ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*想定*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 想定, -想定-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
想定[そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก

Japanese-English: EDICT Dictionary
想定[そうてい, soutei] (n, vs) hypothesis; supposition; assumption; (P) #3,955 [Add to Longdo]
想定[そうていがい, souteigai] (adj-no, n) beyond expectations; beyond what one expected; not foreseen; exceeding assumptions [Add to Longdo]
想定小数点[そうていしょうすうてん, souteishousuuten] (n) { comp } assumed decimal point [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Definitely didn't picture my demise like this.[JP] これは想定してなかった Chimera (2007)
Judge Toomey granted the opposition a one-month continuance, which we expected under the circumstances.[JP] 裁判は1か月 延期されました しかし それは想定内です Because I Know Patty (2007)
So let her subpoena you.You knew this might happen.[JP] 召喚されるのは想定内だ She Spat at Me (2007)
Have you made your mind at last?[CN] 想定了吗? 你是去禁卫骑兵队 War and Peace (1966)
- From the ground, the military satellites are impenetrable.[CN] 知道 他们想定位美国全球 Yeah, they want to located and disable 军事定位卫星并使其失灵 the U. S. Cease Forcing Enemy (2016)
Excuse my appearance, Highness, but something unexpected happened.[JP] こんな様を見せて申し訳ないけど 想定外の事が起きました Mirror Mirror (2012)
Wow. Crap. I, uh[JP] これは想定外だ どうしよう・・・・ Jumper (2008)
Our current hypothesis is that he lives somewhere along the highway, in one of the towns, or a medium-sized city called Abbottabad, or up near Kashmir.[JP] 我々の想定では 彼は高速道路沿いの町か アボタバドかカシュミルのような 小さい町に住んでる Zero Dark Thirty (2012)
Ever think about that?[JP] それは想定外? The Vest (2011)
Yeah, the Champ would like to book his regular suite.[CN] 想定原来那套房 The Slammin' Salmon (2009)
This is not part of the plan.[JP] 想定外だ The Green Hornet (2011)
A fishing boat has capsized... full of fishing nets and other obstacles.[JP] 漁船等の転覆を想定してだね 内部に― 魚網 および様々な障害物が 張り巡らされておる Umizaru (2004)
But try to prove something against me.[CN] 但是想定我罪? The Naked City (1948)
As well as can be expected. Thank you for asking.[JP] 想定の範囲内 ご心配ありがとう Unholy Alliance (2011)
I have something to tell you. How long before this supposed bomb goes off?[JP] あんたに話したい事がある どれぐらいかしら 想定される爆発までは? Flesh and Bone (2004)
For me to ignore the pending sec report would have threatened my credibility, so in my final speech, I decided to mention the investigation and even A... possible action against us by the sec.[JP] 調査結果を隠せば 私の信用に関わる それで最終的には 調査について触れました さらに想定される 処罰についても Sort of Like a Family (2007)
In case you already found him.[JP] 既にあなたが彼を 見つけた場合を想定して Halloween II (1981)
That's new.[JP] 想定外だ The Princess and the Frog (2009)
We wanted to take all precautions, leave nothing to chance.[JP] 注意を怠らないようにしたかった あらゆる事態を想定して Red Rain (2011)
- It wasn't exactly what I had in mind.[JP] これは想定外だ Secretariat (2010)
In the most preliminary sense.[JP] 想定して無い訳では Semper I (2011)
Landing sites have been selected for every ship in the fleet in preparation for our invasion.[JP] 着陸拠点は選定済み 全艦隊について 侵略時の動きを想定済みです Concordia (2011)
WEWANTEDTO SETAHIGH WEWANTEDTO SETAHIGH ENOUGH TARGET SO THAT IT WAS ENOUGH TARGET SO THAT IT WAS MEANINGFUL.[CN] 我们想定一个够高的目标 Side by Side (2012)
- A lot of assumptions you're making.[JP] いろいろと想定済みですか You Can't Go Home Again (2004)
Just tell it you work at Google and you're thinking of settling down.[CN] 而且你想定居下来 就会有人帮你脱衣服了 and you're thinking of settling down. 抬起来 抬起来啊 把她丢进去 Lift it up. Lift it up. And the Taste Test (2015)
I was thinking of "Lovers" for my photo's theme.[CN] 这次摄影题目我想定为"恋人" Heavenly Forest (2006)
Yes, I'd like to place an order.[CN] 想定 Little Children (2006)
You don't want to settle down.[CN] 你根本不会想定下来 Bear Fight (2012)
Would you like to have eight pieces?[CN] - 你也想定吗? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest (2009)
We figure two at the outside.[JP] 2時間の外出を想定 Representative Brody (2011)
I knew Anna would try and manipulate my interview somehow, but this...[JP] インタビューが改竄される事は 想定していたが これは酷い Laid Bare (2011)
How many casualties do we anticipate?[JP] 危険の兆候があり次第 ジャンプして回避させます どれぐらいの死傷者を 想定しています? The Hand of God (2005)
Look, I'll admit, I made certain assumptions based on a hard-wired set of personal experiences, which, to be fair, befall many a director of note.[JP] ある事を想定してた 僕に刷り込まれてる 個人的な経験がある Understudy (2012)
What are you trying to do? Convict a man because he looks at the sun?[CN] 你试着想定他罪 只因他瞄了太阳 Lifeboat (1944)
I've prepared some Korean phrases.[JP] 想定される会話は 全部ここに Hero (2007)
You make me ready to settle down.[CN] 妳讓我想定下來 Elysium (2013)
Sooner or later, this was gonna happen.[JP] 想定内のことだ 〝グッドマン 法律事務所〟 Better Call Saul (2009)
Those with a hard life, people living on the black keys, [CN] 意思不能对庶民的梦想定税金 Master (2016)
I counted on everyone's confusion in the dark.[JP] 皆が暗闇で混乱することは 想定済みでした And Then There Were None (1945)
I just couldn't quite settle down, you know.[CN] 只是還不想定下來 Elysium (2013)
I thought you were never gonna do that.[JP] - 想定外の事態です... The Bourne Identity (2002)
Assume they're better and faster. It'll take them days.[JP] ヤツ等がより優れ、迅速と想定しても 数日はかかるだろう You Can't Go Home Again (2004)
Like steady?[CN] 想定下来? Dogma (1999)
This wasn't supposed to go this far. It wasn't even supposed to go full-term.[JP] これ以上はだめだ 既に想定外なんだ Splice (2009)
The witness lied.It's not her fault.[JP] ぶち壊しだ 偽証は想定外だったのよ A Regular Earl Anthony (2007)
If you don't want two black eyes on a regular basis, [CN] 如果你不想定期 变熊猫眼 Episode #2.1 (1990)
Also staying polite, I mean, we don't know each other that well, so showing the best of ourselves.[CN] 我們想定下非常高的標準 而且我們很友善 因為對彼此不是很了解 #MurphysLaw (2015)
Yeah, we'll pick a date when we pick a date.[CN] 是啊 我们想定就会定 Yeah, we'll pick a date when we pick a date. The Commitment Determination (2015)
How come you didn't figure the outside lamps?[JP] 外の灯りは想定外? Hollow Triumph (1948)
I'm sorry, I just assumed you were too cool to be here on time.[JP] ゴメン 君が時間ジャストで 来ると想定した Scott Pilgrim vs. the World (2010)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
想定した位取り[そうていしたいとり, souteishitaitori] assumed decimal scaling position [Add to Longdo]
想定した小数点[そうていしたしょうすうてん, souteishitashousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo]
想定小数点[そうていしょうすうてん, souteishousuuten] assumed decimal point [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top