ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 想, -想- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [想, xiǎng, ㄒㄧㄤˇ] to believe, to wish for; to consider, to plan, to think Radical: 心, Decomposition: ⿱ 相 [xiāng, ㄒㄧㄤ] 心 [xīn, ㄒㄧㄣ] Etymology: [pictophonetic] mind Rank: 99 |
|
| 想 | [想] Meaning: concept; think; idea; thought On-yomi: ソウ, ソ, sou, so Kun-yomi: おも.う, omo.u Radical: 心, Decomposition: ⿱ 相 心 Rank: 381 |
| 想 | [xiǎng, ㄒㄧㄤˇ, 想] to think; to believe; to suppose; to wish; to want; to miss #70 [Add to Longdo] | 思想 | [sī xiǎng, ㄙ ㄒㄧㄤˇ, 思 想] thought; thinking; idea #562 [Add to Longdo] | 想到 | [xiǎng dào, ㄒㄧㄤˇ ㄉㄠˋ, 想 到] to think of; to call to mind; to anticipate #837 [Add to Longdo] | 想要 | [xiǎng yào, ㄒㄧㄤˇ ㄧㄠˋ, 想 要] to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of #1,265 [Add to Longdo] | 想起 | [xiǎng qǐ, ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧˇ, 想 起] to recall #1,736 [Add to Longdo] | 梦想 | [mèng xiǎng, ㄇㄥˋ ㄒㄧㄤˇ, 梦 想 / 夢 想] to dream of; to hope in vain #1,821 [Add to Longdo] | 理想 | [lǐ xiǎng, ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤˇ, 理 想] ideal #1,826 [Add to Longdo] | 想法 | [xiǎng fǎ, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄚˇ, 想 法] idea; train of thought; what sb is thinking; to think of a way (to do sth) #2,174 [Add to Longdo] | 想象 | [xiǎng xiàng, ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ, 想 象] to imagine; to fancy #2,469 [Add to Longdo] | 联想 | [lián xiǎng, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ, 联 想 / 聯 想] associate; (abbr.) Lenovo (PRC computer company) #3,288 [Add to Longdo] | 想念 | [xiǎng niàn, ㄒㄧㄤˇ ㄋㄧㄢˋ, 想 念] miss; remember with longing; long to see again #4,393 [Add to Longdo] | 毛泽东思想 | [Máo Zé dōng sī xiǎng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄙ ㄒㄧㄤˇ, 毛 泽 东 思 想 / 毛 澤 東 思 想] Mao Zedong Thought; Maoism #4,730 [Add to Longdo] | 幻想 | [huàn xiǎng, ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 幻 想] delusion; fantasy #5,258 [Add to Longdo] | 想不到 | [xiǎng bu dào, ㄒㄧㄤˇ ㄅㄨ˙ ㄉㄠˋ, 想 不 到] unexpected; hard to imagine; it had not occurred to me; who could have thought that #5,777 [Add to Longdo] | 设想 | [shè xiǎng, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤˇ, 设 想 / 設 想] to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for #7,020 [Add to Longdo] | 心想 | [xīn xiǎng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˇ, 心 想] to think; to assume #7,802 [Add to Longdo] | 想起来 | [xiǎng qi lai, ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧ˙ ㄌㄞ˙, 想 起 来 / 想 起 來] to remember; to recall #8,344 [Add to Longdo] | 回想 | [huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ, 回 想] recall; recollect; think back #8,658 [Add to Longdo] | 着想 | [zhuó xiǎng, ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄤˇ, 着 想 / 著 想] to gives thought (to others); to consider (other people's needs) #11,043 [Add to Longdo] | 意想不到 | [yì xiǎng bù dào, ㄧˋ ㄒㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ, 意 想 不 到] unexpected; previously unimagined #11,859 [Add to Longdo] | 猜想 | [cāi xiǎng, ㄘㄞ ㄒㄧㄤˇ, 猜 想] guess; conjecture; suppose; suspect #12,878 [Add to Longdo] | 可想而知 | [kě xiǎng ér zhī, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ ㄦˊ ㄓ, 可 想 而 知] it is obvious that...; as one can well imagine... #13,063 [Add to Longdo] | 构想 | [gòu xiǎng, ㄍㄡˋ ㄒㄧㄤˇ, 构 想 / 構 想] conceive #13,155 [Add to Longdo] | 胡思乱想 | [hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 胡 思 乱 想 / 胡 思 亂 想] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo] | 感想 | [gǎn xiǎng, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤˇ, 感 想] impressions; reflections; thoughts #15,120 [Add to Longdo] | 妄想 | [wàng xiǎng, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ, 妄 想] to attempt vainly; a vain attempt #15,155 [Add to Longdo] | 想方设法 | [xiǎng fāng shè fǎ, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄤ ㄕㄜˋ ㄈㄚˇ, 想 方 设 法 / 想 方 設 法] (saying) to think of or try every possible method to do sth #15,164 [Add to Longdo] | 想家 | [xiǎng jiā, ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄚ, 想 家] homesick #18,163 [Add to Longdo] | 预想 | [yù xiǎng, ㄩˋ ㄒㄧㄤˇ, 预 想 / 預 想] anticipate; expect #18,948 [Add to Longdo] | 思想家 | [sī xiǎng jiā, ㄙ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄚ, 思 想 家] a thinker #21,455 [Add to Longdo] | 联想集团 | [lián xiǎng jí tuán, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ, 联 想 集 团 / 聯 想 集 團] Lenovo group (PRC computer firm) #21,970 [Add to Longdo] | 想像力 | [xiǎng xiàng lì, ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧˋ, 想 像 力] conception; imagination #26,810 [Add to Longdo] | 休想 | [xiū xiǎng, ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄤˇ, 休 想] don't think (that) #27,910 [Add to Longdo] | 料想 | [liào xiǎng, ㄌㄧㄠˋ ㄒㄧㄤˇ, 料 想] to expect; to presume; to think (sth is likely) #29,471 [Add to Longdo] | 冥想 | [míng xiǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˇ, 冥 想] meditation #32,571 [Add to Longdo] | 空想 | [kōng xiǎng, ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄤˇ, 空 想] daydream; fantasy; to fantasize #32,813 [Add to Longdo] | 假想 | [jiǎ xiǎng, ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄤˇ, 假 想] imaginary; virtual #33,915 [Add to Longdo] | 畅想 | [chàng xiǎng, ㄔㄤˋ ㄒㄧㄤˇ, 畅 想 / 暢 想] to think freely; unfettered imagination #34,411 [Add to Longdo] | 异想天开 | [yì xiǎng tiān kāi, ㄧˋ ㄒㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄎㄞ, 异 想 天 开 / 異 想 天 開] to imagine the wildest thing; to indulge in fantasy #38,220 [Add to Longdo] | 想入非非 | [xiǎng rù fēi fēi, ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˋ ㄈㄟ ㄈㄟ, 想 入 非 非] to indulge in fantasy (成语 saw); to let one's imagination run wild #49,003 [Add to Longdo] | 狂想曲 | [kuáng xiǎng qǔ, ㄎㄨㄤˊ ㄒㄧㄤˇ ㄑㄩˇ, 狂 想 曲] rhapsody (music) #50,408 [Add to Longdo] | 左思右想 | [zuǒ sī yòu xiǎng, ㄗㄨㄛˇ ㄙ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˇ, 左 思 右 想] to turn over in one's mind (成语 saw); to think through from different angles; to ponder #50,588 [Add to Longdo] | 思前想后 | [sī qián xiǎng hòu, ㄙ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄤˇ ㄏㄡˋ, 思 前 想 后 / 思 前 想 後] to consider past cause and future effect (成语 saw); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection #51,621 [Add to Longdo] | 痴心妄想 | [chī xīn wàng xiǎng, ㄔ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ, 痴 心 妄 想 / 癡 心 妄 想] to labor under a delusion (成语 saw); wishful thinking; trad. form 痴心妄想 also used #53,892 [Add to Longdo] | 冥思苦想 | [míng sī kǔ xiǎng, ㄇㄧㄥˊ ㄙ ㄎㄨˇ ㄒㄧㄤˇ, 冥 思 苦 想] to consider from all angles (成语 saw); to thing through a problem; to ponder #60,229 [Add to Longdo] | 思想库 | [sī xiǎng kù, ㄙ ㄒㄧㄤˇ ㄎㄨˋ, 思 想 库 / 思 想 庫] thinktank (committee set up to study a problem) #74,126 [Add to Longdo] | 断想 | [duàn xiǎng, ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 断 想 / 斷 想] brief commentary #89,606 [Add to Longdo] | 追想 | [zhuī xiǎng, ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ, 追 想] to recall #108,619 [Add to Longdo] | 揣想 | [chuǎi xiǎng, ㄔㄨㄞˇ ㄒㄧㄤˇ, 揣 想] to conjecture #135,625 [Add to Longdo] | 不理想 | [bù lǐ xiǎng, ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤˇ, 不 理 想] not ideal [Add to Longdo] |
| 予想 | [よそう, yosou] (vt) พยากรณ์, คาดการณ์ |
| 想定 | [そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก | 理想 | [りそう, risou] อุดมคติ | 愛想 | [あいそう, aisou] 1.อัธยาศัย 2.ท่าทีเป็นมิตร 3.การต้อนรับขับสู้ | 奇想天外 | [きそうてんがい, kisoutengai] ประหลาด มหัศจรรย์ | 感想 | [かんそう, kansou] (n) ความรู้สึก | 想い | [おもい;โอโมะอิ;omoi, omoi ;] Feeling; ความรู้สึก | 瞑想(P);冥想;めい想 | [めいそう, meisou] (n) สมาธิ | 愛想尽かされた | [Aiso tsukasa reta, Aiso tsukasa reta] ถูกเบื่อขี้หน้า | 愛想尽かされた | [あそつつかされた, asotsutsukasareta] ถูกเบื่อขี้หน้า |
| 夢想 | [むそう, musou] TH: ความเพ้อฝัน EN: dream | 夢想 | [むそう, musou] TH: การนึกเอาเองเป็นตุเป็นตะ EN: reverie |
| 想 | [そう, sou] (n) (1) conception; idea; thought; (2) { Buddh } (See 五蘊) samjna (perception); (P) #10,202 [Add to Longdo] | 思い(P);想い | [おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo] | 思う(P);想う;念う;憶う;懐う;惟う | [おもう, omou] (v5u, vt) (1) (想う has connotations of heart-felt) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember; (P) #1,370 [Add to Longdo] | 思想 | [しそう, shisou] (n) thought; idea; ideology; (P) #2,077 [Add to Longdo] | 予想 | [よそう, yosou] (n, vs, adj-no) expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture; (P) #3,621 [Add to Longdo] | 構想 | [こうそう, kousou] (n, vs) plan; plot; idea; conception; (P) #3,754 [Add to Longdo] | 想定 | [そうてい, soutei] (n, vs) hypothesis; supposition; assumption; (P) #3,955 [Add to Longdo] | 理想 | [りそう, risou] (n, adj-no) ideal; dream; (P) #5,597 [Add to Longdo] | 想像 | [そうぞう, souzou] (n, vs, adj-no) imagination; guess; (P) #5,858 [Add to Longdo] | 回想 | [かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) reflection; reminiscence; (P) #5,883 [Add to Longdo] | 思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出 | [おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6,224 [Add to Longdo] | 妄想(P);盲想 | [もうそう(P);ぼうそう, mousou (P); bousou] (n, vs) wild idea; delusion; (P) #6,478 [Add to Longdo] | 幻想 | [げんそう, gensou] (n, adj-no) illusions; (P) #6,733 [Add to Longdo] | 感想 | [かんそう, kansou] (n, vs) impressions; thoughts; (P) #6,927 [Add to Longdo] | 仮想 | [かそう, kasou] (n, vs, adj-no) imagination; supposition; virtual; potential (enemy); (P) #7,728 [Add to Longdo] | 発想 | [はっそう, hassou] (n, vs) expression (e.g. in music); idea; conception; way of thinking; (P) #10,176 [Add to Longdo] | 連想(P);聯想 | [れんそう, rensou] (n, vs, adj-no) association (of ideas); being reminded (of something); suggestion; (P) #12,737 [Add to Longdo] | 空想 | [くうそう, kuusou] (n, vs, adj-no) daydream; fantasy; fancy; vision; (P) #14,512 [Add to Longdo] | 思想家 | [しそうか, shisouka] (n) thinker #15,652 [Add to Longdo] | 瞑想(P);冥想;めい想 | [めいそう, meisou] (n, vs) meditation; contemplation; (P) #16,288 [Add to Longdo] | 着想 | [ちゃくそう, chakusou] (n, vs) conception; idea #19,380 [Add to Longdo] | お愛想;御愛想 | [おあいそ;おあいそう, oaiso ; oaisou] (n) (1) (pol) (See 愛想) compliment; flattery; (2) service; hospitality; (3) bill (at a restaurant; formerly, not used by customers); check [Add to Longdo] | フェルマ予想 | [フェルマよそう, feruma yosou] (n) Fermat's last theorem [Add to Longdo] | 愛想 | [あいそ(P);あいそう(P), aiso (P); aisou (P)] (n) (See 愛想を尽かす) civility; courtesy; compliments; sociability; graces; (P) [Add to Longdo] | 愛想が尽きる;愛想がつきる | [あいそがつきる, aisogatsukiru] (exp, v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo] | 愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い | [あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい;愛想の良い), aisonoii ( aisou noii ; aisou no yoi ); aisonoyoi ( aisou noyoi ; aisou no yoi )] (adj-i) affable; amiable; sociable; agreeable [Add to Longdo] | 愛想も小想も尽き果てる;愛想もこそも尽き果てる | [あいそもこそもつきはてる, aisomokosomotsukihateru] (exp, v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo] | 愛想を振りまく;愛想を振り撒く | [あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp, v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody [Add to Longdo] | 愛想を尽かす | [あいそをつかす, aisowotsukasu] (exp, v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love [Add to Longdo] | 愛想笑い;あいそ笑い;あいそ笑 | [あいそわらい;あいそうわらい(愛想笑い), aisowarai ; aisouwarai ( aisowarai )] (n, vs) insincere smile; ingratiating smile; forced smile [Add to Longdo] | 愛想尽かし | [あいそづかし, aisodukashi] (n, vs) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone [Add to Longdo] | 意想外 | [いそうがい, isougai] (adj-na, n, adj-no) unexpected; unsuspected [Add to Longdo] | 仮想8086モード | [かそうはちゼロはちろくモード, kasouhachi zero hachiroku mo-do] (n) { comp } virtual 8086 mode [Add to Longdo] | 仮想86モード | [かそうはちろくモード, kasouhachiroku mo-do] (n) { comp } virtual 86 mode [Add to Longdo] | 仮想アドレス | [かそうアドレス, kasou adoresu] (n) { comp } virtual address [Add to Longdo] | 仮想アドレス空間 | [かそうアドレスくうかん, kasou adoresu kuukan] (n) { comp } virtual address space [Add to Longdo] | 仮想アドレス領域 | [かそうアドレスりょういき, kasou adoresu ryouiki] (n) { comp } virtual address area [Add to Longdo] | 仮想コネクション | [かそうコネクション, kasou konekushon] (n) { comp } virtual connection [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] (n) { comp } virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想ステム | [かそうステム, kasou sutemu] (n) { comp } ghost stem [Add to Longdo] | 仮想チャネル | [かそうチャネル, kasou chaneru] (n) { comp } virtual channel [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] (n) { comp } virtual channel identifier; VCI [Add to Longdo] | 仮想デバイスドライバ | [かそうデバイスドライバ, kasou debaisudoraiba] (n) { comp } virtual device driver [Add to Longdo] | 仮想ドライブ | [かそうドライブ, kasou doraibu] (n) { comp } virtual disk drive [Add to Longdo] | 仮想パス | [かそうパス, kasou pasu] (n) { comp } virtual path [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] (n) { comp } virtual path identifier; VPI [Add to Longdo] | 仮想ファイル | [かそうファイル, kasou fairu] (n) { comp } virtual file [Add to Longdo] | 仮想ファイルストア | [かそうファイルストア, kasou fairusutoa] (n) { comp } virtual filestore [Add to Longdo] | 仮想マシン | [かそうマシン, kasou mashin] (n) { comp } virtual machine [Add to Longdo] | 仮想メモリ;仮想メモリー | [かそうメモリ(仮想メモリ);かそうメモリー(仮想メモリー), kasou memori ( kasou memori ); kasou memori-( kasou memori-)] (n) { comp } virtual memory [Add to Longdo] |
| Can you imagine what the 21st century will be like? | 21世紀がどのようになるか想像できますか。 | She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | We associate the name of Einstein with the theory of relativity. | アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。 | I can imagine how you felt. | あなたがどんな気分になったかは想像できます。 | You can't imagine it, can you? | あなたには想像もつかないでしょうか! | Your idea is, as it were, a castle in the air. | あなたの考えはいわば幻想にすぎません。 | You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | What results do you anticipate? | あなたはどんな結果を予想していますか。 | What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | That girl is under the delusion that she is a princess. | あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。 | Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine. | あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。 | Say pretty things about a person's children. | いいお子様たちだと愛想を言う。 | Speculation is growing apace. | いろんな予想が飛び交っていますね。 | There is no thinking without what is called 'association of ideas.' | いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 | You make up imaginary enemies and are chased by them. | おまえは想像上の敵に追い詰められ。 | Can you imagine the world without money? | お金のない世界を想像することが出来ますか。 | I'm quite out of patience with you. | お前には全く愛想が尽きる。 | Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | How did you feel about the game? | ゲームについてのご感想は? | I never imagined meeting you here. | ここで君に会うとは想像もしなかった。 [ M ] | The affair ran more smoothly than we expected. | ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 | This mystery has a plot twist that's completely novel. | このミステリーのトリックは、奇想天外だ。 | You should rethink this program. | この企画はもう一度想を練り直せ。 | The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | This word conjures up a new way of life. | この言葉は新しい生活様式を想定させる。 | This novel is very imaginative. | この小説は想像力に富んでいる。 | Can you imagine a time when the world is free of war? | この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。 | This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | I cannot fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像できない。 | I can't fancy going out in this weather. | この天気に外出するなど想像もできない。 | We had less snow this winter than we had expected. | この冬は予想していたより雪が少なかった。 | This book will awaken your imagination. | この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。 | All the characters in this book are imaginary. | この本のすべての登場人物は想像上のものです。 | This is beyond the scope of my imagination. | これは私の想像の範囲を超えている。 | How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? | 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 | These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 [ F ] | I'll leave it up to your imagination. | ご想像にお任せします。 | I leave it to your imagination. | ご想像に任せます。 | To John, Sammy is an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. | したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 | Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue. | ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。 | Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. | そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。 | The movie was much more enjoyable than Hemingway is. | その映画は予想していたよりずっとおもしろかった。 | The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | The house is not ideal, but it's all right. | その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。 | The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | The word has unpleasant associations. | その言葉には不愉快な連想がある。 | That ugly butcher resembles that fictional monster. | その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。 |
| I had not expected yours to come so soon. | [JP] こんなに早く君がそうなるとは 予想もしなかったよ Grand Prix (1966) | I don't wanna have a baby. | [CN] 我不想生小孩 Things You Can Tell Just by Looking at Her (2000) | - Why didn't I? | [CN] - 我怎么会没想到? Law of Desire (1987) | You wanna party too? | [CN] 你们也想来聚一聚吗 Child's Play (1988) | Is this what you want? | [CN] 你想斗撞? Get Carter (2000) | I raise their taxes only to be told that there is nothing left for me to tax. Imagine. | [CN] 我想提高税收 但是他们告诉我无税可收 Ladyhawke (1985) | Kill me then, Inspector Chen | [CN] 不想看见我杀死我好了,陈探长 Ling chen wan can (1987) | -Drink. Forget. | [CN] 喝吧,别想这么多 Ladyhawke (1985) | Have you ever considered that this is what God intended all along? | [CN] 你有没有想过 这说不定就是天意? Ladyhawke (1985) | - I want to see. | [CN] - 我想见他 Delicacy (2011) | Tell Rodin you'd prefer China or America... | [CN] 告诉罗丹你最想赴中国或美国 Camille Claudel (1988) | In many ways he was the ideal patient. | [JP] 多くの点で彼は理想の患者だった 喋らないし... Halloween II (1981) | I could do with some rest myself, after last night's goings-on. | [CN] 在昨晚一阵折腾之后 我也想好好休息 Ladyhawke (1985) | He who fears misfortune usually deserves it. | [JP] 無愛想にすると災難が怖いからだ Siegfried (1980) | Imagine it if they can. | [CN] 试想一下,如果你能。 Psycho Beach Party (2000) | They hasten to their end, though they think themselves strong | [JP] 終焉に向かって急ぎ進むのは 強さを妄想する 神々 Das Rheingold (1980) | In case you already found him. | [JP] 既にあなたが彼を 見つけた場合を想定して Halloween II (1981) | I'm standing here in pieces and you're having delusions of grandeur! | [JP] 私はまだバラバラなんだ 誇大妄想もいい加減にしなさい! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | I loved you that moment. | [JP] でもこの瞬間は君を想っている。 Live for Life (1967) | Don't forget to smile now if you want a tip. | [JP] 愛想よくしてチップもら え Breaking Away (1979) | I bet if he was single you'd be all over... | [CN] 我想如果他没有太太,你会不会喜欢... In the Line of Duty (1986) | You must have suspected! - Notifying you was precautionary. We never thought it was possible. | [JP] 単なる注意書きだ 予想外のことが起きた The Crazies (1973) | Why is it you never want me to stay? | [CN] 为什么你不想我留下来 Life Is Sweet (1990) | I was the only kid I know with whacky appendicitis. | [JP] 子供の時に 妄想で盲腸になったの Someone's Watching Me! (1978) | Do some of you fight for an ideal, or do they just want to fight? | [JP] あなた方が戦うのは理想のため? それともただ戦いたいから? Live for Life (1967) | I just wanted you to see them. | [CN] 我只想你去见他们。 The Hairdresser's Husband (1990) | You're wrong to think it's about you. | [CN] 那不是你,你想错了 Camille Claudel (1988) | Don't let him leave. | [CN] 我不想他在这里生事 In the Line of Duty (1986) | my wisdom the power of truth. | [JP] 私の瞑想は... 知恵を支配する事 Siegfried (1980) | - I wanted to see you. | [CN] 我想见你 Law of Desire (1987) | You want one? | [CN] 你就想要 A Simple Life (2011) | Who'd have thought that, huh? | [JP] 誰が想像できた ええ? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | No good. Too sluggish. | [JP] そんな発想ではね 便所の落書きにも及ばない Stalker (1979) | I think his wife'll be back. | [CN] 我想他的妻子会回来的。 The Hairdresser's Husband (1990) | - No way. | [CN] - 别想走. Bullhead (2011) | I bet he wanted to arrange some things in Heemstede. | [CN] 我敢打赌他想安排海姆斯泰德的事 The Assault (1986) | I thought you'd say that. | [CN] 我想到你会这么说。 The Hairdresser's Husband (1990) | A maximum of about 180 miles an hour can be expected from these 3-litre cars on this high banking, where they get a pounding from the rough surface and the strain imposed by centrifugal force before they swoop down onto the road circuit again where cornering power and handling are at the premium. | [JP] これら3リッターマシンの 最高速度は、 290kmを超えると 予想されます... バンクの一番高い所は... Grand Prix (1966) | - But you notified me! | [JP] だが予想はしていた! The Crazies (1973) | What do you want? | [CN] 你想干嘛? Law of Desire (1987) | If I begin recalling my life, it's very unlikely I'll get any kinder. | [JP] それに過去を回想したって- 善良になるまい Stalker (1979) | You want some? | [CN] 你想要小孩吗 A Gang Story (2011) | It is connected to reality less than anything else, or if connected at all, it's done mechanically, not by way of ideas, just by a sheer sound, devoid of any associations. | [JP] 主義主張もなく- 全く機械的な 意味のない音で- 連想も呼び起こしません Stalker (1979) | I can imagine quite a bit. | [JP] 俺の想像は馬鹿でかいぞ Star Wars: A New Hope (1977) | On life's highway you can see many pretty will-o'-the-wisps | [CN] 人生的高速路上 有太多虚妄的梦想 Shadows in Paradise (1986) | We must think of Isabeau. | [CN] 你要为伊莎贝想想 Ladyhawke (1985) | I guess. | [JP] 感感想は? いい話だわ Be My Valentine, Charlie Brown (1975) | Well, you know, the Leatherstocking Tales, Chingachgook, that sort of thing... | [JP] 蛇使いみたいな男を 想像していたんですがね Stalker (1979) | How could I ever imagine? | [JP] 想像もつかない Soylent Green (1973) | I don't know where you get your delusions, laser brain. | [JP] あなたの妄想には 付き合ってられません Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
| 仮想 | [かそう, kasou] virtual [Add to Longdo] | 仮想アドレス | [かそうアドレス, kasou adoresu] virtual address [Add to Longdo] | 仮想アドレス空間 | [かそうアドレスくうかん, kasou adoresu kuukan] virtual address space [Add to Longdo] | 仮想アドレス領域 | [かそうアドレスりょういき, kasou adoresu ryouiki] virtual address area [Add to Longdo] | 仮想コネクション | [かそうコネクション, kasou konekushon] virtual connection [Add to Longdo] | 仮想コネクション識別子 | [かそうコネクションしきべつし, kasou konekushon shikibetsushi] virtual connection identifier [Add to Longdo] | 仮想ステム | [かそうステム, kasou sutemu] ghost stem [Add to Longdo] | 仮想チャネル | [かそうチャネル, kasou chaneru] virtual channel [Add to Longdo] | 仮想チャネル識別子 | [かそうチャネルしきべつし, kasou chaneru shikibetsushi] virtual channel identifier, VCI [Add to Longdo] | 仮想パス | [かそうパス, kasou pasu] virtual path [Add to Longdo] | 仮想パス識別子 | [かそうパスしきべつし, kasou pasu shikibetsushi] virtual path identifier, VPI [Add to Longdo] | 仮想ファイル | [かそうファイル, kasou fairu] virtual file [Add to Longdo] | 仮想ファイルストア | [かそうファイルすとあ, kasou fairu sutoa] virtual filestore [Add to Longdo] | 仮想メモリ | [かそうメモリ, kasou memori] virtual memory [Add to Longdo] | 仮想押しボタン | [かそうおしぼたん, kasouoshibotan] virtual push button, light button [Add to Longdo] | 仮想記憶 | [かそうきおく, kasoukioku] virtual storage [Add to Longdo] | 仮想記憶システム | [かそうきおくシステム, kasoukioku shisutemu] virtual storage system [Add to Longdo] | 仮想記憶装置 | [かそうきおくそうち, kasoukiokusouchi] virtual storage [Add to Longdo] | 仮想局 | [かそうきょく, kasoukyoku] virtual (switching) office [Add to Longdo] | 仮想空間 | [かそうくうかん, kasoukuukan] virtual space (e.g. in computer graphics) [Add to Longdo] | 仮想計算機 | [かそうけいさんき, kasoukeisanki] Virtual Machine, VM [Add to Longdo] | 仮想現実 | [かそうげんじつ, kasougenjitsu] VR, Virtual Reality [Add to Longdo] | 仮想私設通信網 | [かそうしせつつうしんもう, kasoushisetsutsuushinmou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 仮想私設網 | [かそうしせつもう, kasoushisetsumou] virtual private network [Add to Longdo] | 仮想接続 | [かそうせつぞく, kasousetsuzoku] virtual connection [Add to Longdo] | 仮想専用網 | [かそうせにょうもう, kasousenyoumou] virtual private network [Add to Longdo] | 仮想装置 | [かそうそうち, kasousouchi] virtual device [Add to Longdo] | 仮想装置座標 | [かそうそうちざひょう, kasousouchizahyou] virtual device coordinates [Add to Longdo] | 仮想装置座標領域 | [かそうそうちざひょうりょういき, kasousouchizahyouryouiki] virtual device coordinate domain [Add to Longdo] | 仮想的 | [かそうてき, kasouteki] virtual [Add to Longdo] | 仮想的交換局 | [かそうてきこうかんきょく, kasoutekikoukankyoku] virtual (switching) office [Add to Longdo] | 仮想文字集合 | [かそうもじしゅうごう, kasoumojishuugou] virtual character set [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 回想録 | [かいそうろく, kaisouroku] memoirs [Add to Longdo] | 共用仮想領域 | [きょうようかそうりょういき, kyouyoukasouryouiki] SVA, Shared Virtual Area [Add to Longdo] | 想定した位取り | [そうていしたいとり, souteishitaitori] assumed decimal scaling position [Add to Longdo] | 想定した小数点 | [そうていしたしょうすうてん, souteishitashousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo] | 想定小数点 | [そうていしょうすうてん, souteishousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo] | 多重仮想アドレス空間 | [たじゅうかそうアドレスくうかん, tajuukasou adoresu kuukan] multiple virtual address space [Add to Longdo] | 多重仮想アドレス空間 | [たじゅうかそうアドレスくうかん, tajuukasou adoresu kuukan] multiple virtual address space [Add to Longdo] | 多重仮想記憶方式 | [たじゅうかそうきおくほうしき, tajuukasoukiokuhoushiki] multiple virtual storage [Add to Longdo] | 連想関係 | [れんそうかんけい, rensoukankei] associative relation [Add to Longdo] | 連想記憶装置 | [れんそうきおくそうち, rensoukiokusouchi] associative storage, content addressable storage [Add to Longdo] | 連想検索 | [れんそうけんさく, rensoukensaku] associative retrieval [Add to Longdo] | 連想配列 | [れんそうはいれつ, rensouhairetsu] associative array [Add to Longdo] |
| 予想 | [よそう, yosou] Erwartung, Vermutung, Voraussicht [Add to Longdo] | 回想 | [かいそう, kaisou] (Rueck)Erinnerung, Reminiszenz [Add to Longdo] | 夢想 | [むそう, musou] Traeumerei, Phantasie [Add to Longdo] | 妄想 | [もうそう, mousou] -Wahn, Wahnidee, Wahnvorstellung [Add to Longdo] | 幻想 | [げんそう, gensou] Illusion, Vision, Traum, Traumbild [Add to Longdo] | 思想 | [しそう, shisou] Idee, Gedanke [Add to Longdo] | 想 | [そう, sou] IDEE, GEDANKE [Add to Longdo] | 想 | [そう, sou] Idee, Gedanke [Add to Longdo] | 想像 | [そうぞう, souzou] Einbildung, Phantasie, Vorstellung [Add to Longdo] | 愛想 | [あいそ, aiso] Liebenswuerdigkeit [Add to Longdo] | 感想 | [かんそう, kansou] Gedanken, Eindruecke [Add to Longdo] | 構想 | [こうそう, kousou] Konzeption, -Plan, Entwurf [Add to Longdo] | 理想 | [りそう, risou] Ideal [Add to Longdo] | 理想的 | [りそうてき, risouteki] ideal [Add to Longdo] | 瞑想 | [めいそう, meisou] Meditation [Add to Longdo] | 空想 | [くうそう, kuusou] Traeumerei, Phantasie [Add to Longdo] | 被害妄想 | [ひがいもうそう, higaimousou] Verfolgungswahn [Add to Longdo] | 誇大妄想 | [こだいもうそう, kodaimousou] Groessenwahn [Add to Longdo] | 誇大妄想狂 | [こだいもうそうきょう, kodaimousoukyou] Groessenwahn [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |