ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*手当*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 手当, -手当-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
日当手当[にっとうてあて, nittouteate] (n) เบี้ยเลี้ยงรายวัน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
育児手当[いくじてあて, ikujiteate] (n) เงินสงเคราะห์บุตร
皆勤手当[いくじてあて, kaikin teate] เบี้ยขยัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
手当(P);手当て(P)[てあて, teate] (n, vs) (1) (esp. 手当) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) (esp. 手当て) medical care; treatment; (3) (esp. 手当て) advance preparation; (P) #13,604 [Add to Longdo]
応急手当;応急手当[おうきゅうてあて, oukyuuteate] (n) first-aid (treatment) [Add to Longdo]
応急手当を施す;応急手当てを施す[おうきゅうてあてをほどこす, oukyuuteatewohodokosu] (exp, v5s) to give (a person) first-aid; to administer first aid [Add to Longdo]
家族手当[かぞくてあて, kazokuteate] (n) a family allowance [Add to Longdo]
割増手当;割り増し手当[わりましてあて, warimashiteate] (n) (See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours [Add to Longdo]
居残り手当;居残り手当[いのこりてあて, inokoriteate] (n) overtime pay [Add to Longdo]
勤務地手当[きんむちてあて, kinmuchiteate] (exp) area allowance [Add to Longdo]
結婚手当[けっこんてあて, kekkonteate] (n) marriage allowance [Add to Longdo]
残業手当[ざんぎょうてあて, zangyouteate] (n) overtime pay [Add to Longdo]
資金手当[しきんてあて, shikinteate] (n) (See 資金) funding (something); financing (something); making money available [Add to Longdo]
児童手当[じどうてあて, jidouteate] (n) child-care allowance [Add to Longdo]
時間外手当[じかんがいてあて, jikangaiteate] (exp) overtime pay [Add to Longdo]
失業手当;失業手当[しつぎょうてあて, shitsugyouteate] (exp) unemployment allowance [Add to Longdo]
手当たり次第[てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) [Add to Longdo]
住居手当[じゅうきょてあて, juukyoteate] (n) rent allowance [Add to Longdo]
住宅手当[じゅうたくてあて, juutakuteate] (n) housing allowance [Add to Longdo]
出産手当;出産手当[しゅっさんてあて, shussanteate] (n) maternity allowance; childbirth allowance [Add to Longdo]
傷病手当[しょうびょうてあて, shoubyouteate] (n) (See 傷病) accident and sickness benefits; disability allowance [Add to Longdo]
場所手当[ばしょてあて, bashoteate] (n) allowance for non-salaried sumo wrestlers during tournaments [Add to Longdo]
職責手当[しょくせきてあて, shokusekiteate] (n) salary supplement, usu. paid for higher ranking employees [Add to Longdo]
職務手当[しょくむてあて, shokumuteate] (n) salary supplement, usu. paid for mid-ranking employees [Add to Longdo]
調整手当[ちょうせいてあて, chouseiteate] (n) adjustment payment; compensatory payment; indemnity payment; severance (termination) pay; settlement payment; gratuity [Add to Longdo]
超過勤務手当[ちょうかきんむてあて, choukakinmuteate] (n) overtime pay [Add to Longdo]
通勤手当[つうきんてあて, tsuukinteate] (n) travel allowance; commuting allowance [Add to Longdo]
役職手当[やくしょくてあて, yakushokuteate] (n) executive allowance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The company pays me 100, 000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
A growing child who is not full of beans perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
Doctor, please give this child first aid.先生、この子に応急手当をしてください。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
I used to read novels at random in those days.当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Since he is the movie crazy, he watches a movie randomly.彼は映画に夢中になっているので、手当たり次第に映画を見る。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He bought books at random.彼は手当たり次第本を買った。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She took care of his wound.彼女は彼の傷を手当した。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 [ M ]
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に本を読んだものだ。 [ M ]
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What about sick pay? Are you for sick pay?[JP] 休んだ人への手当ては? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
And of course the fighters are a little jumpy. Yes.[CN] 拳击手当然有点紧张 Requiem for a Superhero (1993)
You don't get on the back of some random loser's motorcycle.[JP] 手当たり次第に負け犬のバイクの 後ろに乗っちゃだめよ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Inside the packet, you'll find a clearly worked out severance package.[JP] 解雇に対する手当です Up in the Air (2009)
The divers' bonus, Sir.[JP] 1500円の潜水手当がつくからです Umizaru (2004)
And manages fighters taking a cut every step of the way.[CN] 还充当格斗手当经纪人 处处都要插手 The Tap-Out Job (2009)
The blood stains are of the same group as Monica Ranieri's from which we deduce the murder was wearing it at the time.[CN] 血迹确定是摩妮卡 罗尼林的 从我们推论凶手当时正穿着它 The Bird with the Crystal Plumage (1970)
Well, I don't think of the opposition as the enemy, Calamity.[CN] 我不把对手当敌人,灾难珍 Our Brand Is Crisis (2015)
What if the killer was already in the house?[CN] 如果凶手当时已经在房子里了呢 A Safe Place (2014)
Quit your hollerin' and get yourself a goddamn Band-Aid.[JP] 叫ぶのはやめて 傷の手当をしろ Planet Terror (2007)
13 others, all boyd employees, are being treated at local medical centers...[JP] 13名が病院で手当てを受けています Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
When I was out there tonight I imagined it was him I was fighting even when I was fighting you and the pain went away.[CN] 今晚我在干架时 都把对手当成是他 连我在捶你时也一样 Batman Forever (1995)
You've got two weeks' benefits.[JP] 2週間分の手当 Take Shelter (2011)
One of the gunmen died at the scene.[CN] 其中一名疑犯枪手当场死亡 Hermanos (2011)
Acting like my hand's my snatch.[CN] 把我的手当阴部 Complications (2005)
Unchecked. Unchallenged. Killing at will.[JP] 手当たり次第に 殺しております The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Jack, you're bleeding. Huh? You're bleeding.[JP] 出血してる 手当てしてもらえ Ladder 49 (2004)
Of course, we'll compensate you handsomely.[JP] もちろんそれなりの手当は用意してあります Tekkonkinkreet (2006)
And for your superior nursing skills.[JP] そしてあなたの優れた手当に感謝します。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Well, if the shooter was in the car, [CN] 如果枪手当时在车里 Triggerman (2012)
Medical teams are on their way to treat the wounded.[JP] 医療チームが負傷者の手当をしています Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Mr Fabry, solicitors don't consider clients or opponents to be victims.[CN] 法布里先生, 律师不会把客户或者对手当作猎物 I Am the Other Woman (2006)
The perp was trying to make contact even then.[CN] 手当时就想和我们联络了 The Bone Collector (1999)
In other words, he was present at the time.[CN] 换句话说,凶手当时也在场 Death on the Nile (1978)
- The murderer was in this room.[CN] - 凶手当时在房间内 Come Dance with Me! (1959)
The guy was caught on the premises with the gun.[CN] 手当场连人带枪被捕 Moonlight Mile (2002)
And I just wanted to hurt somebody, anybody.[JP] 手当たり次第 人を傷つけた A Horse of a Different Color (2011)
Figure it out. The shooter's dead at the scene.[CN] 想想吧 凶手当场死亡 The Boondock Saints (1999)
We'll have it looked at. I'll tell them you're here.[JP] 手当てするわ あなた達が来た事も伝えなきゃ Save the Last One (2011)
God has a hard-on for Marines because we kill everything we see.[JP] 神は海兵に興奮し 硬マラとなる 俺達が 手当たり次第 殺しまくるから Full Metal Jacket (1987)
I make them my friends.[CN] 我把对手当做朋友 Real Deal (2011)
Well, I'd planned to name Trapper chief surgeon[CN] 我本来打算 任命少女杀手当外科主任 MASH (1970)
There's got to be something.[CN] 你当她助手当了两年 You were her right hand for two years. Miss Sloane (2016)
I was treating fighting as a last resort.[CN] 我不过是把动手当成最后一步棋来走 I was treating fighting as a last resort. Among Us Hide... (2015)
He needs medical attention[JP] 医師の手当てが必要よ Dungeons & Dragons (2008)
Anything we can afford to lose, see that it's lost![JP] 捨てられるものは 手当たり次第捨てろ! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
He threw it at someone, [CN] 他拿扳手当飞镖使了 The Hurt Locker (2008)
He needs medicine, my lord.[JP] 手当をしないと... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Raising your head like this is a gift for sniper[CN] 10秒 把头抬这么高,干脆送给狙击手当靶子! 9th Company (2005)
Well... But the getting taken care of after the punch, it was nice.[JP] でも パンチの後に手当してもらってさ それが良かった How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
I know first aid.[JP] 手当しなきゃ! Shaun of the Dead (2004)
He was captured, tortured.[CN] 手当时正在叙利亚卧底 Jason Bourne (2016)
Then Zhao Gao and I killed him.[CN] 下臣和赵高已将凶手当场处决 The Emperor's Shadow (1996)
- You'd better get it fixed up.[JP] - 中で手当したほうがいいよ Roman Holiday (1953)
Fifteen one day ... 500 rubles for each that we deliver.[JP] 一日で十五人... 手当てが一人当たり五百ルーブル Defiance (2008)
When I'm healing someone, I can feel their feelings.[CN] 所谓治疗 既「手掌」 【日语中治疗为「手当」】 就是可以用手掌去触摸那个人的心灵 Bleach: Fade to Black, I Call Your Name (2008)
- Send Vigh over. Tell him to bring a bandage and to clean Csapó up.[JP] ヴィーグを送ってくれ チャポーの手当てのためだ The Exam (2011)
We're gonna have to find somebody to plug this leak.[JP] 手当てが出来る 人間を探そう RED (2010)
It's possible our killer got caught up in the moment.[CN] 可能是因为凶手当时慌了 It's possible our killer got caught up in the moment. Ho'oma'ike (2014)
Get your hand taken care of.[JP] 「これで手当てを」 The Departed (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
手当[てあて, teate] Lohn, Zulage, Zuschuss, aerztl.Behandlung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top