ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*担保*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 担保, -担保-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
担保[dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ,   /  ] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo]
资产担保证券[zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ,       /      ] asset-backed security; ABS [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
担保[たんぽ, tanpo] (n, adj-no) security; collateral (e.g. mortgage); (P) #8,659 [Add to Longdo]
債務担保証券[さいむたんぽしょうけん, saimutanposhouken] (n) Collateralized Debt Obligation; CDO [Add to Longdo]
資産担保証券[しさんたんぽしょうけん, shisantanposhouken] (n) asset-backed securities; ABS [Add to Longdo]
住宅ローン担保証券[じゅうたくローンたんぽしょうけん, juutaku ro-n tanposhouken] (n) residential mortgage-backed security [Add to Longdo]
譲渡担保[じょうとたんぽ, joutotanpo] (n) mortgage [Add to Longdo]
担保資産[たんぽしさん, tanposhisan] (n) pledged assets [Add to Longdo]
担保責任[たんぽせきにん, tanposekinin] (n) warranty [Add to Longdo]
担保付責務[たんぽつきせきむ, tanpotsukisekimu] (n) secured liabilities [Add to Longdo]
担保物件[たんぽぶっけん, tanpobukken] (n) collateral; security [Add to Longdo]
担保物権[たんぽぶっけん, tanpobukken] (n) real rights obtained by security [Add to Longdo]
担保債権額[ひたんぽさいけんがく, hitanposaikengaku] (n) secured claims [Add to Longdo]
不動産担保証券[ふどうさんたんぽしょうけん, fudousantanposhouken] (n) mortgage-backed security [Add to Longdo]
担保[むたんぽ, mutanpo] (n) unsecured (loan) [Add to Longdo]
担保債務[むたんぽさいむ, mutanposaimu] (n) unsecured debt [Add to Longdo]
担保社債[むたんぽしゃさい, mutanposhasai] (n) unsecured (corporate) debenture [Add to Longdo]
担保借入金[むたんぽかりいれきん, mutanpokariirekin] (n) unfunded debt; unsecured loan; unsecured debt [Add to Longdo]
担保貸付[むたんぽかしつけ, mutanpokashitsuke] (n) unsecured loan [Add to Longdo]
担保貸付金[むたんぽかしつけきん, mutanpokashitsukekin] (n) unsecured debt [Add to Longdo]
瑕疵担保[かしたんぽ, kashitanpo] (n) warranty against defects [Add to Longdo]
瑕疵担保責任[かしたんぽせきにん, kashitanposekinin] (n) warranty against defects [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We'll borrow some money on the house.家を担保にお金を借りよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do you propose to offer the bank as collateral?[JP] 担保はお持ちですかな? Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Don't shit your pants, it's all above board. I re-mortgaged the house.[JP] 家を担保にした まともなカネです The Secret of Sales (2017)
Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility.[JP] 会社の資産は 全て差し押さえられ- 今は負債の担保として 質倉庫に保管されています Skin (2013)
Which is why I'm offering you collateral.[JP] 担保と交換しよう Jack the Giant Slayer (2013)
There's only one unsecured. All right? We don't have time for other accounts.[CN] 应该只有1个无担保账户 好嘛 我们没时间管其他账户 The Bannen Way (2010)
The fort is finished: forfeit is the pledge[JP] 城は出来上がった 担保は請け出さねばなりません Das Rheingold (1980)
Now Jacob's gonna use the bail against me in the campaign.[CN] 现在Jacob会利用担保这件事 在竞选中打击我 Caregiver (2010)
I'm approved for a second mortgage on the house. We will go from there.[JP] 家を担保に借りるわ Gone Girl (2014)
- I'd like to say congratulations, but I am a lawyer, and I know what performance guarantees mean.[CN] -我想说恭喜 但我是个律师,我知道一个担保的意义 Secretariat (2010)
-I stake my reputation on it.[CN] -我以名誉担保 The Pink Panther 2 (2009)
and cost us to spend few millions on bail.[CN] 花了几千万 才担保出来候审的 Mei lai muk ling (2010)
You have my solemn oath that I will never abandon this ship. On my life.[CN] 我庄重起誓 我不会弃船而去 以性命担保 Riverworld (2010)
Word is that davis' fund has taken some big hits on mortgage-backed securities.[JP] 担保抵当権付き有価証券で 大きくやらかしたって Stay with Me (2008)
Just like you took care of Velu?[CN] 担保我哥那样吗? Tactical Unit - Partners (2009)
We'll use them as collateral for a leveraged equity position in Cisco.[JP] 担保として使用したほうがいい シスコでの借り入れのときのために A Cure for Wellness (2016)
I received guarantees.[JP] 担保とってもらった New Normal (2015)
Now, Georgie, like it or not, is acceptable collateral.[JP] 今は 客観的に ジョージーは担保として許容される Pound of Flesh (2010)
Financed your house for you, two vehicles.[JP] だから言うが ローンの担保 Take Shelter (2011)
You, who rule by beauty radiant race, foolishly you strive for towers of stone and pledge woman's beauty![JP] お前 美しさを統治の根本とする者が 輝かしい部族から なんと愚かな 石造りの塔を欲しがり 女の美しさを担保にするとは! Das Rheingold (1980)
Although he's awake now, but I can't promise anything[CN] 他虽然醒了,但是不担保他不会再晕倒 Gallants (2010)
You don't have the required collateral.[CN] 你没有银行要求的担保 Starbuck (2011)
I just wanted my cut. She was only collateral.[CN] 我只要我的钱,她只是担保 Killer Elite (2011)
You signed off on more orders of recognizance than the rest of your unit combined.[CN] 你签的担保书 比你队里其他人加起来都多 Crossing Over (2009)
That craftsman trusted the bank and mortgaged his property.[JP] 自殺などしないでも 済んだのにねえ その職人は 銀行を信じて 土地を担保に入れたんです Episode #1.10 (2013)
My mother had to reverse-mortgage her house, just to pay for this.[JP] この為に母は自宅を担保 Tin Man Is Down (2013)
Guaranteed.[CN] 我敢担保 Box Cutter (2011)
unpredictable, and I have done the best that I can possibly do, but... there've been some significant reversals.[JP] 僕は 出来る限り 最善を尽くしたんだが・・・ 著しい担保価値の変動があって Cherry Picked (2012)
You got to have collateral, So we know you can cover your debts.[JP] 担保が要る あんたが借金を返せるかどうか わからないとな Scarlet Ribbons (2011)
I'll protect you[CN] 担保 Tactical Unit - Partners (2009)
I assure you I could kill you from way over here, if it makes you feel any better.[CN] 担保我能在这里就把你杀了 如果这能让你感觉好些的话 Full Measure (2010)
you'd continue to finance us.[JP] 《(慎之助)この土地担保に入れたら 融資 継続してくれるって》 Episode #1.4 (2013)
Not yet, but I'm sure it'll all be fabulous.[CN] 还没 不过我担保都会是赞扬之声的 Sex and the City 2 (2010)
You risk losing the shop and your collateral.[JP] 店と担保を失うリスクを伴う Good Vibrations (2012)
Herr Major, wenn mein Wort etwas gilt, ich kann mich voll_BAR_und ganz dafür verbürgen, _BAR_was der junge Hauptmann hier behauptet.[CN] 少校先生,我说的可能不算数 不过我可以担保这位年轻的上尉说的句句属实 Inglourious Basterds (2009)
You'll have to vouch for the veracity of the story yourself, Ned.[CN] 你必须提供担保的真实性 自己的故事,斯内德。 Our Idiot Brother (2011)
I know that, Marv, but you have no equity.[JP] なるほど でも貴方には 担保がありませんね Yes Man (2008)
And Toby didn't have the cash, so, yeah, I took his stuff as collateral.[JP] それにトビーは現金を 持ってなかった それで担保として預かったのよ The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
No, he's gonna use it as leverage against me.[JP] 私への担保として使う気よ The Politics of Time (2012)
I will vouch for Brother Johannes, Reverend Abbot.[CN] 我愿替约翰尼斯修士做担保 可敬的院长 Pope Joan (2009)
-Are you sure?[CN] - 你担保 Elite Squad: The Enemy Within (2010)
You know, this surgery is fraught with danger, even in the best of circumstances.[CN] 你知道吧 这手术危险系数很大 You know, this surgery is fraught with danger, 就算有最好的条件也不能担保 even in the best of circumstances. Hope (2011)
We have to tie it to your house.[JP] 家を担保にしなくては Take Shelter (2011)
I swear on the heads my children and my father to examine your demands with the most sincere attention to improve the situation in our factory.[CN] 我以我孩子们的性命向你们担保 认真研究 你们的要求 Potiche (2010)
I got 200 acres up against that bail.[CN] - 暂时离开 我的200英亩地价担保你们的 Caregiver (2010)
Guarantees.[JP] 担保 New Normal (2015)
You vouched for him previously.[CN] -- 你之前替他做了担保 我相信你的话 Más (2010)
- I guarantee it.[CN] - 是我担保 Gardiens de l'ordre (2010)
The welcome you gave me was surly, [JP] だから わしがお前の首を担保に取る Siegfried (1980)
Getting writers to pledge to write a book when we created the company... and using it to borrow money from the bank.[JP] いろんな作家に 新海社の設立時に→ 書き下ろしを書くって 誓約書 書いてもらって→ それを担保に 銀行から お金を借りようって。 Second Virgin (2010)
That was brilliant of you to talk Hanzawa Screw into mortgaging their property without telling them when we discovered Komada Kogyo was about to go under.[JP] 《コマダ工業の業績悪化が 発覚したとき➡》 《それを半沢ネジに伝えず うまいこと言って➡》 《土地の担保を決めさせたのは さすがだな➡》 Episode #1.10 (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
担保[たんぽ, tanpo] -Pfand, Sicherheit, Hypothek [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top