ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 例, -例- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [例, lì, ㄌㄧˋ] precedent, example, case; regulation Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 列 [liè, ㄌㄧㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 547 |
|
| 例 | [例] Meaning: example; custom; usage; precedent On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: たと.える, tato.eru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 列 Rank: 399 |
| 例 | [lì, ㄌㄧˋ, 例] example; precedent; rule; case; instance #321 [Add to Longdo] | 比例 | [bǐ lì, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ, 比 例] proportion; scale #1,234 [Add to Longdo] | 例如 | [lì rú, ㄌㄧˋ ㄖㄨˊ, 例 如] for example; for instance; such as #2,524 [Add to Longdo] | 条例 | [tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ, 条 例 / 條 例] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo] | 病例 | [bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, 病 例] (med.) case; occurrence of illness #3,365 [Add to Longdo] | 案例 | [àn lì, ㄢˋ ㄌㄧˋ, 案 例] case #5,315 [Add to Longdo] | 例子 | [lì zi, ㄌㄧˋ ㄗ˙, 例 子] case; (for) instance; example #5,435 [Add to Longdo] | 例外 | [lì wài, ㄌㄧˋ ㄨㄞˋ, 例 外] (make an) exception #6,331 [Add to Longdo] | 惯例 | [guàn lì, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄧˋ, 惯 例 / 慣 例] conventional #8,029 [Add to Longdo] | 例行 | [lì xíng, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, 例 行] routine #13,311 [Add to Longdo] | 举例 | [jǔ lì, ㄐㄩˇ ㄌㄧˋ, 举 例 / 舉 例] to give an example #13,400 [Add to Longdo] | 事例 | [shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ, 事 例] example; exemplar; typical case #14,031 [Add to Longdo] | 实例 | [shí lì, ㄕˊ ㄌㄧˋ, 实 例 / 實 例] an actual example; UNIX shell #15,252 [Add to Longdo] | 首例 | [shǒu lì, ㄕㄡˇ ㄌㄧˋ, 首 例] first case; first instance #16,479 [Add to Longdo] | 先例 | [xiān lì, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˋ, 先 例] antecedent; precedent #16,856 [Add to Longdo] | 史无前例 | [shǐ wú qián lì, ㄕˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 史 无 前 例 / 史 無 前 例] unprecedented in history #19,556 [Add to Longdo] | 例证 | [lì zhèng, ㄌㄧˋ ㄓㄥˋ, 例 证 / 例 證] example; case in point #22,698 [Add to Longdo] | 照例 | [zhào lì, ㄓㄠˋ ㄌㄧˋ, 照 例] as a rule; as usual; usually #23,427 [Add to Longdo] | 例会 | [lì huì, ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˋ, 例 会 / 例 會] regular meeting #27,834 [Add to Longdo] | 特例 | [tè lì, ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ, 特 例] special case; isolated example #32,055 [Add to Longdo] | 例假 | [lì jià, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄚˋ, 例 假] legal holiday; menstrual period #38,941 [Add to Longdo] | 第一例 | [dì yī lì, ㄉㄧˋ ㄧ ㄌㄧˋ, 第 一 例] first case; first instance; first time (sth is done) #39,098 [Add to Longdo] | 体例 | [tǐ lì, ㄊㄧˇ ㄌㄧˋ, 体 例 / 體 例] style (of literature); form #43,824 [Add to Longdo] | 例句 | [lì jù, ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ, 例 句] example sentence #47,810 [Add to Longdo] | 例题 | [lì tí, ㄌㄧˋ ㄊㄧˊ, 例 题 / 例 題] example #47,896 [Add to Longdo] | 示例 | [shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ, 示 例] to illustrate; to give a typical example #48,892 [Add to Longdo] | 违例 | [wéi lì, ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 违 例 / 違 例] to break the rules #49,007 [Add to Longdo] | 比例尺 | [bǐ lì chǐ, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ ㄔˇ, 比 例 尺] scale; architect's scale; engineer's scale #63,916 [Add to Longdo] | 规例 | [guī lì, ㄍㄨㄟ ㄌㄧˋ, 规 例 / 規 例] regulations #106,738 [Add to Longdo] | 开例 | [kāi lì, ㄎㄞ ㄌㄧˋ, 开 例 / 開 例] to create a precedent #115,046 [Add to Longdo] | 例示 | [lì shì, ㄌㄧˋ ㄕˋ, 例 示] exemplify #178,434 [Add to Longdo] | 例言 | [lì yán, ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ, 例 言] introductory remarks #197,514 [Add to Longdo] | 例外字 | [lì wài zì, ㄌㄧˋ ㄨㄞˋ ㄗˋ, 例 外 字] exception(s) [Add to Longdo] | 例语 | [lì yǔ, ㄌㄧˋ ㄩˇ, 例 语 / 例 語] example sentence [Add to Longdo] | 出席表决比例 | [chū xí biǎo jué bǐ lì, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄅㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ, 出 席 表 决 比 例 / 出 席 表 決 比 例] proportion of those present and voting [Add to Longdo] | 向例 | [xiàng lì, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧˋ, 向 例] custom; usual practice; convention up to now [Add to Longdo] | 沿例 | [yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 沿 例] following the model; according to precedent [Add to Longdo] | 为例 | [wèi lì, ㄨㄟˋ ㄌㄧˋ, 为 例 / 為 例] as an example; e.g. [Add to Longdo] | 範例 | [fàn lì, ㄈㄢˋ ㄌㄧˋ, 範 例] example; model [Add to Longdo] | 肯定并例句 | [kěn dìng bìng lì jù, ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ, 肯 定 并 例 句 / 肯 定 並 例 句] active conjoined sentence [Add to Longdo] | 脚违例 | [jiǎo wéi lì, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ, 脚 违 例 / 腳 違 例] foot fault (tennis etc) [Add to Longdo] | 举例来说 | [jǔ lì lái shuō, ㄐㄩˇ ㄌㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 举 例 来 说 / 舉 例 來 說] for example [Add to Longdo] |
| 例えば | [たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น |
| 異例 | [いれい, irei] ไม่ค่อยเคยปรากฏ , ผิดปกติ , น้อยรายนัก | 不例 | [ふれい, furei] (vt) ประชวร /ไม่ปกติ/ไม่สบาย |
| 判例 | [はんれい, hanrei] TH: คดีตัวอย่าง EN: (judicial) precedent | 先例 | [せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้ EN: precedent | 例 | [れい, rei] TH: ตัวอย่าง EN: example | 例える | [たとえる, tatoeru] TH: เปรียบเปรย EN: to compare | 例える | [たとえる, tatoeru] TH: เปรียบคล้ายกับ EN: to liken |
| 例 | [れい(P);ためし, rei (P); tameshi] (n, pref, adj-no) (1) custom; practice; habit; usual; (2) (れい only) said; aforementioned; (3) instance; example; case; illustration; usage; (4) precedent; (5) (れい only) annual; (P) #638 [Add to Longdo] | 例えば | [たとえば, tatoeba] (adv) for example; e.g.; (P) #1,465 [Add to Longdo] | 事例 | [じれい, jirei] (n, adj-no) example; precedent; case; (P) #2,990 [Add to Longdo] | 例外 | [れいがい, reigai] (n, adj-no) exception; (P) #4,105 [Add to Longdo] | 比例 | [ひれい, hirei] (n, vs) proportion; (P) #4,673 [Add to Longdo] | 条例 | [じょうれい, jourei] (n) regulations; rules; laws; acts; ordinance; (P) #4,708 [Add to Longdo] | 月例 | [げつれい, getsurei] (n) monthly; (P) #6,542 [Add to Longdo] | 判例 | [はんれい, hanrei] (n) (judicial) precedent; (P) #6,742 [Add to Longdo] | 特例 | [とくれい, tokurei] (n) special case; exception; (P) #8,228 [Add to Longdo] | 異例 | [いれい, irei] (adj-na, n, adj-no) exception; illness; singular; exceptional; unprecedented; (P) #9,754 [Add to Longdo] | 慣例 | [かんれい, kanrei] (n, adj-no) custom; precedent; of convention; (P) #10,137 [Add to Longdo] | 用例 | [ようれい, yourei] (n) example; illustration; (P) #10,362 [Add to Longdo] | 例示 | [れいじ, reiji] (n, vs) exemplification; illustrating by example #10,452 [Add to Longdo] | 定例 | [ていれい, teirei] (n) regularity; (P) #10,786 [Add to Longdo] | 例え(P);譬え;喩え | [たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P) #11,907 [Add to Longdo] | 例祭 | [れいさい, reisai] (n) regular festival; annual festival #12,999 [Add to Longdo] | 恒例 | [こうれい, kourei] (n) established practice; established practise; custom; (P) #13,267 [Add to Longdo] | 凡例 | [はんれい, hanrei] (n) (1) introductory remarks; explanatory notes; (2) (See キャプション) legend (on maps, drawings, etc.) #13,675 [Add to Longdo] | 前例 | [ぜんれい, zenrei] (n) precedent; (P) #14,121 [Add to Longdo] | 実例 | [じつれい, jitsurei] (n) example; illustration; precedent; (P) #14,732 [Add to Longdo] | 例年 | [れいねん, reinen] (n-adv, n-t) average (normal, ordinary) year; every year; annually; (P) #15,329 [Add to Longdo] | 症例 | [しょうれい, shourei] (n) (medical) case; (P) #15,548 [Add to Longdo] | 通例 | [つうれい, tsuurei] (adv, n, adj-no) usually; customarily; (P) #16,371 [Add to Longdo] | アクセス例外 | [アクセスれいがい, akusesu reigai] (n) { comp } access exception [Add to Longdo] | アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] (n) { comp } addressing exception [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (n) { comp } (address) translation exception [Add to Longdo] | ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] (n) { comp } page translation exception [Add to Longdo] | 悪例 | [あくれい, akurei] (n) bad example; bad precedent [Add to Longdo] | 違例 | [いれい, irei] (n) unconventionality [Add to Longdo] | 一例 | [いちれい, ichirei] (n) example; an instance; (P) [Add to Longdo] | 引例 | [いんれい, inrei] (n, vs) quotation; referring to precedent [Add to Longdo] | 佳例 | [かれい, karei] (n) good example [Add to Longdo] | 嘉例 | [かれい, karei] (n) happy precedent [Add to Longdo] | 家例 | [かれい, karei] (n) family custom [Add to Longdo] | 勘例 | [かんれい, kanrei] (n) considering old precedents [Add to Longdo] | 感染例 | [かんせんれい, kansenrei] (n) case of infection [Add to Longdo] | 慣例的 | [かんれいてき, kanreiteki] (adj-na) typical; customary [Add to Longdo] | 吉例 | [きちれい;きつれい, kichirei ; kitsurei] (n) festive annual custom [Add to Longdo] | 逆比例 | [ぎゃくひれい, gyakuhirei] (n, vs) (See 反比例) (being in) inverse proportion to [Add to Longdo] | 旧例 | [きゅうれい, kyuurei] (n) old custom; tradition [Add to Longdo] | 具体例 | [ぐたいれい, gutairei] (n) concrete example [Add to Longdo] | 月例会 | [げつれいかい, getsureikai] (n) monthly meeting [Add to Longdo] | 月例経済報告 | [げつれいけいざいほうこく, getsureikeizaihoukoku] (n) monthly economic report [Add to Longdo] | 古例 | [これい, korei] (n) old precedent; tradition; custom [Add to Longdo] | 語例 | [ごれい, gorei] (n) example of a word or phrase [Add to Longdo] | 好例 | [こうれい, kourei] (n) good example [Add to Longdo] | 拘束名簿式比例代表制 | [こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, kousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation electoral system (n which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) [Add to Longdo] | 行政条例 | [ぎょうせいじょうれい, gyouseijourei] (n) executive order [Add to Longdo] | 作例 | [さくれい, sakurei] (n) model of writing [Add to Longdo] | 使用例 | [しようれい, shiyourei] (n) examples showing the use (of a word) [Add to Longdo] |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | Arnold is concerned with cases of dual personality. | アーノルドは二重人格の事例を扱っている。 | You get paid in proportion to the amount of the work you do. | あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。 | Let me give you an example. | あなたに例を示しましょう。 | That accident is a good illustration of his carelessness. | あの事故は彼の不注意のよい例である。 | Take England for example. | イギリスを例にとって見よう。 | There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフローレンスを訪れた。 | Granny jumped out of the closet and the two of them told that terrible story about me. | おばあちゃんは戸棚から飛び出し、赤ずきんちゃんとおばあさんは僕について例のひどい話をしたのだ。 [ M ] | Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." | かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 | There is no precedent for such a case. | このような問題の前例はない。 | This rule allows of no exception. | この規則には例外は認められない。 | This rule has no application to the case. | この規則はその事例に適用できない。 | In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people. | この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。 | The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | This kind of case is amenable to statistical treatment. | この種の事例は統計的処理が適応できる。 | This is an exceptional case. | これは例外的な場合だ。 | The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. | この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 | We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. | この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 | The example doesn't fall into any type stated above. | この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。 | I believe this is a case in point. | これこそ適切な事例だと思う。 | This is an example of the survival of the fittest, as it is called. | これはいわゆる適者生存の例である。 | This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. | これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 | This is an exception to the rule. | これはその規則の例外である。 | This is an instance of modern British life. | これは英国の現代生活のほんの一例だ。 | This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | I think this is a case in point. | これは適切な例だと思います。 | About 14, 000 of these usually have tickets for the Center Court. | これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。 | Now let's return to the main problem of education. | さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 | Smith argues that no international laws can be applied to this case. | スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。 | Could you please give me some more examples of that? | そのことについてもう少し例をあげてくれませんか。 | And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, wherein there are many instances of the same method. | その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 | That year's buzzword was digital : digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. | その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 | It's a perfect example of cruel fate. | それは残酷な運命の極めつけの例である。 | That's an unusual thing, undoubtedly. | それは全く異例のことだ。 | Those regulations all apply to everyone without a single exception. | それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。 | We have no such example. | そんな先例はない。 | Such a case is not uncommon today. | そんな例は今日では珍しいことではありません。 | No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplain's early films. | たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。 | Insofar as possible, our examples will be drawn from English. | できるだけ英語から例をひこう。 | Please give us some examples. | どうぞ例をあげてください。 | Wherever you may go, you may find examples of his evil doings. | どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。 | Every team was defeated without exception. | どのチームも例外なく打ち負かされた。 | There is an exception to every rule. | どの規則にも例外がある。 | There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | Cats usually hate dogs. | ネコは通例犬が嫌いだ。 | Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。 | Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | Have you answered that letter yet? | もう例の手紙の返事を書いたかい。 |
| Say then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children, and a spacious three-bedroom apartment with a wood-burning fireplace." See? | [JP] 例えば、本日クレイン氏が死亡、妻と二人の子供と、 本物の暖炉付きの豪華な寝室が 3つ付いたアパートを後に残しました。 When Harry Met Sally... (1989) | Or he would tell me, "Look at her." | [CN] 许许多多例子 我会问:"他们在这里做什么?" 他回答道: Shoah (1985) | It's the rules. | [CN] 这是规例 A View to a Kill (1985) | Are there no exceptions? | [CN] 在这里不能例外吗 The Adventures of Robin Hood (1938) | Like all Miyagi, Shimpo Sensei was fisherman. | [CN] 宫城家都是渔夫 进步也不例外 The Karate Kid Part II (1986) | When it malfunctions - a blow to the head, for example - then the brain produces useless excess currents. | [CN] 当它出问题的时候 例如脑袋被撞了 脑子就短路了. Return to Oz (1985) | Maybe something like stereo headphones. | [JP] 例えば... ...ヘッドフォンみたいに Brainstorm (1983) | I have seen it so many times that it became a routine. | [CN] 我看过很多次了 简直成了例行公事 Shoah (1985) | Can we fix it to be thrown in together? | [CN] Can we fix it to be thrown in together? 知道,他们会把我单独囚禁 咱们能不能破例一起关进去? Strange Cargo (1940) | I can top that. | [CN] 我有更好的例子 The Barbarian Invasions (2003) | What's up? It's your period? | [CN] 怎么了 来例假了? The First Day of the Rest of Your Life (2008) | For example, if I see a swimmer, | [CN] 例如我看到一个泳者 Port of Shadows (1938) | I try to be as direct as possible, as in, | [JP] できるだけシンプルにやるさ 例えばー Someone's Watching Me! (1978) | You remember, in my last book, there were some very fine examples, especially the young nobleman. | [CN] 佛斯特医生,你还记得吗? 我上本书就举了好几个例子 尤其是那个年轻的贵族 记得吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Now we get to the telescope... | [JP] さぁさぁ、例のテレスコープはっと... What's Up, Tiger Lily? (1966) | Once, at the Malkinia station, for example, a foreign Jew left the train to buy something at the bar. | [CN] 例如有一次在马尔津尼亚车站 一个外国犹太人下了火车 想在酒吧间买点东西 Shoah (1985) | If it's not the mouth and chin's position , it's the eyes out of proportion or the eyes in the wrong place. | [CN] 不是嘴跟下巴角度不好 就是眼睛太長不成比例 或是耳朵長錯位置 And Then (1985) | The amount of money that you spend on a present should be in direct proportion to the amount of affection that you have for that person. | [JP] プレゼントの金額は 愛情の大きさに― 比例すると思う Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | Yes, sir, they're certain. They have three cases reported. | [JP] 3例が報告されました The Crazies (1973) | Like the other night, I made love to this woman, and it was so incredible, | [JP] 例えばこの間の夜の話だけど、 ある女性と寝たんだ。 すごく良かった。 When Harry Met Sally... (1989) | For example, when I asked him about his abilities I sensed a certain pride in his answer about his accuracy and perfection. | [JP] 例えば彼の能力について 話しているとき―― 正確さと完璧さへの誇りさえ 感じられました 2001: A Space Odyssey (1968) | He is 100% prime-time in love with you. | [CN] 他是百分百、史无前例地 爱上了你 Top Gun (1986) | Vladimir Nikolayevich is a foreman, we'll build you a house | [JP] 例えば? ウラジーミルさんは 建築技師です 家を作れます Kin-dza-dza! (1986) | Yes, Dr Von Hallor. Very interesting. | [CN] 当然记得,很有趣的病例 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | They are objects which I feel reflect my personality, like the Japanese fighting fish - beautiful, graceful, elegant... yet single-minded of purpose and deadly when it finds what it wants. | [JP] 自分の性格を現す物だと思います 例えばこの闘魚: 美しくて、優雅に致死ぐらい集中しています The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | I will take the plans too, with me. | [JP] 例のブツもお見せしましょう 私からのちょっとした贈り物です Cat City (1986) | Why, uh, myself, for instance. | [CN] 嗯,我,例如 Night Train to Munich (1940) | I don't want you hanging around practice. | [CN] 我不想你遵循惯例 Henry: Portrait of a Serial Killer (1986) | For instance, instead of the same old movie reviews, how about a Chicano who only reviews Westerns? | [JP] 例えば ありきたりの映画評ではなくー 西部劇専門のチカノ出演では? Someone's Watching Me! (1978) | For example? | [CN] 例如? Days and Nights (2014) | We've talked about the dark. | [CN] 我们已经谈到例如黑暗 The Assault (1986) | So like 98 instead of 1998. | [CN] 例如1998就换成98 Office Space (1999) | Remember Frank Lockhard when he drove the Stutz? | [JP] ロックハードの例があります Tucker: The Man and His Dream (1988) | Miyagi ask father... make exception this case. | [CN] 我请父亲 要他开例 The Karate Kid Part II (1986) | Slipstreaming, for instance. | [JP] "例えば、スリップストリームだ" Grand Prix (1966) | How would you say that applied to Mr Deeds' case? | [CN] 霍尔医生,这适用于 迪斯先生的病例吗? Mr. Deeds Goes to Town (1936) | You two! Look for that passenger. | [JP] お前ら二人は 例の乗客を見つけて Cat City (1986) | We're a family now. | [CN] 我们已是一家人有时要作出牺牲 你也不能例外 The Piano (1993) | Report on the person of interest. | [JP] 例のエージェントについてのご報告です Cat City (1986) | You were speaking of the meaning of our life, of the unselfishness of art. | [JP] さっき あなた方はー 芸術の無欲性について お話でしたね 例えば音楽です Stalker (1979) | Looks melted. Somebody must have bagged one of Ripley's bad guys here. | [JP] 融けたような跡だ 例の奴らか Aliens (1986) | [ Srebnik, In German ] There was a concrete platform some distance away, and the bones that hadn't burned, the big bones of the feet, for example, we took... | [CN] 在不远处有一个混凝土平台 未烧尽的骨骼 例如, 脚骨 Shoah (1985) | I'm at your service, Mr. Teufel, as always. Robbery? | [JP] 例のごとく ご要望にお応えいたしましょう Cat City (1986) | For instance, he might tell you or me. | [CN] 例如,他可以告诉你或者我 Dances with Wolves (1990) | With a thing like that, you could finish the seventh grade in five minutes. | [JP] 例えば、たった5分で 7年分の勉強が出来る Brainstorm (1983) | Your partner and you are not exceptions. | [CN] 你同你的拍档也不会例外吧! Yes, Madam! (1985) | What are you staring at? | [JP] 例えば・・・ Kin-dza-dza! (1986) | For instance, | [CN] 举例来说, The Great Dictator (1940) | For instance, if you're in a westerly room and you're exposed to the setting sun, our computers increase the flow of air-conditioned air. | [JP] 例えば 太陽の直射で暑くなったらー エアコンが室温を調整します Someone's Watching Me! (1978) | This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error. | [JP] これまでの例から 明らかなように―― 常にミスを犯すのは人間です 2001: A Space Odyssey (1968) |
| アクセス例外 | [アクセスれいがい, akusesu reigai] access exception [Add to Longdo] | アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | ページ変換例外 | [ページへんかんれいがい, pe-ji henkanreigai] page translation exception [Add to Longdo] | 実例 | [じつれい, jitsurei] sample, example, instance, concrete case [Add to Longdo] | 凡例 | [はんれい, hanrei] legend (for a graph, map, diagram) [Add to Longdo] | 例外 | [れいがい, reigai] exceptions [Add to Longdo] | 例外条件 | [れいがいじょうけん, reigaijouken] exception condition [Add to Longdo] | 例外状態 | [れいがいじょうたい, reigaijoutai] exception condition [Add to Longdo] | 比例に応じて | [ひれいにおおじて, hireinioojite] proportional [Add to Longdo] |
| 例 | [れい, rei] BEISPIEL, BRAUCH, GEWOHNHEIT [Add to Longdo] | 例える | [たとえる, tatoeru] vergleichen [Add to Longdo] | 例外 | [れいがい, reigai] Ausnahme [Add to Longdo] | 例年 | [れいねん, reinen] normales_Jahr, jedes_Jahr [Add to Longdo] | 先例 | [せんれい, senrei] Praezedenzfall, Beispiel [Add to Longdo] | 先例に倣う | [せんれいにならう, senreininarau] einem_Beispiel_folgen [Add to Longdo] | 凡例 | [はんれい, hanrei] Vorbemerkung [Add to Longdo] | 恒例 | [こうれい, kourei] Gewohnheit, -Brauch [Add to Longdo] | 慣例 | [かんれい, kanrei] Sitte, Brauch [Add to Longdo] | 条例 | [じょうれい, jourei] Vorschrift, Satzung, Verordnung, Ordnung [Add to Longdo] | 比例 | [ひれい, hirei] Verhaeltnis, Proportion [Add to Longdo] | 特例 | [とくれい, tokurei] Sonderfall, Ausnahme [Add to Longdo] | 範例 | [はんれい, hanrei] Musterbeispiel [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |