ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仮定*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仮定, -仮定-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仮定[かてい, katei] (n, vs) assumption; supposition; hypothesis; (P) #9,043 [Add to Longdo]
仮定して[とかていして, tokateishite] (exp) assuming that ...; supposing that ... [Add to Longdo]
仮定しても[とかていしても, tokateishitemo] (exp) even assuming that ...; even granted that ... [Add to Longdo]
仮定[かりていかん, kariteikan] (n) provisional articles [Add to Longdo]
仮定[かていけい, kateikei] (n) { ling } hypothetical form [Add to Longdo]
仮定条件[かていじょうけん, kateijouken] (n) hypothetical situation [Add to Longdo]
仮定[かていほう, kateihou] (n) { ling } subjunctive mood [Add to Longdo]
仮定法過去[かていほうかこ, kateihoukako] (n) { ling } subjunctive past [Add to Longdo]
仮定法過去完了[かていほうかこかんりょう, kateihoukakokanryou] (n) { ling } subjunctive past perfect [Add to Longdo]
仮定法相当語句[かていほうそうとうごく, kateihousoutougoku] (n) subjunctive equivalent [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Let's suppose its true.それが真実であると仮定しよう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Imagine that you have a wife.奥さんがいると仮定してごらん。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Suppose I had gone to America.私がアメリカに行っていると仮定してください。
Let's suppose that he is here.彼がここにいると仮定してみよう。
Let's suppose that she is here.彼女がここにいると仮定してみよう。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can I assume that you'll be recommending[JP] あなたが推薦すると仮定すれば Damaged (2012)
Now, let's see, if she was right-handed, she bent down over here, she'd probably throw it as far away from the bar as she could...[JP] 右ききという仮定で言うと かがんでいる状態で バーからは反対方向へ 遠くに投げようとするでしょう Over My Dead Body (2012)
okay, assuming we're actually having this conversation, we would still need a... well, i don't know.[JP] もし会話が成立してると仮定しても そのためには 何だ 何かは分からないが The Same Old Story (2008)
By "Sinjae!", she meant to kill him.[JP] "殺すぞ"は仮定 "死んじゃえ"は意志です The Gentle Twelve (1991)
Assuming Mr. Lawton doesn't kill you first.[JP] ロートン氏と仮定すれば まず殺すことはないでしょう Lone Gunmen (2012)
That was just a kind of a what if conversation.[JP] 仮定話だったんだ Now You Know (2007)
What are we supposed to do, fight the enemy where they aren't?[JP] 仮定の敵との戦い方 Battleship (2012)
- If you were dying of thirst. - What he would or wouldn't do doesn't interest me.[JP] 仮定の話には興味はない Tell It to the Frogs (2010)
We hypothesized that these waves Could be used to communicate information.[JP] 情報伝達に使えると仮定した The Ghost Network (2008)
That's a lot of ifs and maybes.[JP] 仮定の話ばかりだな Two Hats (2012)
Sir, just suppose I did have a cat.[JP] もし俺が猫を飼ってると 仮定してー The End (1988)
From what I've seen so far, I am forming a hypothesis.[JP] これまで見たものから 仮定してみよう Midnight (2009)
- Being hypothetical?[JP] - 仮定の話? Horrible Bosses (2011)
Olivia, this isn't like before.[JP] これは仮定の話なんだ Scary Monsters and Super Creeps (2009)
The point is "innkeeper" got me to hotels, so I cross-indexed last names that match hotels with her first name.[JP] つまりホテル関係と仮定した そしてホテルの名前を 名字に入れて調べた The Equation (2008)
"I have no need of that hypothesis."[JP] "仮定は必要ない" The Man from Earth (2007)
That assumption is further substantiated by the presence of a dog at the scene of the crime.[JP] 否定はしないが 仮定の裏付けには十分だ Dog Tags (2008)
Suppose you intentionally snuck into the enemy's ranks.[JP] 貴方が敵の陣地へこっそり 潜入したと仮定する場合 Assembly (2007)
Suddenly, it's not so hypothetical, is it?[JP] 仮定の話ではなさそうね? Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
Hmm, I don't suppose you can tell me where do you got this?[JP] うーん、私はあなたがこれを得ないところあなたは私 伝えることができると仮定しませんか? Catwoman (2011)
Don't torture yourself with hypotheticals.[JP] 仮定で苦しむな The No-Brainer (2009)
Our planet is 70% water, so I must emphasize that ... without security, the hypothesis that their target is our water.[JP] "我々の惑星は 70パーセントが水です" "それを彼らに強調しなければなりません" "彼らの目的が 地球の水だと仮定して・・・" Battle Los Angeles (2011)
I see, I suppose as a fox you would understand.[JP] 私が見る、私はキツネのように仮定し あなたが理解するであろう。 Pom Poko (1994)
Claire, if you're not dead, he'll assume you're with me.[JP] クレアは、あなたが死んでいない場合、 彼はあなたが私と一緒にいると仮定します。 Mission: Impossible (1996)
That's one hell of an assumption.[JP] それは、仮定の一つに過ぎない Episode #1.2 (2003)
Now, on the assumption that Myers is listening to the radio, we're issuing these broadcasts in the state, containing false information as to his whereabouts and not connecting the two men with him.[JP] その可能性を 追ってます マイヤーズがラジオを 聞いていると仮定して... アメリカで この情報を放送します The Hitch-Hiker (1953)
Now, assuming the left side of a bell curve peaking around the present, that would bring the total up to 193 men.[JP] ベル曲線の 左サイドと仮定して 現在までの数値を 計算していくと 193人になる The Robotic Manipulation (2010)
I don't suppose he's following me, disguised as a crow[JP] 私は彼が私を次のだと仮定しないでください、 カラスを装った Howl's Moving Castle (2004)
Our work, as I understand it, is based on a single assumption that the West is never going to be the aggressor.[JP] 我々は ただひとつの 仮定の上に成り立っている 西側は侵略者ではない ということだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Okay, let's assume that Zambrano is the head of HR.[JP] よし ザンブラノが HRのトップであると仮定すると Bury the Lede (2012)
Seems the logical assumption.[JP] 実に論理的な 仮定 The Great Game (2010)
Okay, what assumptions did you make?[JP] どんな仮定を基準に? Amber 31422 (2010)
I suppose this is a new technique for investigations.[JP] 私はこれが調査のための新しい技術 であると仮定します。 The Da Vinci Code (2006)
A hypothetical, Adrian.[JP] 仮定の話だが エイドリアン The Long Fuse (2012)
Though I'm not implying you're correct in any of your assumptions.[JP] あなたがあなたの仮定のどれか正しいと 言うつもりはない Storm Front, Part II (2004)
Then I assume you have the location.[JP] それから私は、 場所を持っていると仮定します。 The Da Vinci Code (2006)
Kittridge assumes I'm the mole, employed by an arms dealer, Max, for the last two years, to get him our NOC list.[JP] キットリッジは、 武器商人、マックスが採用し、私はモル午前と仮定し - - 最後の2年間は、 彼に私たちのNOCのリストを取得します。 Mission: Impossible (1996)
Given that text and the fact I have her case, it's a perfectly logical assumption.[JP] メールの件と このケース 論理的な仮定だよ A Study in Pink (2010)
I'm assuming that squad car belongs to one of you./ Yeah.[JP] 私は代表と仮定している 車のあなたの1つに属している。 /そうだね。 The Hangover (2009)
Now, if that's what actually happened, she probably took advantage of the situation.[JP] さて これを事実と仮定し 彼女は状況を利用したはずです Over My Dead Body (2012)
I was just speaking hypothetically, you know.[JP] - 仮定の話しをしてただけだ Horrible Bosses (2011)
Even if I agreed... if I agreed to do this, [JP] もし俺が協力したとして あくまでも仮定だが The Smile (2012)
If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15...[JP] 少なく見積もって 推理を修正したとして 最初のデートを 15歳と仮定すると... ちょっと 待って 待って The Robotic Manipulation (2010)
This is all hypothetical, isn't it, Tom? All academic?[JP] 学問的な仮定の話だろうね? Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
I suppose I'd try to identify my killer.[JP] まあ、私は 私は私のキラーを特定しようとするだろうと仮定します。 The Da Vinci Code (2006)
When I tell him you're fucking her, I mean.[JP] 俺がもし彼にお前が姉とやっていると伝えたらという仮定 The Ghost of Harrenhal (2012)
So he wasn't drunk...[JP] 酔っていなかったと仮定しよう The Gentle Twelve (1991)
Take, for instance, what you carry, 9 mm hollow-point.[JP] 「例えば、9mm弾を使ったと 仮定しよう」 The Departed (2006)
John's hypothetical man[JP] ジョンの仮定する人間が The Man from Earth (2007)
Assuming, of course, they text each other.[JP] もちろん仮定だが Bound (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
仮定[かてい, katei] assumption [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仮定[かてい, katei] Annahme, Hypothese, Voraussetzung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top