ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*二话*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 二话, -二话-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
二话[èr huà, ㄦˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to demur; to object; objection; differing opinion #62,637 [Add to Longdo]
二话不说[èr huà bù shuō, ㄦˋ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄛ,     /    ] not saying anything further (成语 saw); not raising any objection; without demur #27,393 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where'd you go? You just ran off.[CN] 你去哪 你二话没说就走了 In a World... (2013)
He fired me without a backward glance[CN] 二话不说就解雇我 The Hypnotized (2004)
You needn't ask twice.[CN] 当然 男人不说二话 Crows Zero (2007)
I'd hire you in a heartbeat.[CN] 换成我 二话不说就雇你 Comint (2013)
After-school meeting, don't mind if I do.[CN] 课后小聚,我别无二话。 After -school meeting, don't mind if I do. Gone Girl (2014)
_[CN] 二话 艾莉森 Episode #1.2 (2014)
Your parents, without thinking twice... took care et nil the mehicel bills[CN] 你父母二话不说 负担起全部医药费 Conspirators (2013)
I told you he is dangerous If this happens again - Swear to God I'll shoot him[CN] 我要是再看到 这样子的事再发生 我真的就会二话不说 A Werewolf Boy (2012)
_[CN] 二话 艾莉森 Episode #1.7 (2014)
No hesitation.[CN] 不得二话 No hesitation. Hope (2011)
She turned her back on me and walked out the door.[CN] 二话不说扭头就走 Masks (2013)
She took my car without saying a word.[CN] 二话不说 就把我的车开走了 Episode #2.16 (1991)
You shouldn't have gone by yourself![CN] 为什么二话不说就独断独行! The Con Artists (2014)
Of course. Right away.[CN] 当然愿意,二话不说 Golden Door (2006)
Boom![CN] 二话不说! The Dilemma (2011)
Mak-zi automatically gave the waiter... all his money[CN] 于是 麦子就很自动自觉地 二话不说的 McDull, Kung Fu Kindergarten (2009)
The king... ordered to... burn the town...[CN] 国王他... 二话不说地... 就向镇子... One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
I don't care if I have to beg with you on the streets.[CN] 往后跟你一起去要饭 我都没二话 Farewell My Concubine (1993)
If Taki no Shirato is asking, he's saying he'l lend money wth no strngs attached.[CN] 那掌柜明说过 白丝来借钱我会二话不说 又没有非分之想的 Taki no shiraito (1933)
_ This is Long Island's public radio at 88.3 FM.[CN] 二话 艾莉森 Episode #1.3 (2014)
- ...on board with us taking Liam.[CN] 二话不说让我们带走利亚姆 { \3cH202020 }the kids on board with us taking Liam. Nana Gallagher Had an Affair (2011)
I have never said a word against you[CN] 可我从来没有对你说过一句二话 Red Cliff II (2009)
The wolf pressed the latch and the door opened.[CN] "狼二话没说就冲到奶奶的床前 Bedtime Stories (2007)
Put her through the grinder since she got here, and she hasn't blinked.[CN] 她一来我们就让她投入了现场工作 她都没二话 Put her through the grinder since she got here, and she hasn't blinked. Sicario (2015)
He becomes rich and callous, kicks his wife out, and becomes a weak, shallow monster.[CN] 一下子阔了 他就变心了,二话没说 就把他妻子赶走了 The Cassandra Crossing (1976)
If a person like that existed, I would sign on, no further questions asked.[CN] 如果真有这样的 我二话不说就接受 The Spoiler Alert Segmentation (2013)
They won't hesitate to search noon for 2:15.[CN] 他们二话不说就会去大肆搜查 Série noire (1979)
without a word that thug kidnapped me, [CN] 二话不说这个流氓就突然绑架了我 Kamikaze Girls (2004)
That's why through Argus, the plan to sell firearms in large amounts to Amang.[CN] 这是现在北乌鲁克的第二话事人阿芒大校 Episode #1.10 (2016)
Just standing here minding my own business, a man walks right up and starts beatin' the...[CN] 我正喝着啤酒 他二话不说过来就揍人 Cape Fear (1962)
No, Iago I'll see before I doubt.[CN] 不,伊阿古... ...见了,我才会疑心,疑心了,就找证据 证实了就二话不说,来个干脆: Othello (1995)
I negotiated a million-dollar contract for you but you just turned Mr. Levinson down flat.[CN] 我都跟你说好了,年薪有百万美金 你二话不说,就推掉莱文森先生 The Viral Factor (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top