ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*保護者*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 保護者, -保護者-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
保护者[bǎo hù zhě, ㄅㄠˇ ㄏㄨˋ ㄓㄜˇ,    /   ] protector #53,816 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
保護者[ほごしゃ, hogosha] (n) guardian; protector; patron; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
John acts like Helen's guardian.ジョンはヘレンの保護者のようにふるまっている。
I regard myself as your guardian.私はきみの保護者のつもりだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are you, my mother?[JP] 俺の保護者か? The Heat (2013)
That's right.Not without parental consent.[JP] 保護者の同意なしでは やりません We Are Not Animals (2007)
Guess we're both unsupervised, huh?[JP] 二人とも保護者なしってことね Manhunt (2013)
I've put in place to look after you. Just like Mara and Kevin were, they died protecting you.[JP] 保護者の一人 世話する役割 Abduction (2011)
You could say I'm, one of your guardians.[JP] 私は保護者という事に Oeuf (2013)
Listen, make sure parents park in the right areas, not...[JP] いいか 保護者達に きちんと駐車させるんだぞ A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
You understand that unless Marco has an assigned advocate while you're incarcerated he becomes a ward of the state?[JP] 拘留中 マルコが後見人を 指定しなければ 保護者が必要です Any Day Now (2012)
- Parents. - Yeah.[JP] 保護者、ですか」 「そう」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
He is registered as one of her guardians. The irony.[JP] 保護者の1人に? Relevés (2013)
Our protector and destroyer[JP] 我々の保護者と破壊者 Mystery of a Thousand Moons (2009)
The Grand Master and the three sénéchaux make up the primary guardians of the Grail.[JP] グランドマスター_と3秒駭馗haux... ...杯の主要な_保護者を構成しています。 The Da Vinci Code (2006)
They're guardians of a secret they supposedly refer to as "the dark con of man.[JP] 彼らは秘密の保護者である 彼らはおそらくに参照してください... ...として「人間の暗い詐欺。 」 The Da Vinci Code (2006)
You're allowed to bring one member of your family to look after you.[JP] 尚、必要な場合には、保護者の方一名に、 ご同伴いただくことが可能です。 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
You've got to be down there with the other parents.[JP] 他の保護者同様 下がってください Cellular (2004)
You're the enforcer and you, in your jeans and blazer, are the hand holder, the enabler.[JP] 君は 執行官で 一方君は ジーンズにブレザー姿の 保護者でもあり 彼の元気の素でもあるね The Redshirt (2011)
The same number as the guardians.[JP] 四人の男が殺害? _保護者と同じ番号。 The Da Vinci Code (2006)
As in respectfully parental?[JP] 礼儀正しい保護者 The Night of the Comet (2009)
We're not the bogeymen we're made out to be. We're here to help and defend the people of this country.[CN] 我們不是害群之馬,而是大眾的保護者 Bowling for Columbine (2002)
I'm sure you think you're putting on a great show, but this is not a toy![JP] 爺相手に随分お楽しみのようだ 保護者じゃないんだぞ Space Cowboys (2000)
You're the last remaining guardian of the Grail.[JP] あなたは聖杯の最後の残り 保護者です。 The Da Vinci Code (2006)
You can still join, you just need your parent's signature.[JP] その場合は保護者の署名を Pilot (2009)
- I am his guardian.[JP] -私はそうです彼の保護者 Hachi: A Dog's Tale (2009)
- Where do you belong? A child has to belong to somewhere.[JP] 子供には保護者がいる Hugo (2011)
I've become my worst nightmare.[JP] 最悪の保護者になった The Night of the Comet (2009)
Well, I'm president elect of the parents' board.[JP] 私は保護者会の会長だ Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Okay, so who's Milo's guardian?[JP] 分かった マイロの保護者は? The Plateau (2010)
I think.[JP] 私たちは、私が思うに、私たちは保護者です。 The Da Vinci Code (2006)
You're allowed one make-up test with a parent's note.[JP] 保護者の連絡で1回追試を認める. Pilot (2008)
I fear the other guardians are dead.[JP] 私は他の保護者が死んでいる恐れています。 The Da Vinci Code (2006)
So he's your new protector now?[JP] あいつが新しい保護者か? And Now His Watch Is Ended (2013)
You're not protecting her now. You are holding her back.[JP] 今は保護者じゃない 混同するな Pacific Rim (2013)
Other parents are up there, you know, and this woman about two rows behind me... she spits on me.[JP] 他の保護者がいる前で 2列後ろの女が― 私にツバを吐いた She Spat at Me (2007)
No, not his legal guardian, and way too many unanswered questions.[JP] ダメだ 法的な保護者ではないし 尋問もある Lost & Found (2007)
Jeremy's parent-Teacher conference.[JP] ジェレミーの保護者面談 The Night of the Comet (2009)
There are no known relatives... and she's signed emergency orders granting Mr. Donatello temporary custody.[JP] 近親者もおらず─ 母親は一時的な保護者に ドナテーロ氏を指名しています Any Day Now (2012)
I can't. Only a parent or a guardian can sign.[JP] それは無理です 親か保護者だけがサインできるのです Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Phlegias is the guardian of the Styx.[CN] 弗勒西斯是冥河的保護者 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
It is an extremely impossible job, And anything less and you're not doing it properly.[JP] 現在のあなたは保護者の仕事を 怠っている 不可能だ The Night of the Comet (2009)
Having already revolutionized the teaching of Defense Against the Dark Arts Dolores Umbridge will, as high inquisitor, have powers to address the seriously falling standards at Hogwarts School.[JP] 闇の魔術に対する防衛術"の 授業改革に続き 350)bord31aHff3cHffffff4aHffp1}m0 350)}保護者は魔法省の意向を支持 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Regardless of your sole provider status.[JP] あなたが唯一の 保護者でも A Better Life (2011)
I'm their sole guardian.[JP] 私が ただ1人の保護者 The Night of the Comet (2009)
In order to survive such extreme isolation, The girls created an imaginary guardian.[JP] 彼女達は生き残る為に 架空の保護者を創り上げた Mama (2013)
May I be the protector for those without one.[CN] "我願成為一無所有者的保護者 Kundun (1997)
- A protege.[JP] - 保護者だな Chupacabra (2011)
You are the guardians of our faith...[JP] あなたは信仰の保護者です Kabul Express (2006)
He sees himself as a protector.[CN] 他認為自己是保護者 Gatekeeper (2013)
This is my decoy, my protection, my loyal bodyguard.[JP] この者は私のおとりであり 保護者であり 忠実なボディガードです Star Wars: The Phantom Menace (1999)
You are not a fit guardian for Walter and I'm going to petition the state to have him removed from your custody.[JP] 保護者としては不適切だ あなたの保護下から 外してもらうよう申請します The Equation (2008)
They are the guardians of the royal bloodline.[JP] 彼らは王家の血統の保護者 です。 The Da Vinci Code (2006)
Obasan, inform his guardian.[JP] (吉森) あ おばさん菅野徹の 保護者に連絡してよ おい おい おい Namida no hennyûshiki (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top