようしき, hacchiyoushiki] hatch style [Add to Longdo]
マーク認知抑止文字[マークにんちよくしもじ, ma-ku ninchiyokushimoji] markup-scan-suppress characters [Add to Longdo]
一様参照[いちようさんしょう, ichiyousanshou] uniform referencing [Add to Longdo]
一様乱数[いちようらんすう, ichiyouransuu] uniform random number, uniformly distributed random number [Add to Longdo]
受信通知要求表示[じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] receipt notification request indication [Add to Longdo]
受信不能通知要求表示[じゅしんふのうつうちようきゅうひょうじ, jushinfunoutsuuchiyoukyuuhyouji] non-receipt notification request indication [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
日曜[にちよう, nichiyou] Sonntag [Add to Longdo]
日曜日[にちようび, nichiyoubi] Sonntag [Add to Longdo]
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top