ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*下り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 下り, -下り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
下り[おりる, oriru] TH: ลดลงมา
下り[おりる, oriru] EN: to come down

Japanese-English: EDICT Dictionary
下り[くだり, kudari] (n, n-suf) (1) down-train (going away from Tokyo); (2) down-slope; downward going; (P) #3,383 [Add to Longdo]
下りリンク[くだりリンク, kudari rinku] (n) { comp } reverse link [Add to Longdo]
下り[くだりざか, kudarizaka] (n) (See 上り坂) descent; downhill; decline; waning; (P) [Add to Longdo]
下り上り[おりのぼり, orinobori] (n) going up and down [Add to Longdo]
下り[おりば, oriba] (n) dismounting place [Add to Longdo]
下り[くだりせん, kudarisen] (n) down line; outbound line [Add to Longdo]
下り伝送速度[くだりでんそうそくど, kudaridensousokudo] (n) downstream transmission speed [Add to Longdo]
下り腹;下腹;瀉腹[くだりばら, kudaribara] (n) diarrhoea; diarrhea; loose bowels [Add to Longdo]
下り[おりもの, orimono] (n) (1) afterbirth; (2) menstruation; (3) vaginal discharge [Add to Longdo]
下り便[くだりびん, kudaribin] (n) down train; outbound train [Add to Longdo]
下り目;下がり目[さがりめ, sagarime] (n) eyes slanting downward; decline [Add to Longdo]
下り立つ;降り立つ;おり立つ;下立つ;降立つ[おりたつ, oritatsu] (v5t, vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down [Add to Longdo]
下り列車[くだりれっしゃ, kudariressha] (n) trains going away from the capital; down train [Add to Longdo]
荷が下り[にがおりる, nigaoriru] (exp, v1) to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty [Add to Longdo]
滑り降りる;滑り下り[すべりおりる, suberioriru] (v1) to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down [Add to Longdo]
急流下り[きゅうりゅうくだり, kyuuryuukudari] (n) river rafting [Add to Longdo]
胸の痞が下り[むねのつかえがおりる, munenotsukaegaoriru] (exp, v1) to be relieved of a worry [Add to Longdo]
駆け下りる;駆け降りる;駈け降りる;駆下りる;駆降りる;駈降りる(io)[かけおりる, kakeoriru] (v1) to run down (stairs, etc.) [Add to Longdo]
肩の荷が下りる;肩の荷がおりる[かたのにがおりる, katanonigaoriru] (exp, v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind [Add to Longdo]
御下がり;お下がり;御下り[おさがり, osagari] (n, adj-no) (1) food offering to the gods; (2) leftovers; hand-me-downs [Add to Longdo]
降りる(P);下りる(P)[おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo]
降り口;下り[おりぐち;おりくち, origuchi ; orikuchi] (n) top of a flight of stairs; exit involving a descent (e.g. from a bus) [Add to Longdo]
坂を下り[さかをおりる, sakawooriru] (exp, v1) to go downhill; to go down a slope [Add to Longdo]
三行半;三下半;三下り[みくだりはん, mikudarihan] (n) letter of divorce [Add to Longdo]
上がり下り;上がり降り[あがりおり, agariori] (n, vs) going up and down; ascent and descent [Add to Longdo]
上り下り(P);登り下り[のぼりくだり(P);のぼりおり, noborikudari (P); noboriori] (n, vs) rising and falling; going up and down; (P) [Add to Longdo]
下り[かわくだり, kawakudari] (n) going downstream (in a boat) [Add to Longdo]
下り[あまくだり, amakudari] (n, vs) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (P) [Add to Longdo]
下り[あずまくだり, azumakudari] (n) travelling east from Kyoto (in ancient times) (traveling) [Add to Longdo]
飛び下り;飛び降り[とびおり, tobiori] (n) jumping off [Add to Longdo]
飛び下りる(P);飛び降りる(P);跳び降りる;飛降りる[とびおりる, tobioriru] (v1, vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of; (P) [Add to Longdo]
幕が下り[まくがおりる, makugaoriru] (exp, v1) to lower the curtain; to come to an end [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
下りリンク[くだりリンク, kudari rinku] reverse link [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ken climbed down from the tree.ケンが木から下りてきた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The hill slopes downward to the river.丘は川のほうまで下り坂になっています。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The weather is supposed to go downhill starting this afternoon.午後から天気は下り坂になります。
The children ran down the hill.子供たちは丘を駆け下りた。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
The car ran down the hill.車は丘を走り下りた。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Business is declining.商売は下り坂である。
I got soaked boating down river.下りでびしょびしょになった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
The road dips suddenly.道が急に下り坂になる。
The road descends slowly.道は緩い下り坂になっている。
He is over the hill, you know.彼はもう下り坂だね。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The curtain fell.幕が下りた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
I slithered down the muddy slope.我はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
下り[おりる, oriru] hinabsteigen, aussteigen [Add to Longdo]
下り[くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top