“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*悲しい*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 悲しい, -悲しい-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
悲しい[かなしい, kanashii] (adj) เศร้าโศก, เสียใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
悲しい(P);哀しい(oK)[かなしい, kanashii] (adj-i) sad; sorrowful; (P) #15,035 [Add to Longdo]
悲しい;うら悲しい[うらがなしい, uraganashii] (adj-i) sad; mournful; melancholy; sorrowful [Add to Longdo]
悲しい歌;哀しい歌[かなしいうた, kanashiiuta] (n) doleful song; sad song [Add to Longdo]
悲しい哉;哀哉[かなしいかな, kanashiikana] (exp) Sad to say; How sad; Alas [Add to Longdo]
悲しい出来事;哀しい出来事[かなしいできごと, kanashiidekigoto] (n) sad event [Add to Longdo]
悲しい;もの悲しい;物哀しい[ものがなしい, monoganashii] (adj-i) sad; melancholy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ah, me!ああ悲しい
You made me glad When I was blue.あなたは悲しいとき、私をなぐさめてくれた。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
The saddest part of the story remains to be told.その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
Those were the saddest hours of my life.それが私の人生の中で最も悲しい時期でした。
That's really sad.それはあまりにも悲しい
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
What a sad movie it was!なんて悲しい映画だったんだろう。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
What made her so sad?何のために彼女はそんなに悲しいのですか。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It is sad that so few people give money to help the hunger.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
I am far from sad.私が悲しいなんてとんでもない。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I was much affected by the sad news.私はその悲しい知らせを受けてひどく悲しんだ。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I am a trifle sad.私はちょっぴり悲しい
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I don't like sad movies.私は悲しい映画は嫌いだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
To my great sorrow, my father died young.大変悲しいことに父は若くして亡くなった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He died a sad death.彼は悲しい死をとげた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I waited an eternity... to hear a loving word.[JP] いつもさめていて 悲しいなどと思わない やさしい愛の言葉を 待ちくたびれて Wings of Desire (1987)
Breaks my heart, a boy that young going bad.[JP] 子供が道を踏み外すのは悲しい The Blues Brothers (1980)
Sad choice.[JP] それを聞いて悲しい A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
if you guys want to keep that smile. On that pretty face, she doesn't hear about any of this.[JP] あの娘の悲しい顔を 見たくないならー Deadly Nightshade (1991)
It saddens and hurts me that the two young men whom I raised to believe in the Ten Commandments, have returned to me as two thieves with filthy mouths and bad attitudes.[JP] 私はとても悲しいわ 十戒を守らせようと 二人の子供を育てたのに The Blues Brothers (1980)
All this mobbing and sobbing![JP] 悲しいのは分かるけど、 RRRrrrr!!! (2004)
And I know that you've been through things that are a million times tougher than my life's been but I'm gonna miss her.[JP] あんたは何度も経験してきたんだね... 俺よりずっときびしい人生だったんだ... でもやはり俺は悲しい Crossroads (1986)
I've seen better days.[JP] 悲しい Léon: The Professional (1994)
Life is so unnerving For a servant who's not serving[JP] 人生は悲しい 召使が召使でない時 Beauty and the Beast (1991)
If you're feeling sad and lonely[JP] 君が悲しいときや寂しいとき、 When Harry Met Sally... (1989)
So many perfect days.[JP] 悲しい Finding Neverland (2004)
You know, those people are sad.[JP] ね、こういう人達って悲しいのよ。 Imagine Me & You (2005)
But last summer our paths crossed again, under the most painful circumstances, which I myself would wish to forget.[JP] 昨年の夏 ある悲しい事件が起こり 彼と再会しました Episode #1.4 (1995)
Why is the poor duckling so sad? Yes.[JP] あら、なんで子羊ちゃんはそんなに悲しいの? The Black Cauldron (1985)
It's paranoid delusion. It's really sad.[JP] とんだ妄想だ 悲しい Aliens (1986)
It would be gloomy to be for ever separated from her who gives us perpetual youth and joyous delight![JP] 彼女と永遠に別れるとすれば 悲しい成り行きになっていただろう 永遠の青春と歓喜する喜びを 与える女神と Das Rheingold (1980)
I'm really gonna miss her.[JP] 彼女を失ったことが ほんとうに悲しい Crossroads (1986)
"When the rainy season ends, it is time for me to leave..."[JP] じゃあまた 悲しい思いを するんですね 祐司君 Be with You (2004)
It's a sad story.[JP] とても悲しい話さ The Scent of Green Papaya (1993)
He never used to cry. Just used to sit next to me and cuddle.[JP] 悲しい時 私によく抱きついてきたわ Léon: The Professional (1994)
That would be sad indeed![JP] 確かに 悲しいことだ! Siegfried (1980)
You know... dad is very sad over the death of Hafez el-Assad.[JP] おとうさんはまだ悲しいわ アサド大統領が死んだうえに The Syrian Bride (2004)
How sad it seems to leave this earth... without those you love the most ever really knowing who you were.[JP] "この地上を去る時に... 最愛の存在が" "本当の私を知らないのは 何て悲しい事でしょう" The Bridges of Madison County (1995)
I am only a machine, so I cannot be sorry or happy, no matter what happens.[JP] さあ、私はただの機械だからな 悲しいもうれしいも感じないさ。 何が起きてもな! Return to Oz (1985)
Very sad.[JP] とっても悲しい The Wing or The Thigh? (1976)
I hope you're not pining for the loss of Miss Eliza Bennet.[JP] エリザベスが帰って 悲しいのかしら Episode #1.5 (1995)
But then it'll be me and that'll be sad.[JP] その後は僕かもしれない。 そうなったら、とても悲しいことになる RRRrrrr!!! (2004)
The worst part is that tomorrow you'll have forgotten all about this and you'll treat me like a jerk again.[JP] もっと悲しいのは― 明日になると君はこの事を 全部忘れてる Groundhog Day (1993)
Who indeed would not be sad to be deprived of Rosings, and indeed of the gracious...[JP] ロージングズを離れるのは 誰にとっても悲しい・・・ Episode #1.4 (1995)
Doleful darkness dims my eyes.[JP] もの悲しい暗闇が私の視界を 曇らせる Siegfried (1980)
Today, we acknowledge a really terrible loss.[JP] 悲しい知らせじゃ 大切な友を失った Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Brace yourself for a bit of a shock Lister, but I just saw you die![JP] 悲しい知らせだ 君の最期を見た Future Echoes (1988)
Are you sad?[JP] 悲しいから? いや Wings of Desire (1987)
I'm blue all day Monday[JP] 月曜は悲しい Farewell, My Lovely (1975)
Come on, you think I ain't hurting, too?[JP] 俺だって悲しい Léon: The Professional (1994)
But it's a sad end to this dramatic season of battles for the championship.[JP] しかし、激戦だった選手権の 劇的なシーズンの悲しい幕切れです Grand Prix (1966)
Is not it a sad story?[JP] 悲しい The Intruder (1962)
Gentlemen, that's a very sad thing - to mean nothing.[JP] 皆さん こんな悲しいことはない 12 Angry Men (1957)
Dreadful sorry Clementine[JP] ♪あまりにも悲しい 〜 〜 "クレメンタイン"♪ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
- I'm in sad shape. - Wait a minute.[JP] 悲しいんだ A Charlie Brown Christmas (1965)
The raccoons were sad and angry.[JP] アライグマは悲しいし、腹を立てていた。 Pom Poko (1994)
I am the saddest of all beings[JP] わしは誰よりも悲しい男! Die Walküre (1990)
It grieves us that a demon has come from our tribe.[JP] 悲しいことだが. 一族からタタリ神が出てしまった. Princess Mononoke (1997)
Sad story.[JP] 悲しい話ね。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
I bring grave news from your sisters.[JP] 貴方の姉妹から悲しい知らせよ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Fierce and cruel as he was[JP] 残酷で意地悪い奴だったが 死んだ時には悲しい気持ちだった Siegfried (1980)
Why do you look so sad?[JP] どうして悲しい顔を してるんです? The Mirror (1975)
That's not the worst part.[JP] もっと悲しい事が・・・ Groundhog Day (1993)
I feel a little sad inside[JP] ♪ちょっと悲しい気分を The Blues Brothers (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
悲しい[かなしい, kanashii] traurig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top