ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 儒, -儒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [儒, rú, ㄖㄨˊ] Confucian scholar Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 需 [xū, ㄒㄩ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 2006 |
|
| 儒 | [儒] Meaning: Confucian On-yomi: ジュ, ju Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 需 Rank: 2162 |
| 儒 | [rú, ㄖㄨˊ, 儒] scholar; Confucian #11,484 [Add to Longdo] | 儒家 | [Rú jiā, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄚ, 儒 家] Confucian school, founded by Confucius 孔子 (551-479 BC) and Mencius 孟子 (c. 372-c. 289 BC) #11,094 [Add to Longdo] | 儒学 | [rú xué, ㄖㄨˊ ㄒㄩㄝˊ, 儒 学 / 儒 學] Confucianism #20,274 [Add to Longdo] | 侏儒 | [zhū rú, ㄓㄨ ㄖㄨˊ, 侏 儒] dwarf; pygmy; small person; elf; goblin #38,591 [Add to Longdo] | 儒教 | [Rú jiào, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄠˋ, 儒 教] Confucianism #49,187 [Add to Longdo] | 儒者 | [rú zhě, ㄖㄨˊ ㄓㄜˇ, 儒 者] Confucian #65,222 [Add to Longdo] | 儒士 | [Rú shì, ㄖㄨˊ ㄕˋ, 儒 士] a Confucian scholar #73,722 [Add to Longdo] | 焚书坑儒 | [fén shū kēng rú, ㄈㄣˊ ㄕㄨ ㄎㄥ ㄖㄨˊ, 焚 书 坑 儒 / 焚 書 坑 儒] to burn the books and bury alive the Confucian scholars (one of the crimes of the first Emperor in 212 BC) #77,759 [Add to Longdo] | 独尊儒术 | [dú zūn rú shù, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 独 尊 儒 术 / 獨 尊 儒 術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) #87,717 [Add to Longdo] | 犬儒主义 | [quǎn rú zhǔ yì, ㄑㄩㄢˇ ㄖㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 犬 儒 主 义 / 犬 儒 主 義] cynicism #125,443 [Add to Longdo] | 宿儒 | [sù rú, ㄙㄨˋ ㄖㄨˊ, 宿 儒] experienced scholar; old expert in the field #190,760 [Add to Longdo] | 李英儒 | [Lǐ Yīng rú, ㄌㄧˇ ㄧㄥ ㄖㄨˊ, 李 英 儒] Li Yingru (1913-1989), calligrapher and writer, author of many novels about the war as seen by the communists #285,345 [Add to Longdo] | 迂儒 | [yū rú, ㄩ ㄖㄨˊ, 迂 儒] unrealistic; pedantic and impractical #335,970 [Add to Longdo] | 侏儒症 | [zhū rú zhèng, ㄓㄨ ㄖㄨˊ ㄓㄥˋ, 侏 儒 症] pituitary dwarfism [Add to Longdo] | 儒勒・凡尔纳 | [Rú lè· Fán ěr nà, ㄖㄨˊ ㄌㄜˋ· ㄈㄢˊ ㄦˇ ㄋㄚˋ, 儒 勒 ・ 凡 尔 纳 / 儒 勒 ・ 凡 爾 納] Jules Verne (1828-1905), French novelist specializing in science fiction and adventure stories, author of Around the World in Eighty Days 八十天环绕地球 [Add to Longdo] | 儒林外史 | [Rú lín Wài shǐ, ㄖㄨˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄞˋ ㄕˇ, 儒 林 外 史] The Scholars, Qing dynasty novel by Wu Jingzi 吴敬梓, an extended satire on the Imperial Examination system [Add to Longdo] | 泰西大儒 | [Tài xī dà rú, ㄊㄞˋ ㄒㄧ ㄉㄚˋ ㄖㄨˊ, 泰 西 大 儒] Great European Scholar (honorific title of Matteo Ricci) [Add to Longdo] | 罢黜百家,独尊儒术 | [bà chù bǎi jiā, dú zūn rú shù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 罢 黜 百 家 , 独 尊 儒 术 / 罷 黜 百 家 , 獨 尊 儒 術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) [Add to Longdo] |
| 儒 | [じゅ, ju] (n) Confucianism; Confucianist; Chinese scholar [Add to Longdo] | 儒学 | [じゅがく, jugaku] (n) Confucianism; (P) #14,948 [Add to Longdo] | 儒教 | [じゅきょう, jukyou] (n, adj-no) Confucianism; (P) #18,949 [Add to Longdo] | 犬儒 | [けんじゅ, kenju] (n) cynic [Add to Longdo] | 犬儒学派 | [けんじゅがくは, kenjugakuha] (n) cynic (phil.) [Add to Longdo] | 坑儒 | [こうじゅ, kouju] (n) burying Confucian scholars alive [Add to Longdo] | 師儒 | [しじゅ, shiju] (n) teacher; scholar [Add to Longdo] | 朱儒;侏儒 | [しゅじゅ, shuju] (n, adj-no) dwarf [Add to Longdo] | 儒家 | [じゅか, juka] (n) Confucianist [Add to Longdo] | 儒家神道 | [じゅかしんとう, jukashintou] (n) Confucian Shinto [Add to Longdo] | 儒学界 | [じゅがっかい, jugakkai] (n) Confucian circles [Add to Longdo] | 儒学者 | [じゅがくしゃ, jugakusha] (n) Confucian scholar [Add to Longdo] | 儒官 | [じゅかん, jukan] (n) official Confucian teacher [Add to Longdo] | 儒教主義 | [じゅきょうしゅぎ, jukyoushugi] (n) Confucianism [Add to Longdo] | 儒教的 | [じゅきょうてき, jukyouteki] (adj-na) Confucian [Add to Longdo] | 儒艮;儒良(iK) | [じゅごん;ジュゴン, jugon ; jugon] (n) (uk) dugong; sea pig [Add to Longdo] | 儒者 | [じゅしゃ, jusha] (n) Confucianist [Add to Longdo] | 儒生 | [じゅせい, jusei] (n) Confucian scholar [Add to Longdo] | 儒道 | [じゅどう, judou] (n) Confucianism [Add to Longdo] | 儒仏 | [じゅぶつ, jubutsu] (n) Confucianism and Buddhism [Add to Longdo] | 神儒仏 | [しんじゅぶつ, shinjubutsu] (n) Shinto, Confucianism and Buddhism [Add to Longdo] | 碩儒 | [せきじゅ, sekiju] (n) (Confucian) scholar [Add to Longdo] | 俗儒 | [ぞくじゅ, zokuju] (n) mediocre scholar [Add to Longdo] | 大儒 | [たいじゅ, taiju] (n) (1) great Confucian (scholar); (2) great scholar; person of great erudition [Add to Longdo] | 藩儒 | [はんじゅ, hanju] (n) (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo [Add to Longdo] | 腐儒 | [ふじゅ, fuju] (n) pedant; worthless scholar [Add to Longdo] | 焚書坑儒 | [ふんしょこうじゅ, funshokouju] (n) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive [Add to Longdo] | 老儒 | [ろうじゅ, rouju] (n) elderly Confucian scholar [Add to Longdo] |
| | This way please, toward our wax gnome by the name of Tom. | [CN] 蠟像侏儒指出路向. 他的名字是維特克 Cremator (1969) | Hmm. | [CN] 嗯 很有趣 布儒斯特先生 谢谢你 警长 Hmm. This Gun for Hire (1942) | When you get to L.A., you're to see Mr. Brewster, president of Nitro Chemical Corporation. | [CN] 你到洛杉矶要见布儒斯特先生 When you get to L. A. , you're to see Mr. This Gun for Hire (1942) | Those are gnomes. What sort of gnomes are they? | [CN] 這些是侏儒,是哪種侏儒? Pearls of the Deep (1965) | So old man Brewster was right. | [CN] 布儒斯特老头说得对 她是雷文的女人 嗯? So old man Brewster was right. This Gun for Hire (1942) | Look at this, an urgent appeal to find some missing midgets. | [CN] 看这个 紧急求助寻找走失侏儒 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | I'm not a child, madam, I'm a midget with bad habits. | [CN] 我不是孩子 夫人 我是有恶习的侏儒 The Trouble with Angels (1966) | A dwarf nun! | [CN] 一辈子都这样,医生 一个侏儒修女! Amarcord (1973) | That's no surprise. She's such a cynic. | [CN] 不吃惊 她是如此犬儒 Blood and Black Lace (1964) | The gnomes are there because of the radio? | [CN] 侏儒是為了諷刺電臺? Pearls of the Deep (1965) | Pygmies mate with elephants in darkest Africa. | [CN] 侏儒和大象在最黑暗的非洲交配 Little Big Man (1970) | So I said, "Mother, I'll paint some gnomes with pickaxes, so they'll smash it up." | [CN] 所以我說 母親,我就畫一些侏儒 拿著小斧子,把東西砸碎 Pearls of the Deep (1965) | I think it's an experimental model, operated by a crew of midgets. | [CN] 这个实验模型由侏儒船员操作 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | the poor in bondage to the rich, and we all, midgets among midgets, are in bondage to God. | [CN] 富有束縛世界裏的貧窮 我們在神的束縛 世界裏的侏儒 The Devil (1972) | I went to pick up my daughter at my mother-in-law's in Anjou. | [CN] 我去住在昂儒的岳母那里 接我的女儿的. The Umbrellas of Cherbourg (1964) | Believe me, it was Brewster! | [CN] 相信我 是布儒斯特! Believe me, it was Brewster! This Gun for Hire (1942) | - H1 } Jules. | [CN] - 嗨,儒勒。 Bro's Before Ho's (2013) | Midgets. | [CN] 侏儒 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | So he's call the dwarves in during the night. | [CN] 所以他晚上叫来侏儒 The Laughing Woman (1969) | Runt! | [CN] 侏儒! The Devil's Brigade (1968) | - There's a midget with a gun on him. | [CN] 有个侏儒用枪指着他 侏儒? The Man with the Golden Gun (1974) | Mr. Brewster says, "That's excellent. " | [CN] 布儒斯特先生说好极了 Mr. Brewster says, "That's excellent. " This Gun for Hire (1942) | - Oh, those midgets, wild. | [CN] - 哦 那些侏儒们 野得很啊 Bye Bye Birdie (1963) | Theirs was a vast Jules Verne type of world hundreds of feet below ground. | [CN] 他们的(马奇诺防线)是一个巨大的儒勒·凡尔纳 (笔下)的那种世界 在地下数百英尺 France Falls: May-June 1940 (1973) | The dwarves slept here. | [CN] 侏儒睡在这 The Laughing Woman (1969) | She's here with the monster and Sir Didymus and the dwarf who works for you. | [CN] 她和一只妖怪来了 还有你手下的迪迪莫斯和侏儒 Labyrinth (1986) | Jules and Verne. | [CN] 儒勒和凡尔纳 Back to the Future Part III (1990) | He looks like a gentleman. | [CN] 看起来是个很温文儒雅的人 The Great White Tower (1966) | Dwarf. | [CN] 侏儒 Mother's Mercy (2015) | Before they could reach the surface, Valladon and two of the crew were dead. | [CN] 在他们返回水面之前 瓦拉东和两个侏儒死了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | My roles in these films were urbane sophisticated suave. | [CN] 我在这些片中的角色都是温文儒雅 久经世故 彬彬有礼 Singin' in the Rain (1952) | And Mr. Brewster is having a fit about it! | [CN] 布儒斯特先生对此很生气! And Mr. Brewster is having a fit about it! This Gun for Hire (1942) | That's not even a pound a midget. | [CN] 每个侏儒连一英镑都不到 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | Yes. Yes. | [CN] 对 对 告诉布儒斯特先生他就上来 Yes. This Gun for Hire (1942) | Maybe the mean dwarf... | [CN] 也許那個卑鄙的侏儒... The Singing Ringing Tree (1957) | Elders are always right. Go! | [CN] 这是个儒家的家庭 长者总是对的 Death by Hanging (1968) | When I first came here, I was a midget. | [CN] 刚来这里时,我是个侏儒 Chitty Chitty Bang Bang (1968) | The earth populated by pygmies and deformed beings... | [CN] 世上不再有侏儒和残废 Il prato macchiato di rosso (1973) | Brewster is screaming because we didn't get Raven. | [CN] 布儒斯特因为我们没有抓到雷文大发雷霆 Brewster is screaming because we didn't get Raven. This Gun for Hire (1942) | The dwarf was lying. | [CN] 那個侏儒撒謊 The Singing Ringing Tree (1957) | Colonel Blake has secured for us the Halls of Montezuma, so big only the biggest of the screen can bring it to you all. | [CN] 布莱克上校给我们弄到了 "蒙特儒马宫" 只有最大的银幕才能放映 MASH (1970) | "You are standing in the cavern of the evil wizard. | [CN] 四周布满冰原侏儒的尸首 Big (1988) | Did you say midgets? | [CN] 你是说侏儒 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) | You're a midget! | [CN] 你是一个侏儒! Underworld U.S.A. (1961) | He made the rest of us look very feeble. | [CN] 当时他让我们觉得是儒弱的人 Doctor Zhivago (1965) | Joseph Goebbels, the little propaganda minister, whom the backstreet called "poison dwarf". | [CN] 约瑟夫·戈培尔, 矮小的宣传部长, 被人背后称为"带毒的侏儒" A New Germany: 1933-1939 (1973) | But you're a midget! | [CN] 但是 你是个侏儒! Underworld U.S.A. (1961) | This guy's a killer, all right. | [CN] 这男人是杀手 我核实了布儒斯特的情报 This guy's a killer, all right. This Gun for Hire (1942) | The same with packing and shipping, Mr. Brewster. | [CN] 包装上船同样准备好了 布儒斯特先生 The same with packing and shipping, Mr. Brewster. This Gun for Hire (1942) | You see they're not only midgets, but also anarchists. | [CN] 他们不止是侏儒 还是无政府主义者 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |