ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*れみ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: れみ, -れみ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
これ見よがし;此れ見よがし;此見よがし;是見よがし[これみよがし, koremiyogashi] (adj-no, adj-na) for show; ostentatious; flaunting; showing off [Add to Longdo]
それ見たことか[それみたことか, soremitakotoka] (exp) You see that? (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo]
それ見た事か[それみたことか, soremitakotoka] (exp) (id) I told you so [Add to Longdo]
それ見ろ[それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) [Add to Longdo]
れみ;憐れみ[あわれみ, awaremi] (n) pity; compassion [Add to Longdo]
隠れ身の術[かくれみのじゅつ, kakureminojutsu] (n) { MA } Ninja art of camouflage [Add to Longdo]
隠れ道[かくれみち, kakuremichi] (n) hidden path [Add to Longdo]
隠れ蓑;隠れみ[かくれみの, kakuremino] (n) (1) cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility; (2) (uk) Dendropanax trifidus (species of flowering plant) [Add to Longdo]
黄耳垂蜜吸[きみみだれみつすい;キミミダレミツスイ, kimimidaremitsusui ; kimimidaremitsusui] (n) (uk) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa) [Add to Longdo]
回れ右[まわれみぎ, mawaremigi] (n) right about-face [Add to Longdo]
垂れ耳;垂耳[たれみみ, taremimi] (n) lop-eared [Add to Longdo]
赤耳垂蜜吸[あかみみだれみつすい;アカミミダレミツスイ, akamimidaremitsusui ; akamimidaremitsusui] (n) (uk) red wattlebird (Anthochaera carunculata) [Add to Longdo]
分かれ道;別れ路;別れ道;分れ道;わかれ道[わかれみち, wakaremichi] (n) branch; forked road; crossroads; branch road; parting of the ways; turning point [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Each and all have gone to see the movies.それぞれみんなその映画を見に行った。
Pity is akin to love.れみと愛情は紙一重。
Pity is akin to love.れみは恋に近い。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
I don't want your pity.お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look at that![JP] れみてみろよ Good Vibrations (2012)
On the inside, it's the best money laundry a growing boy could ask for.[JP] だが その裏側は 資金洗浄の隠れみのとなる Kafkaesque (2010)
- Christ, have pity on us.[JP] - キリストよ 我々に哀れみ The Magdalene Sisters (2002)
All for me, right?[JP] れみんな あたしのもんでしょ The Mamiya Brothers (2006)
Looks like someone's been burning the candle at both ends.[JP] ひどくお疲れみたいね Batman Begins (2005)
He likes to hear them beg for mercy as he cuts them open.[JP] 彼が被害者を切り裂く時に 必死に憐れみを請う声が聞きたいんだ Scarlet Ribbons (2011)
I think that's the one we're looking for.[JP] れみたいだ A Better Human Being (2012)
-I'm not trying to evoke your pity.[JP] れみを受けようとは思っていない The Aenar (2005)
Well, when you say it like that, it makes it sound like forever.[JP] あなたが そう言うと 永遠にお別れみたいだわ War of the Roses (2012)
Oh, see, these is Sean John.[JP] れみんなショーン・ジョーンだよ Love Don't Cost a Thing (2003)
All right, get back![JP] いいぞ、下がれみんな! Tremors (1990)
Have mercy on us.[JP] 我らを憐れみ給え We Can't Win (2010)
Mr., sympathize with of the sinners.[JP] 主よ 我ら罪びとを 憐れみ給え Scarlet Street (1945)
Though we have no ties, I'm your only friend. It was charity alone that made me take you in and a fine reward I have for my pains![JP] お前はわしとは他人だ ただ 憐れみの気持ちでかくまった Siegfried (1980)
Please don't make it sound like a final farewell.[JP] (加地)今生の別れみたいな事 言わないでくださいよ。 Episode #1.8 (2012)
There was none of the former poetic charm of attraction, only a kind of pity for her feminine and childish weakness, a sort of terror before her devotion and trustfulness.[JP] 無垢でか弱い彼女への 憐れみの情が広がった 彼は運命に感謝した War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Oh, thank God you're a man of compassion.[JP] 神の哀れみを感謝します The Origins of Monstrosity (2012)
Mr., sympathize with of me, sinful poor person.[JP] 主よ 罪びとの我に 憐れみ Scarlet Street (1945)
God help us all.[JP] 神よ憐れみを垂れたまえ X-Men: First Class (2011)
If the gun you're holding is as cheap as this one... even if you could manage to shoot her in the eye- and I'm not saying you could- you wouldn't kill her.[JP] あんたの持ってる銃が これみたいに安物なら 彼女の目を撃ったとしても そんなことはしないだろうが 殺せやしない Hitman (2007)
Like you, I was forced to learn there are those without decency who must be fought without hesitation, without pity.[JP] 君のように思い知らされた 躊躇も憐れみもなく たおす悪がいることを Batman Begins (2005)
Then, God have mercy on the traitor, for he chose the path of the coward.[JP] 臆病な道を選んだ裏切り者に 神の哀れみ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
See there, boys? That's why you should only sell the drugs.[JP] れみろ だからヤクだけを売ってりゃいい Wild Bill (2011)
You took pity on me?[JP] れみから抱いたって言うこと? When Harry Met Sally... (1989)
Don't ask me to pity those people.[JP] 私は憐れみなどしない Se7en (1995)
May the lord have mercy upon me.[JP] 主よ 我らを哀れみたまえ The Physician (2013)
I won't cry at the Wall of Tears.[JP] 私は哀れみの壁に向かって 泣いたりしません The Dust of Time (2008)
Exactly like Napster.[JP] まさしく それみたいな The Social Network (2010)
The fear, the pity.[JP] 恐怖や、哀れみが伺えるから Now You Know (2007)
I didn't mean it.[JP] れみろ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I just... fell behind, I guess.[JP] ただ... おいてけぼりにされみたい The Beginning of the End (2008)
- Come on, y'all.[JP] - がんばれみんな Cherokee Rose (2011)
Let's have a look...[JP] れみてみて Sound of Noise (2010)
Your compassion's overwhelming, Doctor.[JP] あなたは哀れみ過ぎですよ、先生 Halloween (1978)
Dear lord Jesus. Have mercy upon us, your poorest children.[JP] 主よ 私たちを哀れみたまえ かわいそうな子どもたちに The Physician (2013)
-Save your pity and your mercy.[JP] 慈悲や哀れみをかけるか? The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
The parade is the perfect cover.[JP] パレードが 完璧な隠れみのになる Silent Night (2012)
Lord have mercy.[JP] 主は憐れみ深いお方だ A Horse of a Different Color (2011)
I can feel. I can feel your pity. Oh, please.[JP] 感じるんだ 君たちの憐れみ Bloodshot (2009)
- Lord, have pity on us.[JP] - 主よ 我々に哀れみ The Magdalene Sisters (2002)
– I don't want your pity.[JP] - 哀れみはよして La horde (2012)
May God give us the strength to survive and have mercy for those who are already lost.[JP] " ... 生き残る意志と 哀れみを持とう... " Legion (2010)
Look![JP] れみ Sound of Noise (2010)
- Pray for us.[JP] - 我々に哀れみ The Magdalene Sisters (2002)
Do you know not of kindness? Compassion?[JP] 君は知ってる 優しさや哀れみ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
You're kind.[JP] れみ深い Season of the Witch (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top