Search result for

*のんびり*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: のんびり, -のんびり-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
のんびり[のんびり, nonbiri] (adv) สบายๆ ตามสบาย ไม่รีบร้อน

Japanese-English: EDICT Dictionary
のんびり[nonbiri] (adv, n, vs) carefree; at leisure; (P) [Add to Longdo]
のんびり[のんびりや, nonbiriya] (n) (See のんびり) easygoing person [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
The locals around here really live at a relaxed pace.こっちの人はのんびりしてるね。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Take your time, or you may make some mistakes.のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
Take it easy.のんびり行こう。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。 [ M ]
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
By and large, Tom is an easy going person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。 [ M ]
Let's take it easy at the beach today.今日はビーチでのんびりしよう。
I do things at my own pace.のんびり屋さんです。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
We always take it easy on Sundays.日曜日はのんびりしています。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you want to relax a bit with me, here?[JP] ちょっとここで 俺とのんびりしないか? Episode #1.5 (2013)
You just got back. Take it slow.[JP] 戻ったんだから のんびりやって Pilot (2012)
A small one bites you, don't keep it to yourself.[JP] 小さいのが噛んだら のんびりしてるなよ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Like now.[JP] のんびりする時間さ The Nazi on the Honeymoon (2013)
Go ahead, relax. Enjoy yourself.[JP] どうぞ のんびり遊んでなさい Blood Brothers (2009)
They're slow-rolling us in Lahore, you might want to bitch about that.[JP] やつらはラホールでのんびりしてる 不満はないのか? Zero Dark Thirty (2012)
So you don't have time to start digging around into your past.[JP] だから のんびりと 過去をほじくっている暇はないので 逃げなさい Over My Dead Body (2012)
- Why are you relaxing on this beach?[JP] なぜビーチでのんびりしている? Son of the Mask (2005)
Hello, lazy.[JP] のんびり屋か Scarlet Street (1945)
I mean, right now, we'd be working.[JP] のんびりできないしな Breaking Away (1979)
Relax a while.[JP] しばらくのんびりして Miss Red (2009)
I don't things slow, remember?[JP] のんびりできないの 忘れた? Burned (2013)
Induce CAA in some of New York's wealthiest, then sit back and wait for donations to flow in.[JP] ニューヨークの超お金持ち数人に CAAを誘発させて あとは 寄付金が入ってくるのを のんびり待てばいい Possibility Two (2013)
AI end is drained.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
What could they work on for an hour? Nerds, they won't be hurried.[JP] オタクだから 彼ら のんびりしてる Carnelian, Inc. (2009)
You could take it slow.[JP] のんびりやればいいよ Burned (2013)
Welcome, ladies and gentlemen, and cowboys, too.[JP] 時には こういうところで のんびりするのも いいものよ ようこそ 紳士淑女のみなさん Red Letter Day (2013)
We can do a little divvying right here, then we'll go our separate ways.[JP] 少しのんびりしてから、 Fin del camino (2007)
All that promise and fucking optimism.[JP] あの時は将来があり のんびりしてた The World's End (2013)
I adore you, Johnny.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
- Good to have you home, Link.[JP] - のんびりしなさいね The Matrix Reloaded (2003)
Johnny, comes.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
Rest and relax.[JP] 休んで・・・ のんびりする Little Red Book (2011)
] I don't feel like a good boy.[JP] ツリートランクものんびりしてないで 早く入って Adventure Time (2010)
Look, buddy, the last thing I want to do is get you in hot water, but some meth monkey had a feeding frenzy in here, okay?[JP] のんびり構えるのは いいが― ここがメス野郎の 調達場所のようだ Crazy Handful of Nothin' (2008)
Rest and relax.[JP] 楽にして・・・ のんびりと・・・ Little Red Book (2011)
What are we doing, playing guessing games? There's a goddamn gun out there pointed right at me, and you don't know if it's loaded.[JP] のんびり構えてる場合か 命取りになりかねないんだ Because I Know Patty (2007)
- Hello, lazy.[JP] - のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
Go easy, bros.[JP] のんびりやれ 兄弟 Full Metal Jacket (1987)
He/she listens, lazy.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
Up and over. Well, what in the fuck are you waiting for, Private Pyle?[JP] のんびり待ってんだ デブ! Full Metal Jacket (1987)
I'll unwind for a change Really?[JP] のんびりしよう Beauty and the Beast (1991)
Up, lazy, espabila.[JP] のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
You will know how to get more, hey, lazy?[JP] 金ずるあるんだろ? のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
He can take it easy and do his research there.[JP] そこで のんびり 研究でもしてもらいましょうか。 Episode #1.6 (2012)
That you were very upset and that I should take it easy on you.[JP] 君は動揺してる だから のんびりやろうと Black Swan (2010)
If grandmother wasn't around, I'd relax using a Ladies Spa package deal.[JP] うん おばあちゃんがいなければね ホテルのレディースプランで のんびりしたいところよ The Mamiya Brothers (2006)
Easy there, Romeo.[JP] のんびり行け Sideswipe (2012)
It was going well, till one day...[JP] 私は のんびり過ごしていた! しかし ある日. 3 Idiots (2009)
Oops, I don't have time for this I've got to go, Morita[JP] ああ のんびりしてる 場合じゃなかった すまん 森田 俺 ちょっと出たいんだが Honey & Clover (2006)
Might we give your jaw a rest and put your back into this?[JP] のんびりしてないで 手伝えよ Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
We'll be playing again Holidaying again[JP] 休暇をのんびり楽しもう Beauty and the Beast (1991)
They're like drones, blissfully unaware they're being trained into subservience.[JP] あの連中 洗脳されてる事に気づかず のんびりしてる A Test of Time (2012)
You know, later if you're moving so slow, everyone else... everyone...[JP] (榎木)あとねえ のんびりしてると 他のみんなみんな Sadako 3D (2012)
I dunno. Generally slob around... have a few laughs.[JP] のんびり くつろぐよ Balance of Power (1988)
I'm just looking to do my time, [JP] のんびりしたい。 The Message (2007)
Well, looks like it's just you and me, David. Nothing more relaxing than a long road trip.[JP] 2人っきりでドライブだ のんびりできる Lost & Found (2007)
I like to head home, comfort eat, weep.[JP] 家でのんびり 食べたり泣いたりしたいの One Day (2011)
Time and tide wait for none. Quartermaster.[JP] のんびりとは出来ん やれ! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
II think we just need to go a little slower.[JP] も... もう少し のんびり構えてやりましょう Bad Moon Rising (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top