“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*撒く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 撒く, -撒く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
撒く[まく, maku] (v5k, vt) (1) to scatter; to sprinkle; to strew; (2) to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.); (3) to give the slip; to throw off; to shake off; to lose; (P) [Add to Longdo]
愛きょうを振りまく;愛嬌を振りまく;愛きょうをふりまく;愛嬌を振り撒く[あいきょうをふりまく, aikyouwofurimaku] (exp, v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant [Add to Longdo]
愛想を振りまく;愛想を振り撒く[あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp, v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody [Add to Longdo]
種をまく;種を蒔く;種を撒く;種を播く[たねをまく, tanewomaku] (exp, v5k) to sow seeds [Add to Longdo]
振り撒く;振りまく[ふりまく, furimaku] (v5k, vt) (See 愛嬌を振りまく) to scatter; to sprinkle; to lavish [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Seed the fields with wheat.小麦の種を畑に撒く

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're gonna burn these body parts, and we're gonna scatter the ashes as far as we can.[JP] 出来る限り遠くへ 灰を撒くんだ Massacres and Matinees (2014)
- Okay. Holy crap.[JP] おいおい、どれだけ 毒を撒くつもりなんだ? Hazard Pay (2012)
Well, they don't know for sure, but you should tell your guy to spray.[JP] はっきり分からない だが 水を撒くように誰かに言うべきだ Demolition (2015)
Release it in the right place-- say, a closed environment, like a bus or a building-- you could kill a lot of people.[JP] 適切な場所でばら撒くと バスや建物みたいな 沢山の人が死ぬ Talk to the Hand (2011)
_[JP] でも今はガスを撒くことができない Our Man in Damascus (2015)
Well, maybe it was a rival gang trying to make a point-- like a territorial thing?[JP] でも 安全のために燃焼抑制剤を撒く 麻薬の売人がいるかしら? Red Letter Day (2013)
Hey, I'm not the one that was supposed to disperse materials if something happened to Charles-- that was someone else.[JP] チャールズの身に何か起きた時 脅迫材料をバラ撒くのは 私の役目じゃない そりゃ誰か別人だ Dead Man's Switch (2013)
The Witch Queen will cast another plague curse.[JP] 女王は新たな疫病を撒く The Last Witch Hunter (2015)
It confuses their tracking.[JP] 低空飛行で奴らを撒くんだ Star Wars: The Force Awakens (2015)
So now I am part of a plot to gas people in the capitals of Europe?[JP] じゃあなんだ、おれは ヨーロッパにガスを撒く 計画の一部ってことか? Our Man in Damascus (2015)
Drugs in the water supply is step B.[JP] 水源に薬を撒くのはステップBだ A Scanner Darkly (2006)
I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well.[JP] ISIの尾行を撒くのも大変なのに I have enough trouble shaking ISI tails 自分の局の人間からも 同じことされてんのよ Iron in the Fire (2014)
Now, I grew this personally, and I would love to grow more, but I need help getting water to my garden.[JP] 私は1人で栽培したけど もっと沢山収穫したいの でも水を撒くのには助けが要るわ Alive in Tucson (2015)
Hard to remain a viable literary watering hole when the counterculture is free online.[JP] 反体制文化がネットでタダで手に入る時代に 文学が生き残っていけるよう 水を撒く穴をを残しておくことは 難しい Ruby Slippers (2012)
I'm calling Crain to make sure he takes the bait.[JP] 餌を撒くために クレインにかけてる Mechanic: Resurrection (2016)
Rumor was they tested dispersing water-based chemicals into the air but isn't that illegal?[JP] 薬品を空気中に撒く テストをしたらしいが... 違法なのでは? Batman Begins (2005)
Here, take this.[JP] これ撒く Ragnarok (2013)
Don 't hose your lawn, your car, or anybody else, for that matter.[JP] ホースで水を撒くのはやめ 何であろうとね A Cinderella Story (2004)
We deceive him. We lead him astray.[JP] 彼を欺き 誘導し追跡を撒く Le Grand Guignol (2014)
Remember to tell your guy to spray.[JP] 水を撒くように忘れずに言うんだぞ Demolition (2015)
Or that he left certain materials with you, and told you to disperse them should certain fates befall him.[JP] 彼が君に関するある資料を残していて 彼の身に何かあったら それをバラ撒くと 君に言ってたことも 証明できないね Dead Man's Switch (2013)
Allow me to suggest that it's highly likely that the tow truck was bugged thus affording them ample time and opportunity to deploy an operative to diffuse and otherwise erase the evidence obtained.[JP] レッカー車が盗聴された可能性が 高いと言わせていただきたい それ故、ヤツ等には充分な時間があって 仕掛をばら撒くチャンスがあった でなければ、得た証拠を消し去ったのさ A Scanner Darkly (2006)
Jesus. come on, get us out of here. let's go.[JP] やばいな 撒くんだ 行け The Dark Knight (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top