ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*めろ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: めろ, -めろ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
メロン[めろん, meron] (n) แตงเมลอน หรือ มาส์กเมลอน ออกผลในฤดูร้อน เนื้อมีทั้งสีเขียวอ่อน และสีส้ม ตามพันธุ์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
メロメロ[めろめろ, meromero] หลงใหล
メロメロ[めろめろ, meromero] (vi) มึนเมา(ในรัก)

Japanese-English: EDICT Dictionary
天皇[てんのう(P);すめらぎ;すめろぎ, tennou (P); sumeragi ; sumerogi] (n) Emperor of Japan; (P) #1,437 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ
Open your eyes to the reality.いい加減に現実をみつめろ
Quit the snow job!いかさま商売はやめろ
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ
Turn off the gas!ガスを止めろ
Don't play around with the glass.グラスをいじくりまわすのはやめろ
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは彼に可哀想だ。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ
He stuck to his opinion though I told him not to.めろといったにもかかわらず彼は我を通した。
Don't be a copycat.猿まねはやめろ
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ! [ M ]
It's so painful. Stop it!苦しいやめろ
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Fill in the blanks.空所を埋めろ
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ
Shut the damned door.戸を閉めろ
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ
Stop talking.喋るのをやめろ
Get off his back.彼への非難をやめろ
Midterm exams are next week. Just cramming the night before won't get you ready. The time to start studying is now.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。 [ M ]
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな〜。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.めろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now look, don't get any funny ideas. The old man wants us to wait right here.[JP] ダメだ 無茶な考えはやめろ 爺さんはここにいろといったぜ Star Wars: A New Hope (1977)
Shove up, you overgrown bastard.[JP] めろよ 太りすぎだぞ Straw Dogs (1971)
You make it.[JP] お前が決めろ Rough Night in Jericho (1967)
- Stop![JP] - やめろ Ji Yeon (2008)
Stop![JP] めろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Wait. Wait, Tom.[JP] 待て やめろ トム Straw Dogs (1971)
No ![JP] めろ X-Men: Days of Future Past (2014)
Get off my back![JP] 尾行はやめろ Soylent Green (1973)
Damn you, Major.[JP] - やめろ 少佐 Straw Dogs (1971)
- Stop at the bottom of the hill. - I need to know the machine.[JP] ーそこで止めろ ー車のクセを知りたい Sorcerer (1977)
Don't forget to draw the curtains.![JP] ちゃんとカーテン 閉めろよ! Straw Dogs (1971)
I want a dozen men in five minutes. Come on![JP] 5分以内に12人集めろ 行くぞ! Rough Night in Jericho (1967)
Leave them alone![JP] めろ The Crazies (1973)
Stop it! Hello?[JP] めろ! 相手はすぐに分かった Farewell, My Lovely (1975)
Okay, hold your fire![JP] 攻撃をやめろ The Crazies (1973)
Walk out of the office and lock the plumber in.[JP] 部屋から出て行って、その作業員を閉じ込めろ The Wing or The Thigh? (1976)
Hey! Hey, cut it out![JP] おい やめろ Straw Dogs (1971)
Marguerite, close it now.[JP] マルグリット、早く閉めろ The Wing or The Thigh? (1976)
- Close it.[JP] ー 閉めろ The Wing or The Thigh? (1976)
Don't come in. You don't come in here.[JP] めろ 入ってくるな Straw Dogs (1971)
- Come on.[JP] - やめろ Brainstorm (1983)
Put these wedding rings on and we'll fool everybody.[JP] 結婚指輪をはめろ、うまく演じるんだぞ (民宿レストラン「鱒」) The Wing or The Thigh? (1976)
Get it off of me![JP] めろ The Crazies (1973)
'Fitting and proper for housing the oldest profession. ' Uh-huh. No, no.[JP] 伝統ある商売にピッタリだ やめろ ベルを押してもムダさ 1人眠らせた Farewell, My Lovely (1975)
All right.[JP] もういい やめろ Chinatown (1974)
Don't answer.[JP] めろ Taxi Driver (1976)
Hold it![JP] めろ Sorcerer (1977)
- Hold it![JP] めろ Soylent Green (1973)
- Right now.[JP] めろ Blame the Victim (2007)
Sarti is stalled.[JP] めろ、やめてくれ! サルティは最後尾だ Grand Prix (1966)
In the meantime, why don't you get off your ass and start collecting them?[JP] その間にサンプルを集めろ The Crazies (1973)
I'm not fooling, see. Now beat it! I'm warning you.[JP] 本気だぞ やめろ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Stop.[JP] めろ Saw IV (2007)
Close it quickly. - No, I'm hanging here.[JP] 早く閉めろ ー いや、ここで釣られてる The Wing or The Thigh? (1976)
Close the blast doors![JP] 耐熱ドアを閉めろ Star Wars: A New Hope (1977)
Close all outboard shields. Close all outboard shields.[JP] 全外部シールドを閉めろ Star Wars: A New Hope (1977)
- C'mon.[JP] - やめろ Chupacabra (2011)
I didn't tell you to write. I just said, "Pull over."[JP] 書けなんて言ってない "止めろ" と言っただけだ Taxi Driver (1976)
- What's the difference? - Tell me, please.[JP] ―もうやめろ ―教えて Soylent Green (1973)
There you go again. Always so inconsiderate to poor Charlie Brown.[JP] チャーリー・ブラウンを バカにするのはやめろ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Pull over, Hank.[JP] めろ ハンク Farewell, My Lovely (1975)
Stop the car![JP] 車を止めろ The Crazies (1973)
Don't![JP] めろ La Llorona (2012)
All right, Tom.[JP] めろ トム Straw Dogs (1971)
French firefighters, put out the fire![JP] フランス人の消防士たち、火を消し止めろ! La Grande Vadrouille (1966)
- Cut it out![JP] - やめろ Straw Dogs (1971)
You killed him, you bury him.[JP] お前が殺ったんだ 自分で埋めろ Rough Night in Jericho (1967)
Close up formation.[JP] 隊形を詰めろ Star Wars: A New Hope (1977)
No, hey![JP] おい やめろ The Cold Light of Day (2012)
- Don't you realize the consequences?[JP] どうなるのかわかっているのか? 車を止めろ The Crazies (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top