ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不快*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不快, -不快-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不快[bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ,  ] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo]
令人不快[lìng rén bù kuài, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ,    ] unpleasant; objectionable [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
不快[ふかい, fukai] (adj-na, n) unpleasant; displeasure; discomfort; (P) #10,042 [Add to Longdo]
不快[ふかいかん, fukaikan] (n) discomfort [Add to Longdo]
不快指数[ふかいしすう, fukaishisuu] (n) discomfort index [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
His plans were regarded with some disfavor.彼の計画はいささか不快の目でみられる。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Regardless, it was a bad idea on his part, and I am sorry if I made you feel uncomfortable.[JP] 気にしないで 彼の悪い思い付きよ 不快な思いをさせて ごめんなさい Damaged (2012)
I thought that...[CN] 不快乐? 我以为... Daddy Cool (2008)
If you don't leave now, I'll break your leg like mine[CN] 你还不快走,我保证你的脚比我还瘸! Gallants (2010)
I ran into some unsavory characters whilst traveling along the Green Way.[JP] グリーンロードを旅している時 不快なやつらと出くわした The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's ... lewd or unsavory or ... otherwise repulsive to your person, huh?[JP] その条件として何か ...わいせつなこととか... 不快なことを 要求されませんでしたか? Blade Runner (1982)
Why don't you shave now?[CN] 不快去刮? Bu wen sao (1992)
Come out[CN] 不快出来 Mismatched Couples (1985)
It's repulsive.[JP] 不快なんだ The Matrix (1999)
That iron is nasty business.[JP] 不快な代物だな Django Unchained (2012)
What?[CN] 有些话不吐不快 Get a Job (2016)
Here, here![CN] 不快去工作! The Whole Town's Talking (1935)
We're going to administer several tests and there will be no physical discomfort involved.[JP] いくつかテストを させていただきますのが・・・ 肉体的な不快感はありませんので A Scanner Darkly (2006)
We're... we're not unhappy.[CN] 我们.. 我们没有不快 Gloomy Sunday (1999)
Life is an illusion, and part of life is to be unhappy.[CN] 生命是一种幻觉, 和不快乐是生活的一部分。 My Man Is a Loser (2014)
No?[CN] 不快乐? Made in America (2007)
Why, does that make you uncomfortable?[JP] 「どうして、それで不快になると思うの? 」 The Departed (2006)
Shoot. What are you waiting for?[CN] 不快开枪,快开枪啊 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
You're such a fuckin' moron./ Your language is offensive.[JP] このようなfuckinの'バカ呼ばわりしている。 / あなたの言葉遣いは不快です。 The Hangover (2009)
-that all you got, megatron?[JP] 来い、不快なちび野郎 Transformers (2007)
As annoying as the yard was to my dad it was nothing compared to how annoying Juli Baker was in that tree.[JP] あの庭がパパを不快にさせるんだ それよりジュリが 木に登る事 の方がもっと不愉快だ Flipped (2010)
Making people uncomfortable, Bill.[JP] 人を不快にするな ビル Wild Bill (2011)
They won't catch him in a hurry.[CN] 那帮小子不快点的话 Creepshow 2 (1987)
What?[CN] 不快起来! Confession of Murder (2012)
I hope this makes the pain in the ass... that called you happy.[JP] これで近所の不快な奴らも 黙るといいが Life as a House (2001)
Back to work![CN] 不快点离开! Spirited Away (2001)
I feel bad, saying this about my own daughter, but...[JP] 自分の娘ながら 不快に感じてるの Turn Me On, Dammit! (2011)
Are you there?[CN] 不快回答我! Steamboy (2004)
you'd kick his ass.[CN] 我告诉他,要是他不快滚的话 你就把他扁一顿 The Devil's Advocate (1997)
"No, not at all"[CN] 不快不快 Fei xia xiao bai long (1968)
But Vera, unfortunately, was just as rotten in the morning as she'd been the night before.[JP] ...とか言うだろう だが残念にも 今朝のベラは... 昨夜と同じで 不快だった Detour (1945)
Get the men inside, hurry![CN] 干什么 还不快点去追 Project A 2 (1987)
Chase them now[CN] 不快追 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Chase them now Tou shen gu zu (1992)
Last time you were here, well, things got rather ugly.[JP] この店で 最後に会った時 俺は不快な思いをした The Raven (2012)
Accent's just, like, so jarring to me.[JP] 行動が不快 You're Next (2011)
But if you don't hurry, you'll miss breakfast[CN] 不快点就要错过早餐时间啦 Wrinkles (2011)
- Why not?[CN] 不快 The Abyss (1989)
What are you doing?[CN] 干什么呢 还不快点儿 Tidal Wave (2009)
We can't run, can't swim underwater, can't fly.[CN] 不快 不能潜水 也不能飞 Fit Lover (2008)
Disgusting half-pigeons![JP] 不快極まるハトめ! Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
If you knew, why didn't you change?[CN] 既然知道 还不快点换衣服 Girl's Blood (2014)
I just have to let it out.[CN] 我只是不吐不快 Jin Ping Mei 2: Ai de nu li (2009)
No! No![CN] 不快来抢 Logan (2017)
But you don't.[CN] 但你并不快 Happily Ever After (2010)
I can tell it makes you uncomfortable.[JP] あなたを不快にさせてしまった Black Swan (2009)
Be smart and pay it.[CN] 说得这么明白了 还不快点贿赂本官? A Chinese Ghost Story (1987)
One thing that makes this all all right.[CN] 这件东西能让所有不快烟消云散 Arrow on the Doorpost (2013)
Break it down![CN] 不快点把门踢开 Castle in the Sky (1986)
Any pain or discomfort, Mr. Scofield?[JP] 痛みや不快感はありますか? Going Under (2008)
Joe was able to understand them... but when he spoke in an ordinary voice... he sounded pompous and faggy to them.[JP] ジョーはなんとか理解することができたが ジョーの普通の英語は彼らにとって・・ 偉そうでホモっぽい不快なものであった Idiocracy (2006)
Greetings from Vladimir Nikolayevich Mashkov, foreman from Moscow, and Gedevan Alexidse from Batumi, who were the first to set foot on these villainous sands in the back alley of the Universe.[JP] モスクワの ウラジーミル・マシコフと バトゥーミの ゲデバン・アレクシジは この不快な砂の惑星に きた最初の人類だ Kin-dza-dza! (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top