ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*揺る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 揺る, -揺る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
揺る[ゆる, yuru] (v5r, vt) to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing; (P) [Add to Longdo]
貧乏揺る[びんぼうゆるぎ, binbouyurugi] (n) nervous mannerism [Add to Longdo]
揺るがす[ゆるがす, yurugasu] (v5s, vt) to shake; to swing; to sway; to shock; (P) [Add to Longdo]
揺る[ゆるぎ, yurugi] (n) shaking; swaying [Add to Longdo]
揺るぎ無い;揺るぎない[ゆるぎない, yuruginai] (adj-i) solid; firm; steady [Add to Longdo]
揺る[ゆるぐ, yurugu] (v5g, vi) to shake; to waver; to tremble; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
Nothing could sway his conviction.彼の信念は何事にも揺るがなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if you see the trunk, notice stability.[JP] "でも幹を見ると 少しも揺るぎがない" The Revenant (2015)
Time somebody shook up the free world and got things done.[JP] 世界を揺るがして 偉大な功績をなす Limitless (2011)
His meteoric rise Threatened to topple the "king chandler"[JP] 彼の彗星のような登場はチャンドラーの 王位を揺るがすものとなりました Self Made Man (2008)
And there's nothing that Windmark can do about it, because the love that we can share with her now is invulnerable to space and time, even to them.[JP] 彼女との愛は 揺るがせない物だから The Human Kind (2012)
You truly are incorruptible, aren't you?[JP] 自分をな... 揺るがぬ存在と? The Dark Knight (2008)
the bank would lose credibility and the infrastructure of the business itself could be shaken.[JP] 経営基盤そのものが 揺るぎかねないのだった Episode #1.6 (2013)
256.285) }Tokyo Chuo Bank 230) }Loan[JP] 経営の根幹を揺るがす事態に なりかねないのだった Episode #1.6 (2013)
Oinderella is in Far Far Away right now eating bonbons, cavorting with every last fairy tale creature that has ever done you wrong![JP] シンデレラが、揺るかかなたに、 君を不幸にしてきたキャラクターと、ケーキを食っている Shrek the Third (2007)
He leads an army so massive it shakes the ground with its march.[JP] 大地を揺るがす大軍を率いている 300 (2006)
Our battle shook the earth... until, finally...[JP] 我々の戦いは大地を揺るがし... 最後に... Kung Fu Panda 3 (2016)
You know you're watching something that's going to change the course of history.[JP] 歴史を揺るがす事件だ Colossal (2016)
We thank you for your unwavering leadership.[JP] 私たちはあなたの揺るぎないリーダーシップをありがとうございました。 Independence Day: Resurgence (2016)
Hanzawa was ordered by the Chairman to save the bank from that crisis.[JP] 我が行の経営そのものが 揺るぎかねない <そんな銀行の危機を救うよう 半沢は頭取から命令される> Episode #1.8 (2013)
And the foundation's solid.[JP] 土台は揺るぎない Interstellar (2014)
Move heaven and earth, and bring me this fucking Sayeed family's phone number.[JP] 天地を揺るがせて サイードの電話番号を持って来てよ Zero Dark Thirty (2012)
I am the rightful King of Far Far Away.[JP] 揺るかかなたの王様は、俺だ Shrek the Third (2007)
- My timing? - Coming as it does, when the American people have lost faith in your ability to get things right.[JP] 当委員会の目的は揺るぎませんが Tin Man Is Down (2013)
The initial death toll will shake world governments to their core.[JP] 最初の死者数は 中心部の世界政府を揺るがす Teenage Mutant Ninja Turtles (2014)
For example, the idea that there is a transvestite and transgender identity which is undeniable and verifiable by certain signals and which has the power to exclude those who do not fit.[JP] トランスジェンダーの 人たちには 確固たる アイデンティティーがある それは絶対に 揺るぎのないもので
I'm talking a world of trouble.[JP] 世界を揺るがす問題を話すことになる About a Boy (2014)
But I remain diligent and resolute in my belief, that great works of art can never belong to any one individual.[JP] でも 作戦に揺るぎない 確信があります... 素晴らしい美術品は The Monuments Men (2014)
His hands are steady.[JP] 少年の守備は揺るぎなく 300 (2006)
History is full of examples of leaders who have come from the most humble beginnings and have risen to meet the challenge posed by cataclysmic events.[JP] 歴史には指導者の先例が溢れてる 多くは目立たない始まりだった そして、世界を揺るがす出来事によって 起きた課題に立ち向かっていったんだ Colonial Day (2005)
Straight as an arrow, no doubt[JP] まっすぐで揺るぎない Honey & Clover (2006)
This was the uprising that brought our land.[JP] "この国を揺るがした暴動" The Hunger Games (2012)
Make no mistake, today's attacks were intended to crush our resolve.[JP] しかし彼等はその精神の欠片もなく 今日の襲撃は我々の決を揺るがす物となる Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
They speak 30 languages, can hide in plain sight... infiltrate, assassinate, destabilise.[JP] 30カ国語を操り どこにでも潜める 忍び寄り暗殺し 政府を揺るがす Captain America: Civil War (2016)
One false move and we'll have betrayed the security of the United Kingdom and be in prison for high treason.[JP] 間違えば 国の安全保障を揺るがし 反逆者として刑務所に入れられる His Last Vow (2014)
I made sure that all was solid[JP] 全て揺るぎないか じっくりと調べた Das Rheingold (1980)
From the explosion that rocked s.T.A.R. Labs five weeks ago.[JP] 5週間前STARラボを揺るがした爆発から Blast Radius (2014)
The problem is the loan loss provision. the operation of our bank itself could be shaken.[JP] 問題は 引当金ですね もし 引当金を 積むようなことにでもなれば 我が行の経営そのものが 揺るぎかねない Episode #1.6 (2013)
A nation of rival provinces whose lords were ruled by a shogun whose will is absolute.[JP] 各州は争ってはいたが 揺るぎない権威の "将軍" により統治されており 47 Ronin (2013)
It's evident that you were involved in the opium manufacturing process.[JP] お前がアヘン精製に関わった事は 揺るざのない事実 Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
We both know you're far too fine a judge for that, Geoffrey.[JP] 貴方はそんな事では揺るがない 優秀な判事です Grace (2011)
The bridge leads to the fort light but firm below your feet[JP] 橋は城に通じている 軽やかであるがあなた方の足元は 揺るぎない Das Rheingold (1980)
Yeah.[JP] 国家を揺るがしました Resurrection (2014)
But nothing earth-shattering.[JP] 世界を揺るがす事は無かった Buyout (2012)
Thror ruled with utter surety... never doubting his house would endure... for his line lay secure in the lives of his son... and grandson.[JP] 偉大な王の統治は揺るぎなく 王家の存続を疑う者はなかった その血脈は息子から孫へと 受け継がれていった The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Enough to step forward and help us solve a case.[JP] 真実は揺るがない Welcome Back, Jim Gordon (2015)
Rebekah may surprise us yet.[JP] 私を救うという 兄上の揺るぎない信念を レベッカのことだ また驚かされるかもしれん Always and Forever (2013)
Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution.[JP] ご来場の皆様の... 揺るがない拍手と喝采を Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
揺る[ゆる, yuru] schuetteln, ruetteln, -wiegen, schaukeln [Add to Longdo]
揺る[ゆるぐ, yurugu] schwanken, schaukeln, zittern, -beben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top