“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ガイ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ガイ, -ガイ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
プレイガイ[ぷれいがいど] (n) Ticket agency

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間[ぷれいがいど] (n, vi, vt, modal, ver) 人間界を作った神の一人アイリスは、堕落した他の神々の陰謀で、人間界(ガイア)へ8人のガーディアンたちと共に追放されてしまいます。彼女は8人のガーディアンたちとともに人間たちの手の届かない所にファンタランドを建国し、平和な日々を送っていました。しかし何十万年の時間が経ち, 平和だったファンタランドのエターナルポイントに原因不明の割れ目(クレック)が突如発生。他のガイアの異邦人たちを引き寄せるきっかけとなってしまいました。ファンタランドに暮す多くの種族たちは、異邦世界の存在に対する不安と疑問が膨らんでいくばかり。結局アイリスはその不安を取り払うために、ファンタテニス大会を開催して、優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えることを約束するのでした。

Japanese-English: EDICT Dictionary
ガイ[gai] (n) guy; (P) [Add to Longdo]
ガイドライン[gaidorain] (n) guideline #158 [Add to Longdo]
ガイドブック[gaidobukku] (n) guidebook #207 [Add to Longdo]
ガイ[gaido] (n, vs) tour guide; (P) #544 [Add to Longdo]
ガイ[gaia] (n) Gaia; Gaea; Ge #11,238 [Add to Longdo]
砑螺貝;津免多貝[つめたがい;ツメタガイ, tsumetagai ; tsumetagai] (n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma) [Add to Longdo]
いがいが;イガイ[igaiga ; igaiga] (n) (1) crying of a baby; (2) (from 毬栗) tickle in the throat [Add to Longdo]
しゃこ貝;硨磲貝(oK)[しゃこがい;シャコガイ, shakogai ; shakogai] (n) (uk) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae) [Add to Longdo]
じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯[じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P), jagaimo ( jaga imo ; bareisho )(P); jaga imo ( jaga imo )(P); jagaimo ; bareisho ( ] (n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (P) [Add to Longdo]
ほら貝;法螺貝;吹螺;梭尾[ほらがい;ホラガイ, horagai ; horagai] (n) (uk) conch (Charonia tritonis); trumpet shell [Add to Longdo]
まべ貝[まべがい;マベガイ, mabegai ; mabegai] (n) (uk) penguin wing oyster (Pteria penguin) [Add to Longdo]
アーガイ[a-gairu] (n) argyle [Add to Longdo]
アーガイルチェック;アーガルチェック[a-gairuchiekku ; a-garuchiekku] (n) argyle check [Add to Longdo]
アークガイ[a-kugaido] (n) arc guide [Add to Longdo]
ガイアナ[gaiana] (n, adj-no) Guyana [Add to Longdo]
ガイアナバタフライフィッシュ;フレンチバタフライフィッシュ;タスキチョウチョウウオ;ギアナバタフライ[gaianabatafuraifisshu ; furenchibatafuraifisshu ; tasukichouchouuo ; gianabatafurai] (n) French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish [Add to Longdo]
ガイアナ協同共和国[ガイアナきょうどうきょうわこく, gaiana kyoudoukyouwakoku] (n) Co-operative Republic of Guyana [Add to Longdo]
ガイガーカウンター[gaiga-kaunta-] (n) Geiger counter [Add to Longdo]
ガイガーミュラーカウンター[gaiga-myura-kaunta-] (n) Geiger-Mueller counter [Add to Longdo]
ガイガーミュラー計数管[ガイガーミュラーけいすうかん, gaiga-myura-keisuukan] (n) Geiger-Mueller counter [Add to Longdo]
ガイガー計数管[ガイガーけいすうかん, gaiga-keisuukan] (n) Geiger counter [Add to Longdo]
ガイザービル[gaiza-biru] (n) { comp } Geyserville [Add to Longdo]
ガイスト[gaisuto] (n) spirit (ger [Add to Longdo]
ガイダンス[gaidansu] (n) guidance; (P) [Add to Longdo]
ガイドナンバー[gaidonanba-] (n) guide number [Add to Longdo]
ガイドピン[gaidopin] (n) { comp } guide pin [Add to Longdo]
ガイドピンネジ[gaidopinneji] (n) { comp } guide pin screw [Add to Longdo]
ガイドポスト[gaidoposuto] (n) guidepost [Add to Longdo]
ガイドメロディ[gaidomerodei] (n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) [Add to Longdo]
ガイヤルド[gaiyarudo] (n) galliard (fre [Add to Longdo]
ガイ[gairu] (n) guile [Add to Longdo]
ガイモ科[ガガイモか, gagaimo ka] (n) (See 蘿芋) milkweed family (Asclepiadaceae) [Add to Longdo]
ザルガイ科;笊貝科[ザルガイか(ザルガイ科);ざるがいか(笊貝科), zarugai ka ( zarugai ka ); zarugaika ( sou kai ka )] (n) Cardiidae (family of bivalve molluscs comprising the cockles) [Add to Longdo]
シティガイ[shiteigaido] (n) city guide [Add to Longdo]
スターガイ[suta-gaido] (n) star guide [Add to Longdo]
センターGUY[センターガイ, senta-gai] (n) (sl) young men with deep tans (or dark makeup) who wear white eyeliner and lipstick [Add to Longdo]
ソフトウェアガイ[sofutoueagaido] (n) { comp } software guide [Add to Longdo]
タフガイ[tafugai] (n) tough guy [Add to Longdo]
タマガイ科;玉貝科[タマガイか(タマガイ科);たまがいか(玉貝科), tamagai ka ( tamagai ka ); tamagaika ( tama kai ka )] (n) Naticidae (family of molluscs comprising the moon snails) [Add to Longdo]
ツァイトガイスト[tsuaitogaisuto] (n) (See 時代精神) zeitgeist (ger [Add to Longdo]
テレビガイ[terebigaido] (n) TV guide; television guide [Add to Longdo]
ナイスガイ[naisugai] (n) nice guy [Add to Longdo]
ガイ[ハガイしょ, hagai sho] (n) Haggai (book of the Bible) [Add to Longdo]
バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝[バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo]
バスガイ[basugaido] (n) bus tour guide [Add to Longdo]
プレーガイ[pure-gaido] (n) ticket agency (wasei [Add to Longdo]
プレイガイ[pureigaido] (n) (1) play guide; (2) ticket agency [Add to Longdo]
ポルターガイスト[poruta-gaisuto] (n) poltergeist (ger [Add to Longdo]
マルスダレガイ[マルスダレガイか, marusudaregai ka] (n) Veneridae (family of bivalve molluscs comprising the Venus clams) [Add to Longdo]
ユーザーガイ[yu-za-gaido] (n) (See ユーザーズガイド) user guide; users' guide [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
The guide will lead us to the famous park.ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The guide told the kids not to take a picture.ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
This guidebook is a handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 [ M ]
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
Scrape the skin off the potatoes.ジャガイモの皮をこそげ取る。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Potatoes were introduced by the Dutch from Jakarta.ジャガイモはジャカルタからオランダ人によって伝えられました。
I want some potatoes; do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I'll boil you the potatoes.ジャガイモをゆでてあげよう。
Have you dug up the potatoes?ジャガイモを掘ったことがありますか。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
Don't blame the guide.そのガイドを咎めるな。
The farm grows potatoes.その農場はジャガイモを栽培している。
Do you have any other guidebooks about Thailand?タイのガイドブックは他にないんですか。
Onions cook more quickly than potatoes.タマネギはジャガイモよりはやく煮える。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.もし困った事があればユーザーズガイドにあたってください。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Is there a tour guide available?観光ガイドは雇えますか。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋のほかりんごも全部運ばなくてはならない。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
We made the boy our guide.私達はその少年をガイドにした。
We told our bus guide that we preferred to go shopping.私達は買い物に行きたいとバスガイドに言った。
If you have some questions, please refer to this guidebook.質問があれば、このガイドブックを参照してください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
If you travel in China it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Do you have any museum guides in Japanese?日本語のガイドがありますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドが雇えますか。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
They grew potatoes in their garden.彼は庭でジャガイモを採取した。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
My mother cooked the potatoes very well.母はとっても上手にジャガイモを料理した。
Yukiko likes potatoes.由紀子はジャガイモが好きだ。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type but when he flips his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Standing order, Chuck.[JP] 新しいガイドラインだ The Crazies (1973)
You've just bought the layout copy of last year's Guide, idiot.[JP] お前が手に入れたのは、ただの去年のガイドブックの レイアウトコピーだ。 馬鹿が! The Wing or The Thigh? (1976)
In one month, the Guide will be out and I'll turn over the firm to my boy.[JP] 一ヶ月後にはガイドが出版される そうしたら息子に家業を譲るつもりだ The Wing or The Thigh? (1976)
Struts in here and tells us to let this nut go, to save OUT asses![JP] 滑稽なもんだな! 跳ね廻って忠告して 俺達の命を救いたいから キチガイを逃がせと来た First Blood (1982)
Well, I paid 32 francs.[JP] このガイドは32フランだ The Wing or The Thigh? (1976)
You crazy son of a bitch![JP] キチガイ野郎 畜生! Taxi Driver (1976)
How long will you last?[JP] タフガイ A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
It's not the most recent book of a successful author. It's the Duchemin Guide.[JP] しかし著名な作家によるものではない それは「デュシュマン・ガイド」だ The Wing or The Thigh? (1976)
Mr. Bouvard, Charles Duchemin on the telephone. - Did you say Duchemin? - Yes.[JP] ブーヴァールさん、シャルル・デュシュマンさんからお電話です ー ガイドブックのデュシュマンか? The Wing or The Thigh? (1976)
But I must know what's going on. The Guide comes out in one month.[JP] 大変なことだ、ガイドは1ヶ月後に発売なんだぞ The Wing or The Thigh? (1976)
But the Guide comes out in a month.[JP] でもガイドが1ヶ月後に出版ですよ The Wing or The Thigh? (1976)
It's a stupid idea. There isn't even a rope. Then we'll climb up to the top.[JP] キチガイじみた考えだな The Church (1989)
Eat this. Nice, no?[JP] さあ、これを食べなさい どうだ、キチガイじみた味だろ The Wing or The Thigh? (1976)
They're all connoisseurs, music lovers. Me, I like...[JP] みんな批評家気取りさ 俺はガイ・ロンバードのファンだが D.O.A. (1949)
You should be glad we've got those Guide books.[JP] そうは言うがガイドブックのおかげで食っていける The Wing or The Thigh? (1976)
But if you ask me, this kid was dead before he got his head caved in.[JP] ところでガイ者は 頭を打つ前に死んでる One Eight Seven (1997)
Now you say you're sorry I got that impression.[JP] 今度は カンチガイだと言う The Graduate (1967)
Victim's throat was swollen, probably from the effort... and there was a point when he passed out.[JP] 無理をして ガイ者のノドは腫れ 最後に気を失った Se7en (1995)
Forget the soap, Ward, he's tough.[JP] 石鹸なんか必要ないぞ こいつはタフガイなんだ First Blood (1982)
- Of course.[JP] 犯人は ガイ者に じっくりと Se7en (1995)
No money. Money, documents, currency - all left with the tour guide.[JP] 金はない 身分証も ガイドが保管を Kin-dza-dza! (1986)
Now you listen good:[JP] あのキチガイのおかげでな First Blood (1982)
1, 000 gallons of gas, air and water filtration, Geiger counter bomb shelter.[JP] 4000リットルのガソリン、 空気と水の洗浄機、ガイガーカウンター... ...核シェルター Tremors (1990)
The owner of that so-called Guide is Charles Duchemin.[JP] ガイド社の社長の名前は シャルル・デュシュマンだろう The Wing or The Thigh? (1976)
Gérard, when are you going to choose between the circus and the Guide?[JP] ジェラール、お前はサーカスをしたいのか 親父のガイド会社を継ぐのか? The Wing or The Thigh? (1976)
The decisions of the Guide make it to the front page of the big newspapers that comment abundantly on the stars awarded to or taken from the restaurants.[JP] ガイドの決定は新聞の表紙を飾る 特に「星」による決定、 レストランにとってその星の増減は The Wing or The Thigh? (1976)
Attention, Officer McGuire. Please report to the east wing security gate.[JP] マクガイア巡査、東棟の警備報告をすること Crossroads (1986)
I can't be put in the ridiculous position of giving out stars to someone who sells junk food.[JP] 我が社のガイドブックの星は・・・ ジャンクフードを売るような店にはやれん! The Wing or The Thigh? (1976)
You crazy son of a bitch![JP] このキチガイ くそ野郎! Taxi Driver (1976)
No, to table 5. He's the Duchemin inspector.[JP] 5番テーブルだ、デュシュマン・ガイドの! The Wing or The Thigh? (1976)
There's an inspector from the Duchemin Guide here. - Where?[JP] デュシュマン・ガイドの調査員がいるぞ ー どこに? The Wing or The Thigh? (1976)
The swell pattern tells me that they're not... the victim's fingerprints.[JP] 指紋もガイ者のじゃない Se7en (1995)
This week he's fly-fishing in County Kildare with one of our Irish guides.[JP] 今週、彼私たちのアイルランドのいずれかのガイドと郡_キルデアで、フライフィッシングれます。 Mission: Impossible (1996)
- Terminal guidance locked in.[JP] ターミナルガイドをロック Aliens (1986)
You crazy asshole! - Rambo![JP] とっととやれよ このキチガイクソ野郎が! First Blood (1982)
On your right, you're going to see the publisher of the guide with his name author and feared critic:[JP] 対するのは、名だたるレストランガイドブックの著者で The Wing or The Thigh? (1976)
We'll catch that raving maniac.[JP] 当代随一のキチガイを捕まえるぞ And Then There Were None (1945)
Do we still have the layout for last year's edition?[JP] ガイドは去年と同じ装丁かね? The Wing or The Thigh? (1976)
Roland, do we have the Guide ready by the date we announced?[JP] ローラン、ガイドは予定どおり準備できてるか The Wing or The Thigh? (1976)
And there he is passing Guy Ligier, moving up another place.[JP] そして彼を抜いたのはガイ・リジェ、 1つ順位を上げました Grand Prix (1966)
Owner of the Duchemin Guide.[JP] デュシュマン・ガイド社の社長です The Wing or The Thigh? (1976)
Esta loco![JP] キチガイめ! Sorcerer (1977)
Now we're afraid, what do you and the special forces suggest we do with the psychopath?[JP] 大佐 あんたは充分 震え上がらせてくれたよ それで 専門家の意見 としては我々は―― あのキチガイをどう扱えばいいと? First Blood (1982)
You've made a mistake. Let me go![JP] あなたのカンチガイよ 放して! Roman Holiday (1953)
Nope.[JP] - ガイ者たちに関係はない Se7en (1995)
Put that ice in a bucket at table 5. He's the Duchemin inspector![JP] その氷は5番テーブルに持っていけ、 デュシュマン・ガイドの調査員だ! The Wing or The Thigh? (1976)
"'OK, Marlowe", I said. "You're a tough guy. Six feet of iron man.[JP] 俺は言った "お前は鉄の男 ダフ・ガイだ" Farewell, My Lovely (1975)
- The mad doctor.[JP] - キチガイ医者 And Then There Were None (1945)
Yeah, I can.[JP] キチガイでも何でも かまわん First Blood (1982)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ソフトウェアガイ[そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top