あの手この手 | [あのてこのて, anotekonote] (exp) this way and that; (by) various means; (by) every means [Add to Longdo] |
この手;此の手 | [このて, konote] (exp) this way (of doing); this sort (of thing) [Add to Longdo] |
ご満悦の体;ご満悦の態 | [ごまんえつのてい, goman'etsunotei] (exp) looking satisified; looking very pleased [Add to Longdo] |
その手は食わない | [そのてはくわない, sonotehakuwanai] (exp) I am not going to fall for that trick [Add to Longdo] |
ほうほうの体;這々の体;這う這うの体;這這の体 | [ほうほうのてい, houhounotei] (exp) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling [Add to Longdo] |
エフェソの信徒への手紙 | [エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
オイラーの定理 | [オイラーのていり, oira-noteiri] (n) Euler's theorem [Add to Longdo] |
ガラテヤの信徒への手紙 | [ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ガラテヤ人への手紙 | [ガラテヤじんへのてがみ, garateya jinhenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
コリントの信徒への手紙一 | [コリントのしんとへのてがみいち, korinto noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
コリントの信徒への手紙二 | [コリントのしんとへのてがみに, korinto noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
コリント人への手紙 | [コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) [Add to Longdo] |
コロサイの信徒への手紙 | [コロサイのしんとへのてがみ, korosai noshintohenotegami] (n) Epistle to the Colossians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
テサロニケの信徒への手紙一 | [テサロニケのしんとへのてがみいち, tesaronike noshintohenotegamiichi] (n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
テサロニケの信徒への手紙二 | [テサロニケのしんとへのてがみに, tesaronike noshintohenotegamini] (n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
テトスへの手紙 | [テトスへのてがみ, tetosu henotegami] (n) Epistle to Titus (book of the Bible) [Add to Longdo] |
テモテへの手紙一 | [テモテへのてがみいち, temote henotegamiichi] (n) First Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo] |
テモテへの手紙二 | [テモテへのてがみに, temote henotegamini] (n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible) [Add to Longdo] |
パウロの手紙 | [パウロのてがみ, pauro notegami] (n) the letters of Paul [Add to Longdo] |
パスカルの定理 | [パスカルのていり, pasukaru noteiri] (n) Pascal's theorem [Add to Longdo] |
ピタゴラスの定理 | [ピタゴラスのていり, pitagorasu noteiri] (n) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
フィリピの信徒への手紙 | [フィリピのしんとへのてがみ, firipi noshintohenotegami] (n) Epistle to the Philippians (book of the Bible) [Add to Longdo] |
フィレモンへの手紙 | [フィレモンへのてがみ, firemon henotegami] (n) Epistle to Philemon (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ブーイングの手紙 | [ブーイングのてがみ, bu-ingu notegami] (exp) letter of protest [Add to Longdo] |
ヘブライ人への手紙 | [ヘブライじんへのてがみ, heburai jinhenotegami] (n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ペトロの手紙一 | [ペトロのてがみいち, petoro notegamiichi] (n) First Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ペトロの手紙二 | [ペトロのてがみに, petoro notegamini] (n) Second Epistle of Peter (book of the Bible) [Add to Longdo] |
マクロの展開 | [マクロのてんかい, makuro notenkai] (n) { comp } macro expansion [Add to Longdo] |
ヤコブの手紙 | [ヤコブのてがみ, yakobu notegami] (n) Epistle of James (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ユダの手紙 | [ユダのてがみ, yuda notegami] (n) Epistle of Jude (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ヨハネの手紙一 | [ヨハネのてがみいち, yohane notegamiichi] (n) First Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ヨハネの手紙三 | [ヨハネのてがみさん, yohane notegamisan] (n) Third Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ヨハネの手紙二 | [ヨハネのてがみに, yohane notegamini] (n) Second Epistle of John (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ローマの信徒への手紙 | [ローマのしんとへのてがみ, ro-ma noshintohenotegami] (n) Epistle to the Romans (book of the Bible) [Add to Longdo] |
ローマ人への手紙 | [ローマじんへのてがみ, ro-ma jinhenotegami] (n) Epistle to the Romans (book of the Bible) [Add to Longdo] |
闇夜の鉄砲 | [やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo] |
奥の手 | [おくのて, okunote] (n) left hand; upper hand; secret skills; secret; mystery; last resort; trump card [Add to Longdo] |
火の手 | [ひのて, hinote] (n) flames; blaze; fire [Add to Longdo] |
華燭の典 | [かしょくのてん, kashokunoten] (n) wedding ceremony [Add to Longdo] |
絵の展覧会 | [えのてんらんかい, enotenrankai] (n) art exhibition [Add to Longdo] |
亀の手;龜の手(oK) | [かめのて, kamenote] (n) barnacle [Add to Longdo] |
九重の天 | [きゅうちょうのてん, kyuuchounoten] (n) the palace [Add to Longdo] |
鍵の手 | [かぎのて, kaginote] (n) section of road that is curved on purpose as a defensive measure [Add to Longdo] |
勾股弦の定理;鈎股弦の定理 | [こうこげんのていり, koukogennoteiri] (n) (arch) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
合いの手;合の手;間の手;相の手;あいの手(io) | [あいのて, ainote] (n) (1) interlude; (2) (See 掛け声) interjection; interruption [Add to Longdo] |
合いの手を入れる | [あいのてをいれる, ainotewoireru] (exp, v1) to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt [Add to Longdo] |
昨日の友は今日の敵 | [きのうのともはきょうのてき, kinounotomohakyounoteki] (exp) (id) A friend today may turn against you tomorrow [Add to Longdo] |
三平方の定理 | [さんへいほうのていり, sanheihounoteiri] (n) (See ピタゴラスの定理) Pythagorean theorem [Add to Longdo] |
山の手;山手(io) | [やまのて, yamanote] (n) (1) (See 下町, 山手・やまて) hilly section of a city (usu. residential); Yamanote (hilly residential section of western Tokyo, inc. Yotsuya, Aoyama, Koishikawa, Hongo, Ichigaya, Akasaka, Azabu and surrounds); (2) (See 山手・やまて・1) place near the mountains [Add to Longdo] |
山の手言葉 | [やまのてことば, yamanotekotoba] (n) (See 下町言葉, 山の手・1) the refined speech of the uptown residents of Tokyo [Add to Longdo] |