ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拶*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拶-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zā, ㄗㄚ] to squeeze, to press hard, to force
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]    巛 [chuān, ㄔㄨㄢ]  夕 [, ㄒㄧ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 6608

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: be imminent; draw close
On-yomi: サツ, satsu
Kun-yomi: せま.る, sema.ru
Radical: , Decomposition:     𡿪

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zǎn, ㄗㄢˇ, ] punish by squeezing fingers #174,447 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[あいさつ, aisatsu] (n) (กรีท'ทิง) n. การทักทาย, การคำนับ, การรับรอง, การต้อนรับ, คำทักทาย, คำอวยพร, คำต้อนรับ, S. salutation, bow

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo]
鯯;双魚[さっぱ;サッパ, sappa ; sappa] (n) (uk) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) [Add to Longdo]
ご挨;御挨[ごあいさつ, goaisatsu] (n) (1) (pol) (See 挨) greeting; (2) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark) [Add to Longdo]
は抜きで[あいさつはぬきで, aisatsuhanukide] (exp) without compliments (greetings) [Add to Longdo]
まわり;あいさつ回り;挨回り[あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls [Add to Longdo]
を交わす[あいさつをかわす, aisatsuwokawasu] (exp, v5s) (See 交わす・1) to exchange greetings [Add to Longdo]
[あいさつじょう, aisatsujou] (n) greeting card [Add to Longdo]
一挨一[いちあいいっさつ, ichiaiissatsu] (n) (arch) (See 挨) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) (source of modern word aisatsu) [Add to Longdo]
時候のあいさつ;時候の挨[じこうのあいさつ, jikounoaisatsu] (exp) season's greetings (conventional way of beginning a letter) [Add to Longdo]
年頭のあいさつ;年頭の挨[ねんとうのあいさつ, nentounoaisatsu] (n) New Year's greetings [Add to Longdo]
年頭挨;年頭あいさつ[ねんとうあいさつ, nentouaisatsu] (n) (See 年頭のあいさつ・ねんとうのあいさつ) New Year's greetings [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I haven't met him properly yet.あの人にはまだ挨をしていない。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨をしました。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨を申し上げます。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨をした。
The teachers greeted the little boys.その教師達はその小さな男の子達に挨した。
The actress greeted her fans from the stage.その女優は舞台からファンに挨した。
That's a cheerful remark.それはご挨ですね。
As I happened to be in the neighborhood, I went and paid him compliments.ちょうど近所まで行ったので挨してきた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨したが彼女は完全に私の事を無視した。
Greetings are the basis of good manners.は礼儀作法の根本である。
I was at a loss for an answer.に困った。
Skip the pleasantries and get down to business.抜きでいきなり用件を切り出す。
She greeted me with a pleasant smile.快い笑顔で彼女は私に挨した。
The opening address alone lasted one hour.開会の挨だけで1時間もかかった。
The teachers greeted the little boy.教師たちは子供たちに挨をした。
I am counting on you to give the opening address.君に開会の挨をしてもらおうと当てにしています。 [ M ]
We introduced ourselves to each other.私たちは初対面の挨を交わした。
It is polite of this boy to greet me.私に挨するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨はしませんでした。
I am counting on you to give the opening address.私は君に開会の挨をしてもらおうと当てにしています。 [ M ]
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.私は上司におじぎして挨しますが、上司は頷いて答えます。
As soon as she saw me, she greeted me with a smile.私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨をした。
Wave good-bye with one's hand.手をふって別れの挨をする。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨をする。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨申し上げます。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨です。
On behalf of our classmates, I welcome you.同級生を代表して歓迎の挨をいたします。
I greet my teacher on the street.道で先生に挨する。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨するように主張した。
He saluted the lady.彼はその婦人に挨した。
He went out without saying good-by.彼は挨しないで出ていった。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨の仕方も知らない。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨をした。
He did not so much as greet the manager.彼は監督に挨さえしなかった。
He was aware of my presence but he did not greet me.彼は私が居るのに気がついていたが挨しなかった。
He rose to his feet to greet me.彼は私に挨するために立ちあがった。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨をした。
He greeted me with a smile.彼は笑顔で私に挨した。
They paid their compliment to me.彼らは、私に挨をした。
They went by without saying 'hello'.彼らは挨もしないで通り過ぎた。
They exchanged formal greetings.彼らは形だけの挨をした。
They exchanged the New Year's greeting.彼らは新年の挨をした。
They saluted each other by raising their hats.彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨した。
She greeted me with a lovely smile.彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨した。
She greeted us with a smile.彼女はにっこり挨をした。
She greeted me with a big smile.彼女はにっこり笑って僕に挨した。 [ M ]
She left without even saying good-bye to her friends.彼女は挨もせずに立ち去った。
She greeted me with "Good morning."彼女は私に『おはよう』と挨をした。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨を述べた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Bingley would want to become acquainted with you and your daughters.[JP] ビングリーさんが 奥様と お嬢様に挨したいと Episode #1.1 (1995)
Wave hi to the nice little witch.[JP] 魔女に挨しましょう! Witch (1997)
Through the green waters she greets the sleeper[JP] 日の光は緑の波をかき分けて 幸せに眠る黄金に挨している Das Rheingold (1980)
- My father likes when people say hello.[JP] - 父さんは 挨を大事にするんだ Buffalo '66 (1998)
I would like to wish him luck though.[JP] もせずに? Pinocchio (1940)
Well?[JP] 弟に挨しろよ 奴も昨日逃げ帰って来た Tikhiy Don (1957)
Say hello to Mrs. Robinson, Benjamin.[JP] しなさい ベンジャミン The Graduate (1967)
The noble band of fallen heroes will embrace you cordially with solemn greeting[JP] 戦場で名誉の死を遂げた 勇士の気高い一団が神々しい挨で 優しくお前を歓迎します Die Walküre (1990)
I take no leave of you, Miss Bennet.[JP] 別れの挨はしないわ Episode #1.6 (1995)
Second Mistress, the Fourth Mistress has come to visit.[JP] 二奥様 四奥様がご挨 Raise the Red Lantern (1991)
We should pay our respects at the shrine.[JP] さあ まだ挨に 行っていなかったね。 My Neighbor Totoro (1988)
We must visit the Third Mistress.[JP] 三奥様へのご挨が まだ残っております Raise the Red Lantern (1991)
Compliments of the gentleman at the bar.[JP] バーの男性からの挨です Someone's Watching Me! (1978)
That's real class. A doorman who says good evening.[JP] すごい ドアマンが挨するなんて Someone's Watching Me! (1978)
And you say?[JP] The Fabulous Baker Boys (1989)
-Just wanted to say hello.[JP] Can't Buy Me Love (1987)
I put my head in your hands to enjoy the shelter of your home.[JP] お前の挨は客には相応しくなかった Siegfried (1980)
I heard you playing harp, so I dropped by to say hello.[JP] ブルースハープの音が聞こえたから 挨しようと思ってね Crossroads (1986)
Say, "How do you do?"[JP] して Pinocchio (1940)
There's no goodbyes on the road. It doesn't work that way.[JP] 旅には別れの挨はふさわしくない Crossroads (1986)
Pay our respects?[JP] My Neighbor Totoro (1988)
You're right. Ain't no goodbyes on the road.[JP] そうだな、旅には別れの挨はふさわしくない Crossroads (1986)
Then thus I give you my freedom's first greeting![JP] では 我が自由の身の 最初の挨を お前たちに贈ろう! Das Rheingold (1980)
You mean to tell me you been here two hours and not met Tony Romano?[JP] ここにきて 時間がたつのに... まだ あなたと 挨無しですか? Kansas City Confidential (1952)
Well, aren't you going to answer her?[JP] あなたは彼女に挨しないの? Bambi (1942)
Come meet your Fourth Aunt.[JP] 四おば様へご挨 Raise the Red Lantern (1991)
Was it the old thumbscrew, you know, the rack?[CN] 是旧时的指 要不就是拉肢刑架 Murder on the Orient Express (1974)
Thus I salute the fortress safe from terror and dread[JP] そして わしは城に挨する 不安と恐怖からの安心を願って Das Rheingold (1980)
Not much time for this transition thing.[JP] まだ着任の挨もしていない Se7en (1995)
I just want to go and say hello to him.[JP] ちょっと挨したい だけなんだ Buffalo '66 (1998)
I was about to call up to your farm to welcome you into our little community.[JP] 歓迎のご挨に 伺おうと思ってたんですが Straw Dogs (1971)
Yizhen, come meet your Fourth Aunt.[JP] 早く イーゼン 四おば様にご挨なさい Raise the Red Lantern (1991)
First, go to greet the master at the Third Mistress' house.[JP] まず三院で 旦那様にご挨 Raise the Red Lantern (1991)
Sit down, gentlemen. We can skip the minuet.[JP] 座ってください 挨はぬきよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Cindy, I didn't get a chance to say good-bye to your mother.[JP] お母さんに挨 Can't Buy Me Love (1987)
Well, maybe he wouldn't be if you'd say hello.[JP] あら、そうかしら? あなたが挨をすれば返事をくれるでしょう? Bambi (1942)
First Mistress, the Fourth Mistress is here to visit.[JP] 大奥様 四奥様がご挨にいらっしゃいました Raise the Red Lantern (1991)
I would now like to meet some of the ladies and gentlemen of the press.[JP] 記者の皆様に ご挨いたします Roman Holiday (1953)
According to our custom, you should visit the other three mistress.[JP] まず ご先祖様と 他の奥様方に ご挨をされて Raise the Red Lantern (1991)
Yan'er, come greet the Fourth Mistress.[JP] イェンア 早く四奥様にご挨 Raise the Red Lantern (1991)
But the Petrograd workers and soldiers trust that you won't be Cains.[JP] 諸君が裏切らないと 願っているんだぞ 彼らは諸君に熱烈な連帯の 挨を送ってきているんだ Tikhiy Don (1957)
Let's meet the Third Mistress.[JP] それでは 三奥様にご挨 Raise the Red Lantern (1991)
And it looks like i'm the last one to congratulate you.[JP] お祝いの挨の 最後の人になったみたいだ Opera (1987)
. ..the conversation of such gentlemen as yourself, doctor.[JP] ・・そのように大仰な紳士的な挨や それを言う先生をね Forbidden Planet (1956)
Mr Bingley would want to become acquainted with you and your daughters.[JP] ビングリーさんが 奥様と お嬢様に挨したいと Pride and Prejudice (1995)
Brewster, greetings from the grave.[JP] ブリュースター、 墓場からの挨 Brewster's Millions (1985)
Greet the lovely maidens too[JP] 優しいヴァルキューレたちにも 僕の挨 Die Walküre (1990)
In Valhalla will a woman give me a fond greeting?[JP] ヴァルハルで僕に喜ばしく挨する 女はいるか? Die Walküre (1990)
Ambassador Enduran has arrived and will now address Starfighter Command personnel.[JP] 今よりエンデュラン大使の ご挨があります The Last Starfighter (1984)
You see, my dear Princess, I've brought you my little songstress.[JP] 娘を連れて参りました ご挨にと War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top