山寺 | [やまでら, yamadera] (n) mountain temple; (P) #12,087 [Add to Longdo] |
迄 | [まで, made] (prt) (uk) until; till doing; as far as; (P) #15,857 [Add to Longdo] |
いつまで経っても;何時まで経っても | [いつまでたっても, itsumadetattemo] (exp) no matter how much time passes [Add to Longdo] |
お蔭様で(P);お陰様で;御蔭様で;御陰様で | [おかげさまで, okagesamade] (exp) (pol) (I'm fine) thank you; under the gods' shadow; (P) [Add to Longdo] |
お粗末さまでした;お粗末様でした | [おそまつさまでした, osomatsusamadeshita] (exp) (hum) (See お粗末) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten [Add to Longdo] |
ぎりぎりまで;ギリギリまで | [girigirimade ; girigiri made] (exp) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point [Add to Longdo] |
ご参考まで | [ごさんこうまで, gosankoumade] (exp) for your reference; FYR; for your information; FYI [Add to Longdo] |
ご愁傷様でございます;御愁傷様でございます | [ごしゅうしょうさまでございます, goshuushousamadegozaimasu] (exp) my condolences [Add to Longdo] |
ご馳走様でした;御馳走様でした | [ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal [Add to Longdo] |
そこまで | [sokomade] (exp) go that far; to that extent [Add to Longdo] |
ちょっとそこまで | [chottosokomade] (exp) nowhere in particular; just out for a bit; (euph. for) toilet break [Add to Longdo] |
と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo] |
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again [Add to Longdo] |
までなら | [madenara] (exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P) [Add to Longdo] |
までもない | [mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) [Add to Longdo] |
ピンからキリまで | [pin kara kiri made] (exp) from the best to the worst; all sorts of; full range [Add to Longdo] |
一から十まで;一から十迄 | [いちからじゅうまで, ichikarajuumade] (exp) from A to Z; without exception; in every particular [Add to Longdo] |
何から何まで;何から何迄 | [なにからなにまで, nanikarananimade] (exp) anything and everything; from top to toe; from A to Z [Add to Longdo] |
何時まで;何時迄 | [いつまで, itsumade] (adv) (uk) how long?; till when? [Add to Longdo] |
何時までも(P);何時迄も | [いつまでも, itsumademo] (adv) (uk) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what; (P) [Add to Longdo] |
何時何時までも;何時何時迄も | [いついつまでも, itsuitsumademo] (exp) indefinitely; for a long time [Add to Longdo] |
何処まで;何処迄 | [どこまで, dokomade] (adv) (uk) how far; to what extent [Add to Longdo] |
何処までも(P);何処迄も | [どこまでも, dokomademo] (adv) (uk) anywhere; through thick and thin; to the utmost; persistently; stubbornly; in all respects; thoroughly; (P) [Add to Longdo] |
皆まで言うな | [みなまでいうな, minamadeiuna] (exp) don't finish what you're saying; stop what you're saying [Add to Longdo] |
絵馬殿 | [えまでん, emaden] (n) (obsc) (See 絵馬堂) shrine building where votive picture tablets are hanged [Add to Longdo] |
完膚なきまで;完膚無きまで;完膚無き迄 | [かんぷなきまで, kanpunakimade] (exp) completely; thoroughly; horribly; without exception; until there's no untouched (undamaged) part [Add to Longdo] |
隅から隅まで | [すみからすみまで, sumikarasumimade] (exp) every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover [Add to Longdo] |
熊手 | [くまで, kumade] (n) rake; fork; bamboo rake [Add to Longdo] |
熊手性 | [くまでしょう, kumadeshou] (n) (arch) greediness; avariciousness [Add to Longdo] |
熊手婆 | [くまでばば, kumadebaba] (n) (arch) (derog) midwife [Add to Longdo] |
言うまでもない(P);言う迄も無い;言う迄もない | [いうまでもない(P);ゆうまでもない, iumademonai (P); yuumademonai] (exp) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said; (P) [Add to Longdo] |
言うまでもなく | [いうまでもなく;ゆうまでもなく, iumademonaku ; yuumademonaku] (exp) obviously; as we all know; needless to say; of course [Add to Longdo] |
骨の髄まで;骨のずいまで | [ほねのずいまで, honenozuimade] (exp) to the core (lit [Add to Longdo] |
此れ迄(P);此れまで | [これまで, koremade] (n) (uk) hitherto; so far; (P) [Add to Longdo] |
此れ迄に;此れまでに | [これまでに, koremadeni] (adv) (uk) before now; hitherto [Add to Longdo] |
今が今まで | [いまがいままで, imagaimamade] (exp) till just now [Add to Longdo] |
今では | [いまでは, imadeha] (adv) now; nowadays [Add to Longdo] |
今でも | [いまでも, imademo] (n) even now; still; as yet [Add to Longdo] |
今の今まで | [いまのいままで, imanoimamade] (exp) (See 今が今まで・いまがいままで) till just now [Add to Longdo] |
今はこれまで;今は是迄 | [いまはこれまで, imahakoremade] (conj, exp, adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice [Add to Longdo] |
今は此れ迄 | [いまはこれまで, imahakoremade] (exp) (id) It's all over now [Add to Longdo] |
今まで(P);今迄 | [いままで, imamade] (adv) (See 今から) until now; so far; up to the present; (P) [Add to Longdo] |
今までにも | [いままでにも, imamadenimo] (n) up until now; as recently as the present [Add to Longdo] |
今まで通り;今までどおり | [いままでどおり, imamadedoori] (exp, n-adv, adj-no) in the same manner as before; the same as always [Add to Longdo] |
今出来 | [いまでき, imadeki] (n, adj-no) something new (with nuance of poor quality); out now; fresh [Add to Longdo] |
今日まで | [きょうまで;こんにちまで, kyoumade ; konnichimade] (exp) until today [Add to Longdo] |
最後まで | [さいごまで, saigomade] (exp) to the end; to the last [Add to Longdo] |
三つ子の魂百まで | [みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade] (exp) the child is father to the man; lit [Add to Longdo] |
三つ子の魂百迄 | [みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade] (exp) (id) As the twig is bent, so grows the tree [Add to Longdo] |
死ぬ迄戦う;死ぬまで戦う | [しぬまでたたかう, shinumadetatakau] (v5u) to fight to the last (death) [Add to Longdo] |