臣;奴;僕 | [やつこ(臣;奴);つぶね(奴);やつこらま, yatsuko ( shin ; yatsu ); tsubune ( yatsu ); yatsukorama] (n) (1) (やつこ only) (arch) slave; (2) retainer; servant; (3) (やつこ only) captive; (4) (やつこ only) (derog) varlet; (5) (やつこ only) (hum) I; me #5,262 [Add to Longdo] |
あらまあ | [aramaa] (int) wow!; gee!; oh dear! [Add to Longdo] |
あらまし | [aramashi] (adv, n) (1) outline; gist; abstract; (2) roughly; about [Add to Longdo] |
そら豆;空豆;蚕豆 | [そらまめ, soramame] (n) broad bean; horse bean; fava bean [Add to Longdo] |
ばらまき政治;散播き政治 | [ばらまきせいじ, baramakiseiji] (n) (See 散播き) money politics; pork-barrel politics [Add to Longdo] |
ラマ教;喇嘛教 | [ラマきょう(ラマ教);らまきょう(喇嘛教), rama kyou ( rama kyou ); ramakyou ( ratsu ma kyou )] (n) Lamaism [Add to Longdo] |
暗ます;晦ます | [くらます, kuramasu] (v5s, vt) (1) to abscond; to conceal oneself; (2) to deceive; to dissemble; to fool [Add to Longdo] |
浦回;浦廻;浦曲 | [うらみ;うらわ;うらま(浦曲)(ok), urami ; urawa ; urama ( ura kyoku )(ok)] (n) (arch) coastal indentations [Add to Longdo] |
押し競饅頭 | [おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo] |
空回り | [からまわり, karamawari] (n, vs) racing (of an engine); spinning one's wheels; fruitless effort [Add to Longdo] |
慶良間鹿 | [けらまじか;ケラマジカ, keramajika ; keramajika] (n) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae) [Add to Longdo] |
鯨幕 | [くじらまく, kujiramaku] (n) black and white striped curtain (used at funeral service) [Add to Longdo] |
荒巻;苞苴;新巻 | [あらまき, aramaki] (n) salted salmon; fish wrapped in (bamboo) leaves [Add to Longdo] |
桜祭り;桜祭 | [さくらまつり, sakuramatsuri] (n) cherry blossom festival [Add to Longdo] |
桜鱒 | [さくらます;サクラマス, sakuramasu ; sakuramasu] (n) (uk) masu salmon (Oncorhynchus masou) [Add to Longdo] |
皿回し | [さらまわし, saramawashi] (n) plate-spinning trick; plate spinner [Add to Longdo] |
散蒔く(P);ばら蒔く;散播く | [ばらまく, baramaku] (v5k, vt) (uk) to disseminate; to scatter; to give money freely; (P) [Add to Longdo] |
散播き;ばら撒き | [ばらまき, baramaki] (n) (1) (uk) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) (See ばらまき政治) distributing (e.g. favours); pork barrelling [Add to Longdo] |
寺参り | [てらまいり, teramairi] (n) ritual visits to a temple [Add to Longdo] |
秋唐松 | [あきからまつ;アキカラマツ, akikaramatsu ; akikaramatsu] (n) (uk) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue) [Add to Longdo] |
小笠原猿子 | [おがさわらましこ;オガサワラマシコ, ogasawaramashiko ; ogasawaramashiko] (n) (uk) Bonin grosbeak (Chaunoproctus ferreorostris, extinct) [Add to Longdo] |
真秀等間(ateji) | [まほらま, mahorama] (n) great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place [Add to Longdo] |
川原松葉 | [かわらまつば;カワラマツバ, kawaramatsuba ; kawaramatsuba] (n) (uk) our lady's bedstraw (Galium verum); yellow bedstraw [Add to Longdo] |
粗播き | [あらまき, aramaki] (n) sparse sowing (seeding) [Add to Longdo] |
蔵米 | [くらまい, kuramai] (n) stored rice [Add to Longdo] |
柱間 | [はしらま, hashirama] (n, adj-no) bay (space or distance between two pillars) [Add to Longdo] |
唐松;落葉松 | [からまつ;らくようしょう(落葉松);カラマツ, karamatsu ; rakuyoushou ( ochiba matsu ); karamatsu] (n) (uk) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) [Add to Longdo] |
毒を食らわば皿迄 | [どくをくらわばさらまで, dokuwokurawabasaramade] (exp) (id) In for a penny, in for a pound [Add to Longdo] |
腹巻き | [はらまき, haramaki] (n) breast-protector; stomach band [Add to Longdo] |
平政 | [ひらまさ;ヒラマサ, hiramasa ; hiramasa] (n) (uk) yellowtail amberjack (species of fish, Seriola lalandi) [Add to Longdo] |
平幕 | [ひらまく, hiramaku] (n) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) [Add to Longdo] |
膨らます | [ふくらます, fukuramasu] (v5s, vt) to swell; to expand; to inflate; to bulge; (P) [Add to Longdo] |
盲窓 | [めくらまど, mekuramado] (n) (sens) blind window [Add to Longdo] |
木に絡まる植物 | [きにからまるしょくぶつ, kinikaramarushokubutsu] (n) creeping plant on trees [Add to Longdo] |
目くらまし;目眩まし;目眩し | [めくらまし, mekuramashi] (n) (1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game [Add to Longdo] |
目をくらます;目を眩ます | [めをくらます, mewokuramasu] (exp, v5s) to deceive; to blind the eyes of [Add to Longdo] |
有らまほしい | [あらまほしい, aramahoshii] (adj-i) (uk) (arch) desirable; ideal [Add to Longdo] |
絡ます | [からます, karamasu] (v5s, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo] |
絡ませる | [からませる, karamaseru] (v1, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo] |
絡まり | [からまり, karamari] (n) entanglement [Add to Longdo] |
絡まる | [からまる, karamaru] (v5r, vi) to be entwined; to be involved [Add to Longdo] |
裏窓 | [うらまど, uramado] (n) back (rear) window [Add to Longdo] |
裏町;裏街 | [うらまち, uramachi] (n) back street; back alley; slums [Add to Longdo] |
力任せ;力まかせ | [ちからまかせ, chikaramakase] (adj-na) with all one's strength; with all one's might [Add to Longdo] |
力負 | [ちからまけ, chikaramake] (n, vs) misdirection of one's strength [Add to Longdo] |
力負け | [ちからまけ, chikaramake] (n, vs) losing by being overmatched; losing by misusing one's powers [Add to Longdo] |
喇嘛(ateji) | [らま;ラマ, rama ; rama] (n) (uk) lama (tib [Add to Longdo] |
扁豆 | [ひらまめ;ヒラマメ, hiramame ; hiramame] (n) (uk) lentil (Lens culinaris, Lens esculenta) [Add to Longdo] |
睨まれる | [にらまれる, niramareru] (v1, vi) (uk) (See 睨む・4) to have an eye kept on one; to be watched [Add to Longdo] |
鶉豆;うずら豆 | [うずらまめ, uzuramame] (n) pinto bean; mottled kidney bean [Add to Longdo] |