“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*劣らず*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 劣らず, -劣らず-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
劣らず[おとらず, otorazu] (adv) with the best of them; as the next fellow [Add to Longdo]
劣らず[におとらず, niotorazu] (adv) (uk) just like; the same as; no different than [Add to Longdo]
負けず劣らず[まけずおとらず, makezuotorazu] (adv, adj-no) evenly balanced or talented; nip and tuck [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This book is not less amusing than that one.この本はあの本に劣らずおもしろい。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
He is as rich as any man in this town.空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
You are not less pretty than her.君は彼女に、勝るとも劣らずかわいい。 [ M ]
Can you mention anyone that we know who is as talented as he is?私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
Sleep is no less necessary to health than food.睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
He studied as hard as anybody in his class.彼のクラスのだれにも劣らずよく勉強した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He is no less kind than his sister.彼はお姉さんに劣らず親切だ。
He studied as hard as anybody in his class.彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
He is as tall as any boy in his class.彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He is as any in his class.彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
He is as diligent boy in his class.彼はクラスの中でどの少年にも劣らず勤勉です。
He is as clever as any of his classmates.彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。
He is as rich as any man in this town.彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。
He is as brave a man as any in the village.彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
He is as smart as any other boy in the class.彼はどのクラスのどの少年にも劣らず利口だ。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
He can run as fast as any other boy.彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
He is not less bright than his brother.彼は兄に劣らず頭がいい。
He is no less clever than his brother is.彼は兄に劣らず利口だ。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He works as hard as any other student.彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
He is no less wise than his brother is.彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He is not less diligent than she.彼は彼女に劣らず勤勉である。
He is not less clever than his father.彼は父に勝るとも劣らず利口だ。
He is no less wise than his father.彼は父に劣らず賢い。
He is no less clever than his father is.彼は父親に劣らず利口だ。
He is as smart as any other boy in the class.彼はクラスのどの少年にも劣らずに利口だ。
She is no less clever than her sister.彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。
She is no less pretty than her sister.彼女はお姉さんに劣らず美しい。
She is no less beautiful than her mother.彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Besides Jerry Lee, you're the unluckiest guy I know.[JP] ジェリー・リーに劣らず ツキがないんだよ お前は The Motel Life (2012)
Astinos is as brave and ready as any.[JP] アスティノスは他の誰にも劣らず 勇敢で覚悟がある 300 (2006)
But those who stopped them... even more so![JP] それを追い返した僕らも− 負けず劣らず How to Train Your Dragon 2 (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top