ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*揪*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -揪-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiū, ㄐㄧㄡ] to pinch, to grasp
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  秋 [qiū, ㄑㄧㄡ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3065

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: grasp with hand; pinch
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: あつ.める, atsu.meru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiū, ㄐㄧㄡ, ] to clutch #10,408 [Add to Longdo]
[jiū zhù, ㄐㄧㄡ ㄓㄨˋ,  ] grab [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I owned the construction company that built the Center for Kids Who Can't Read Good.[CN] 你把整个阴谋都摸清了 但是谜团中最重要的一块还没有出来 Zoolander 2 (2016)
I will rip your voice box out of your throat![CN] 当我出来 我就把你的声带从喉咙里出来! S.O.S. Part 2 (2015)
What is with the almost constantly commenting on me and Paige lately?[CN] 你最近为什么总着 What is with the almost constantly commenting 我和佩吉不放啊 on me and Paige lately? Young Hearts Spark Fire (2015)
We're getting conflicting reports about the arrest of a Saudi national earlier.[CN] 走吧,我们去把他们出来 Patriots Day (2016)
Ow![CN] ! How High (2001)
You seen this girl or anybody who came down here with her?[CN] 他像玩偶一样把她头发下来 Made a Wrong Turn (2016)
Me and the boys take off, we break into your mom's house, and we steal her computer.[CN] 几个伙伴 闯入妳妈家,偷走她的计算机 The Intern (2015)
Because if anyone is gonna mercilessly nurple you into an early grave, it's got to be me.[CN] 因为如果有人要你的奶头 Because if anyone is gonna mercilessly nurple you 那也得是我 into an early grave, it's got to be me. And the Knock-Off Knockout (2015)
I wanna figure out a way for friends to shop together online. Make it less of an alone thing.[CN] 我要讨论朋友上网血拚的方法让血拚不只是个人活动 The Intern (2015)
That's the belly of the beast.[CN] 那简直是在老虎尾巴 No Thanks (1999)
And Mizuki cut her hair as if she already knew.[CN] 心了 Magic Spell Costco (2016)
I have to submit to a purple-nurple just to get my mail.[CN] 我每次要拿邮件 I have to submit to a purple -nurple 都得被奶头 just to get my mail. And the Knock-Off Knockout (2015)
Ben, do you have the info on friends shopping together?[CN] 班,你有"朋友血拚"的数据吗? The Intern (2015)
"A face picked from the masses," he called her.[CN] "不过是从平民百姓中被出来的一员" 他是这么说的 The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Simply a face plucked from the masses.[CN] 不过是从平民百姓中被出来的一员 The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
If I am right, which I am ... this box only had the ability to control one satellite.[CN] 在我们把他出来之前 xXx: Return of Xander Cage (2017)
But I'm gonna find the bastard behind this.[CN] 但我一定要出那个幕后黑手 Honor Among Thieves (2014)
I asked around who ran the game in Harlem.[CN] 我问到谁在哈林区团行骗 Focus (2015)
6:30 pm[CN] 把这些混蛋都出来 London Has Fallen (2016)
Don't bog down in detail, Walt.[CN] 着细节问题不放 Green Light (2010)
My grandfather used to run a crooked game in Harlem.[CN] 我爷爷曾在哈林区团行骗 Focus (2015)
Oh...[CN] Girls (2014)
Chemical spread in blast alter the genetic structure of the body, [CN] 政府决定出他和他的研究地点 Guardians (2017)
Not a hugger.[CN] 嘿,朋友, The Angry Birds Movie (2016)
She calls me mean names and sometimes even still she pulls my hair when mother's not looking.[CN] 趁妈妈不注意的时候,她总是叫我的绰号 有时甚至我的头发 The House of Black and White (2015)
We gotta get out there and find these motherfuckers before they do this to somebody else.[CN] 我们得出这些混蛋,卡萝 Patriots Day (2016)
Do not choke too hard. Let him go.[CN] 太紧了放手 Veteran (2015)
I'm sorry. You've got the wrong number.[CN] 路易 我就不着你这句话了 因为我知道你现在很受伤 但这恰恰证明我说的是对的 Skin in the Game (2017)
I'm on my way.[CN] 把做这事的家伙出来 Find the guys who did this 不然我就要州长好看 or I send the governor a message. I Am Wrath (2016)
That's an extra three milsky for both of us.[CN] 因为我们不找个替死鬼 警方会出每个人 Masterminds (2016)
Stop pulling my hair[CN] 着我的脑袋呀 Miss Granny (2015)
Make her an offer of some kind.[CN] 想想那些对故事住不放的记者 他们过多久会发现你和 你离了婚的堂姐同居在一起呢 Einstein: Chapter Seven (2017)
Oh...he's in the bathroom.[CN] 瑍も丁 Girls (2014)
You say, [CN] 等你找到毛伊 你就着他的耳朵 Moana (2016)
Ow![CN] The Lorax (2012)
Travel safe. - Yeah.[CN] 甘心,玩得开心,旅途平安 Masterminds (2016)
Sounds like bad news.[CN] 分头行动 把他们出来 Dog Day (2016)
Your choking too tight.[CN] 的太紧了 Veteran (2015)
Check out the new spring collection from Hilfiger...[CN] 我要把你的舌头出来 Zoolander 2 (2016)
The other, this Ventura dyke, she's been on my ass from the jump.[CN] 另一个 那个Ventura婊子 The other, this Ventura dyke, 从一开始她就住我不放 she's been on my ass from the jump. Black Maps and Motel Rooms (2015)
A few months ago you went to a support group meeting, and I don't know why.[CN] 我们出做坏事的人 We find people who do terrible things. Folie a Deux (2016)
What were your guys doing over there? What were they looking for?[CN] 我要出那个人 Jack Reacher: Never Go Back (2016)
for pursuing some loony conspiracy theory about election rigging?[CN] 因为着关于选举舞弊的 疯狂阴谋论不放? The State of the Union (2014)
Okay, just me. Tell me where you are right now.[CN] 出他们以前 我只相信你一个人 Scuttle (2016)
- So is your car. - That looks nice too. - Oh![CN] 谢谢,甘心 Masterminds (2016)
You put the new lead in..[CN] 一根笔心出来了 Hidden Figures (2016)
Plucked.[CN] The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
Oh![CN] ! How High (2001)
Okay. I came over here to apologize.[CN] 否则我就戳破你的胸口 把你那颗小心脏出来 Ride Along 2 (2016)
- No.[CN] - Food for Thought (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top