“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*弾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -弾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bullet; twang; flip; snap
On-yomi: ダン, タン, dan, tan
Kun-yomi: ひ.く, -ひ.き, はず.む, たま, はじ.く, はじ.ける, ただ.す, はじ.きゆみ, hi.ku, -hi.ki, hazu.mu, tama, haji.ku, haji.keru, tada.su, haji.kiyumi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 853
[] Meaning: bullet; twang; flip; snap
On-yomi: ダン, タン, dan, tan
Kun-yomi: ひ.く, はず.む, たま, はじ.く, はじ.ける, ただ.す, hi.ku, hazu.mu, tama, haji.ku, haji.keru, tada.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dàn, ㄉㄢˋ, ] Japanese variant of 彈|弹 #104,950 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
力性[だんりょくせい, danryokusei] (n) ความยืดหยุ่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
性率[だんせいりつ, danseiritsu] (n) อัตราการหดหรือขยายของวัตถุเมื่อได้รับการบีบหรือดึง, See also: S. ヤング率

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[ひく, hiku] TH: เล่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
[だん, dan] (ctr) counter for parts (of a story, etc.) #1,228 [Add to Longdo]
玉(P);球;珠;[たま, tama] (n) (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. ; also written as 丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derog) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n, n-suf) (14) (See 玉子・2) egg; (n-suf) (15) (usu. だま) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (P) #2,007 [Add to Longdo]
[ばくだん, bakudan] (n) bomb; (P) #3,617 [Add to Longdo]
[だんやく, danyaku] (n) ammunition; (P) #8,572 [Add to Longdo]
[だんがん, dangan] (n) bullet; shot; shell; (P) #10,975 [Add to Longdo]
[だんあつ, dan'atsu] (n, vs) oppression; suppression; pressure; (P) #11,074 [Add to Longdo]
[だんどう, dandou] (n) (1) trajectory; line of fire; (adj-no, adj-f) (2) ballistic; (P) #12,735 [Add to Longdo]
[りゅうだん, ryuudan] (n) high-explosive projectile #13,590 [Add to Longdo]
[ほうだん, houdan] (n) shell; (P) #14,428 [Add to Longdo]
[ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See おき) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15,236 [Add to Longdo]
[ひき, hiki] (suf) player (of music, instrument, etc.) #15,236 [Add to Longdo]
[じゅうだん, juudan] (n) bullet (from a rifle); (P) #15,324 [Add to Longdo]
(P);糺[きゅうだん, kyuudan] (n, vs) blame; (P) #16,331 [Add to Longdo]
き語り[ひきがたり, hikigatari] (n) singing to one's own accompaniment #16,342 [Add to Longdo]
[だんとう, dantou] (n) warhead; (P) #17,353 [Add to Longdo]
手榴[しゅりゅうだん;てりゅうだん, shuryuudan ; teryuudan] (n) (hand)grenade #19,079 [Add to Longdo]
[だんがい, dangai] (n, vs, adj-no) impeachment; accusation; censure; denunciation; (P) #19,168 [Add to Longdo]
[ひだん, hidan] (n, vs) being shot; being bombed #19,285 [Add to Longdo]
[ひく, hiku] (v5k, vt) (1) (uk) to flip; to snap; to flick; (2) (uk) to repel; (3) (uk) to use (an abacus); to calculate; (4) (uk) to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.); (P) #19,580 [Add to Longdo]
[ひく, hiku] (v5k) to play (piano, guitar); (P) #19,580 [Add to Longdo]
せん断性係数;剪断性係数[せんだんだんせいけいすう, sendandanseikeisuu] (n) elastic shear modulus [Add to Longdo]
はじき飛ばす;き飛ばす[はじきとばす, hajikitobasu] (v5s, vt) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down [Add to Longdo]
ガス[ガスだん, gasu dan] (n) gas bomb [Add to Longdo]
クラスター爆[クラスターばくだん, kurasuta-bakudan] (n) cluster bomb [Add to Longdo]
コバルト爆[コバルトばくだん, kobaruto bakudan] (n) cobalt bomb [Add to Longdo]
ゴム[ゴムだん, gomu dan] (n) rubber bullet [Add to Longdo]
スマート爆[スマートばくだん, suma-to bakudan] (n) smart bomb [Add to Longdo]
ダムダム[ダムダムだん, damudamu dan] (n) dum-dum ammunition [Add to Longdo]
ナパーム[ナパームだん, napa-mu dan] (n) napalm bomb [Add to Longdo]
パイプ爆[パイプばくだん, paipu bakudan] (n) pipe bomb [Add to Longdo]
プラスチック爆[プラスチックばくだん, purasuchikku bakudan] (n) plastic explosive [Add to Longdo]
プルトニウム爆[プルトニウムばくだん, purutoniumu bakudan] (n) plutonium bomb [Add to Longdo]
ボール爆[ボールばくだん, bo-ru bakudan] (n) ball bomb [Add to Longdo]
メール爆[メールばくだん, me-ru bakudan] (n) { comp } mail bomb [Add to Longdo]
メガトン爆[メガトンばくだん, megaton bakudan] (n) megaton bomb [Add to Longdo]
リチウム爆[リチウムばくだん, richiumu bakudan] (n) lithium bomb [Add to Longdo]
ロケット[ロケットだん, roketto dan] (n) rocket; (P) [Add to Longdo]
ロケット発射機[ロケットだんはっしゃき, roketto danhasshaki] (n) (obsc) rocket launcher [Add to Longdo]
ロジック爆[ロジックばくだん, rojikku bakudan] (n) { comp } logic bomb [Add to Longdo]
逸れ[それだま, soredama] (n) stray bullet [Add to Longdo]
曳火[えいかだん, eikadan] (n) tracer bullet [Add to Longdo]
曳光[えいこうだん, eikoudan] (n) tracer bullet; star shell; flare bomb [Add to Longdo]
[えんだん, endan] (n) round shot [Add to Longdo]
[えんだん, endan] (n) smoke bomb [Add to Longdo]
汚い爆[きたないばくだん, kitanaibakudan] (n) dirty bomb [Add to Longdo]
価格力性[かかくだんりょくせい, kakakudanryokusei] (n) price elasticity [Add to Longdo]
火山[かざんだん, kazandan] (n) volcanic projectiles [Add to Longdo]
回転[かいてんだんそう, kaitendansou] (n) cylinder; magazine of a revolver [Add to Longdo]
回転倉式拳銃[かいてんだんそうしきけんじゅう, kaitendansoushikikenjuu] (n) (See 回転式拳銃) revolver [Add to Longdo]
[かくだんとう, kakudantou] (n) nuclear warhead; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆が投下された。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンをくのが大好きだった。
Can you play the guitar?あなたはギターがけますか。
Can you play the violin?あなたはバイオリンがけますか。
Can you play the piano?あなたはピアノがけますか。
Did you hear my son play the violin?あなたは私の息子がバイオリンをくのを聞きましたか。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何をいているの?
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲をいた。
Can you play the organ?オルガンをけますか。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンをくのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Will you tell me how to play the guitar?ギターのき方を教えてくれませんか。
Who is playing the guitar?ギターをいているのは誰ですか。
The boy playing the guitar is ken.ギターをいている少年は健です。
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターをくと彼はのんびりする。
Can you play the guitar?ギターをけますか。
(Rev. Martin Luther) King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
Ken can play the violin, not to mention the guitar.ケンは、ギターはもちろんバイオリンがける。
You can play this piano, but not at night.このピアノをいてもいいが、夜はだめだ。
This material has no give.この材質は力性に欠ける。
This kind of bomb is a serious menace to the whole race.この種の爆は全人類にとって重大な脅威だ。
This gun is out of bullets.この銃にはが入っていません。
This bomb can kill many people.この爆はたくさんの人を殺すことができる。
A rubber ball bounces because it is elastic.ゴムのボールは力性があるからむ。
After a while she began to play the piano again.しばらくして彼女は再びピアノをき始めた。
It isn't true that Jack is no good at music : on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノをくのがうまい。
John played guitar and his friends sang.ジョンはギターをき、彼の友人たちは歌った。
John can not play the guitar.ジョンはギターをくことができない。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノをいていなかった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲いてあげよう。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲いた。
The dog went away like a shot.その犬は丸のように去った。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノをいている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆を投下した。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノをいていた。
Somebody is playing the piano.だれかがピアノをいている。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノをき、ルーシーは歌を歌った。
He can afford the time to play the guitar though.でも、彼はギターをく時間ならある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆によって、祭気分はいささか消沈した。
I can play the piano after a fashion.どうにかこうにか私はピアノがけます。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノをくのをやめました。
How well can you play guitar?どのくらいギターはけるのですか。
Tom is playing the violin now.トムは今、バイオリンをいている。
The violinist waits for the signal to play.バイオリンきは演奏の合図を待っています。
Can you play the piano?ピアノがけますか。
It takes years of practice to play the piano well.ピアノを上手にくには長年の練習が必要だ。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノをいている女の子はあき子です。
The girl playing the piano is my sister.ピアノをいている少女は私の妹です。
Who is the man playing the piano?ピアノをいている人はだれですか。
May I play the piano?ピアノをいてもよいですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I didn't know if I could play.[JP] わたしがいたの Blade Runner (1982)
Musicians play a lot of love songs but they really aren't very romantic.[JP] 音楽家って愛の曲はいて ロマンチストじゃないわ You're in Love, Charlie Brown (1967)
My first got hit by a stray bullet in a drunken gunfight.[JP] 最初の夫は 酔っぱらいの 撃った流れに当たって Rough Night in Jericho (1967)
An hour ago I stood up and fired six shots into him and he just got up and walked away.[JP] 1時間前、私は彼に6発の丸を 撃ち込んだが立ち去った Halloween II (1981)
With your permission, sir, it's my duty to report that there're but eight rounds left.[JP] 大佐殿 砲は残 り 8 発です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Yesterday there were tests of a bolide of Grigoriev.[CN] 昨天,格利高里耶夫的火炮进行了测试。 First on the Moon (2005)
Throw me another charge.[JP] もう1つ爆を投げてくれ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The dog wasn't killed by a bullet.[JP] 最後の犬はナイフでやった 切れだよ First Blood (1982)
- From Galt. Got no more bullets.[JP] ガルトの銃だ 薬切れだ First Blood (1982)
It's only a bomb.[JP] これは爆 Stalker (1979)
A vast military build-up of armoured divisions and missiles accompanied by a fourfold increase in the number of rocket bombs, directed at the most densely populated areas of Airstrip One...[JP] 装甲師団 ミサイル 遊動要塞の大部隊が 4倍に増強された 無線操縦ロケットと共に エアストリップワンの 人口密集地帯に向かってます 1984 (1984)
We'll get him. He has no more bullets.[JP] 15分おきに止血帯を緩めろ 奴は切れだ 今度こそ捕まえる First Blood (1982)
Meteor gunner...fire.[JP] 隕石 発射 The Last Starfighter (1984)
No more pumpkins, we're out of ammo.[JP] もうかぼちゃはない、薬を使い果たしました La Grande Vadrouille (1966)
My tomato's burst.[JP] トマトがけたぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Holds eight shots in the clip.[JP] 倉に8発入る Taxi Driver (1976)
But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.[JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ーなんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
There's no more ammunition, sir.[JP] 連隊長殿 薬切れ です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Together with other agents, I have counterfeited banknotes, wrecked industrial machinery, polluted the water supply and guided Eurasian bombs to targets on Airstrip One by means of coded radio signals.[JP] 他のスパイ達と謀って 紙幣を偽造 工業機械を破壊し 水道を汚染 ユーラシアのロケット 1984 (1984)
I've got plenty of time, Mr. Sumner.[JP] は入ってるよ サムナーさん Straw Dogs (1971)
Pliancy and weakness are expressions of the freshness of being.[JP] 力と軟弱こそ 若さの象徴だ" Stalker (1979)
Charges. Come on. Come on![JP] をよこせ ほら よこせ! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men.[JP] 待機 した ま ま 1 発の丸 も撃つ こ とな く 3 分の 1 の兵 を 失 っ て いた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
A stream of fire flowed into the water, how it hissed in its raging wrath![JP] 灼熱の炎の流れが水中に注がれた 激しいける音がそこから発した Siegfried (1980)
Oh, play a jig, Mary. No one wants your concertos here.[JP] ダンス曲をいて 独奏会じゃないのよ Pride and Prejudice (1995)
Holds six shots in the clip, one in the chamber.[JP] 倉に6発 薬室に1発入る Taxi Driver (1976)
No bullets?[JP] なしかっ? ー What's Up, Tiger Lily? (1966)
You've got more cartridges, Tom. Enough for all of them.![JP] はまだあるぜ トム 奴ら全員分な! Straw Dogs (1971)
If someone gets hit, don't shout or rush about. If they see you, they'll kill you. When everything settles down, crawl back to the outpost.[JP] もしに当たったら 騒がずに引っ返すんですよ Stalker (1979)
It's only a dummy grenade.[JP] 模擬です The Mirror (1975)
All right.[JP] 照明を頼む The Crazies (1973)
They had hidden that bomb, and I've found it.[JP] それで友人たちは この爆を隠したが- Stalker (1979)
Charge![JP] 丸装填 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Despite the fact that the man, who rescued Laurie Strode, claims to have shot him six times at close range.[JP] ローリー・ストロードを助けた人物が、 至近距離から6発の丸を撃ったと主張するも、 Halloween II (1981)
Shells. Where did I see that box of shells?[JP] 薬 どこで薬の箱を見たっけ The Evil Dead (1981)
If Mary would play something, we could dance now![JP] 別の曲をけば今も踊れるわ Pride and Prejudice (1995)
Fire the meteor gun![JP] 隕石発射 The Last Starfighter (1984)
Find out what size weapon it should carry to... burn out the infected area.[JP] 汚染した街全体を 破壊するのに どの大きさの爆が 必要か調べる The Crazies (1973)
I took the plutonium and gave them a bomb casing full of pinball machine parts.[JP] インチキ爆と交換した Back to the Future (1985)
And the gun he's got is Cobra Man's, but he's got no bullets in it.[JP] あれはコブラマンの銃でさぁ。 は入っちゃいねぇ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Come on, a cannon ball![JP] 用意 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
How bright and fair are the flames![JP] 飛び散る火花となって炭はける Siegfried (1980)
You break that perimeter, then we gotta drop the bomb.[JP] 感染を止められなければ 爆を落とす The Crazies (1973)
They have attacked an unarmed village with rocket bombs and murdered 4, 000 defenceless, innocent and peaceful citizens of Oceania.[JP] 非武装村落を襲い ロケットで攻撃 4000のオセアニア人民を 殺害した 1984 (1984)
Grapeshot![JP] 攻撃 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
12 bullets for you, 12 bullets for you. What a waste for men like you![JP] お前に12個の丸、お前に12個の丸、 お前達のような男に何という浪費! La Grande Vadrouille (1966)
Run to the reserves, bring the ammunition boxes![JP] 予備隊 へ 行 っ て 薬箱を取 っ て こ い War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
right at the height of your career you broke both your arms while skiing and could never play the piano again?[JP] そして絶頂のときに― スキーで両腕を骨折する ピアノがけなくなるの You're in Love, Charlie Brown (1967)
Hey, buddy, looks like it won't work. Out of ammunition, man.[JP] 切れか? The Crazies (1973)
Please, go on! Play some more.[JP] もっといて War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[たま, tama] Kugel, Geschoss [Add to Longdo]
[ひく, hiku] ein_Instrument_spielen [Add to Longdo]
[はずむ, hazumu] zurueckprallen;, angeregt_sein;, freigebig_sein [Add to Longdo]
[だんがん, dangan] -Kugel, -Geschoss [Add to Longdo]
[だんりょく, danryoku] Elastizitaet [Add to Longdo]
[だんがい, dangai] -Anklage [Add to Longdo]
[だんやく, danyaku] Munition [Add to Longdo]
[ばくだん, bakudan] -Bombe [Add to Longdo]
[きゅうだん, kyuudan] (oeffentlich) anklagen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top