ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 景, -景- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [景, jǐng, ㄐㄧㄥˇ] scenery, view; conditions, circumstances Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 [rì, ㄖˋ] 京 [jīng, ㄐㄧㄥ] Etymology: [ideographic] The sun 日 rising over a city 京; 京 also provides the pronunciation Rank: 814 | | [影, yǐng, ㄧㄥˇ] shadow; image, reflection; photograph Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 景 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ] 彡 [shān, ㄕㄢ] Etymology: [pictophonetic] sunlight Rank: 390 | | [憬, jǐng, ㄐㄧㄥˇ] to rouse, to awaken; to become conscious Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 景 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ] Etymology: [pictophonetic] mind Rank: 3693 | | [颢, hào, ㄏㄠˋ] bright, luminous; white, hoary Radical: 页, Decomposition: ⿰ 景 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ] 页 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: - Variants: 顥, Rank: 5021 | | [顥, hào, ㄏㄠˋ] bright, luminous; white, hoary Radical: 頁, Decomposition: ⿰ 景 [jǐng, ㄐㄧㄥˇ] 頁 [yè, ㄧㄝˋ] Etymology: - Variants: 颢 |
|
| 景 | [景] Meaning: scenery; view On-yomi: ケイ, kei Radical: 日, Decomposition: ⿱ 日 京 Rank: 419 | 影 | [影] Meaning: shadow; silhouette; phantom On-yomi: エイ, ei Kun-yomi: かげ, kage Radical: 彡, Decomposition: ⿰ 景 彡 Rank: 464 | 憬 | [憬] Meaning: yearn for; aspire to; admire On-yomi: ケイ, kei Kun-yomi: あこが.れる, akoga.reru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 景
| 璟 | [璟] Meaning: luster of gem On-yomi: エイ, ヨウ, ケイ, キョウ, ei, you, kei, kyou Radical: 玉, Decomposition: ⿰ 王 景
|
| 景 | [jǐng, ㄐㄧㄥˇ, 景] bright; circumstance; scenery; surname Jing #3,379 [Add to Longdo] | 背景 | [bèi jǐng, ㄅㄟˋ ㄐㄧㄥˇ, 背 景] background; backdrop #2,062 [Add to Longdo] | 前景 | [qián jǐng, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ, 前 景] foreground; vista; (future) prospects; perspective #3,084 [Add to Longdo] | 风景 | [fēng jǐng, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, 风 景 / 風 景] scenery; landscape #3,277 [Add to Longdo] | 景观 | [jǐng guān, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ, 景 观 / 景 觀] landscape #4,449 [Add to Longdo] | 场景 | [chǎng jǐng, ㄔㄤˇ ㄐㄧㄥˇ, 场 景 / 場 景] scene; scenario; setting #4,985 [Add to Longdo] | 情景 | [qíng jǐng, ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, 情 景] scene; sight; circumstances #5,300 [Add to Longdo] | 景点 | [jǐng diǎn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄧㄢˇ, 景 点 / 景 點] scenery; scenic spots #5,979 [Add to Longdo] | 景象 | [jǐng xiàng, ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˋ, 景 象] scene; sight (to behold) #7,367 [Add to Longdo] | 景色 | [jǐng sè, ㄐㄧㄥˇ ㄙㄜˋ, 景 色] scenery; scene; landscape; view #10,465 [Add to Longdo] | 美景 | [měi jǐng, ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, 美 景] beautiful scenery #10,522 [Add to Longdo] | 景气 | [jǐng qì, ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 景 气 / 景 氣] prosperity; (economic) boom #12,068 [Add to Longdo] | 夜景 | [yè jǐng, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˇ, 夜 景] nightscape #15,406 [Add to Longdo] | 全景 | [quán jǐng, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˇ, 全 景] panoramic view #19,042 [Add to Longdo] | 不景气 | [bù jǐng qì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ, 不 景 气 / 不 景 氣] depression; recession; slump #19,070 [Add to Longdo] | 远景 | [yuǎn jǐng, ㄩㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, 远 景 / 遠 景] prospect; long-range view #19,393 [Add to Longdo] | 景物 | [jǐng wù, ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ, 景 物] scenery #20,497 [Add to Longdo] | 景德镇 | [Jǐng dé zhèn, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣˋ, 景 德 镇 / 景 德 鎮] Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain #23,012 [Add to Longdo] | 光景 | [guāng jǐng, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ, 光 景] circumstances; scene; about; probably #23,979 [Add to Longdo] | 盆景 | [pén jǐng, ㄆㄣˊ ㄐㄧㄥˇ, 盆 景] bonsai; landscape in a pot #24,730 [Add to Longdo] | 景致 | [jǐng zhì, ㄐㄧㄥˇ ㄓˋ, 景 致] view; scenery; scene #25,104 [Add to Longdo] | 布景 | [bù jǐng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˇ, 布 景 / 佈 景] (stage) set #30,127 [Add to Longdo] | 奇景 | [qí jǐng, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄥˇ, 奇 景] marvel #39,107 [Add to Longdo] | 石景山区 | [Shí jǐng shān qū, ㄕˊ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄑㄩ, 石 景 山 区 / 石 景 山 區] Shijingshan county level district of Beijing municipality #41,065 [Add to Longdo] | 景深 | [jǐng shēn, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄣ, 景 深] depth of field #51,971 [Add to Longdo] | 景德镇市 | [Jǐng dé zhèn shì, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄜˊ ㄓㄣˋ ㄕˋ, 景 德 镇 市 / 景 德 鎮 市] Jingdezhen prefecture level city in Jiangxi province 江西, famous for porcelain #52,876 [Add to Longdo] | 良辰美景 | [liáng chén měi jǐng, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, 良 辰 美 景] fine time, beautiful scenery (成语 saw); everything lovely #54,292 [Add to Longdo] | 景山 | [Jǐng shān, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ, 景 山] Jingshan (name of a hill in Jingshan park) #54,729 [Add to Longdo] | 景况 | [jǐng kuàng, ㄐㄧㄥˇ ㄎㄨㄤˋ, 景 况 / 景 況] circumstances #55,089 [Add to Longdo] | 煞风景 | [shā fēng jǐng, ㄕㄚ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, 煞 风 景 / 煞 風 景] to damage beautiful scenery; fig. to spoil the fun #55,856 [Add to Longdo] | 陈景润 | [Chén Jǐng rùn, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄥˇ ㄖㄨㄣˋ, 陈 景 润 / 陳 景 潤] Chen Jingrun (1933-1996) Chinese number theorist #57,605 [Add to Longdo] | 景泰 | [Jǐng tài, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄞˋ, 景 泰] (N) Jingtai (place in Gansu) #58,520 [Add to Longdo] | 盛景 | [shèng jǐng, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˇ, 盛 景] grand view; magnificent landscape #60,583 [Add to Longdo] | 景泰蓝 | [jǐng tài lán, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄞˋ ㄌㄢˊ, 景 泰 蓝 / 景 泰 藍] cloisonne; cloisonné #68,198 [Add to Longdo] | 景洪 | [Jǐng hóng, ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄥˊ, 景 洪] (N) Jinghong (city in Yunnan) #71,401 [Add to Longdo] | 大煞风景 | [dà shà fēng jǐng, ㄉㄚˋ ㄕㄚˋ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ, 大 煞 风 景 / 大 煞 風 景] dampening one's spirit #74,158 [Add to Longdo] | 秋景 | [qiū jǐng, ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ, 秋 景] autumn scenery; harvest season #79,669 [Add to Longdo] | 惨景 | [cǎn jǐng, ㄘㄢˇ ㄐㄧㄥˇ, 惨 景 / 慘 景] wretched sight #87,256 [Add to Longdo] | 景颇族 | [Jǐng pō zú, ㄐㄧㄥˇ ㄆㄛ ㄗㄨˊ, 景 颇 族 / 景 頗 族] Jingpo people #96,480 [Add to Longdo] | 景谷 | [Jǐng gǔ, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄨˇ, 景 谷] (N) Jinggu Daizu Yizu zizhixian (place in Yunnan) #102,264 [Add to Longdo] | 景山公园 | [Jǐng shān Gōng yuán, ㄐㄧㄥˇ ㄕㄢ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˊ, 景 山 公 园 / 景 山 公 園] Jingshan Park (park in Beijing) #103,651 [Add to Longdo] | 景东 | [Jǐng dōng, ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨㄥ, 景 东 / 景 東] Jingdong Yizu autonomous county in Yunnan #111,646 [Add to Longdo] | 景县 | [Jǐng xiàn, ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄢˋ, 景 县 / 景 縣] Jing county in Hebei #114,970 [Add to Longdo] | 德宏傣族景颇族自治州 | [Dé hóng Dǎi zú Jǐng pō zú zì zhì zhōu, ㄉㄜˊ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄞˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄥˇ ㄆㄛ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 德 宏 傣 族 景 颇 族 自 治 州 / 德 宏 傣 族 景 頗 族 自 治 州] Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture in west Yunnan surrounded on three sides by Myanmar (Burma), capital Luxi 潞西市 #120,464 [Add to Longdo] | 侯景之乱 | [Hóu Jǐng zhī luàn, ㄏㄡˊ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄌㄨㄢˋ, 侯 景 之 乱 / 侯 景 之 亂] rebellion against Liang of the Southern Dynasties 南朝梁 in 548 #173,859 [Add to Longdo] | 蜃景 | [shèn jǐng, ㄕㄣˋ ㄐㄧㄥˇ, 蜃 景] mirage #177,607 [Add to Longdo] | 景宁畲族自治县 | [Jǐng níng Shē zú zì zhì xiàn, ㄐㄧㄥˇ ㄋㄧㄥˊ ㄕㄜ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 景 宁 畲 族 自 治 县 / 景 寧 畲 族 自 治 縣] Jingning Shezu autonomous county in Zhejiang #195,175 [Add to Longdo] | 史景迁 | [Shǐ Jǐng qiān, ㄕˇ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧㄢ, 史 景 迁 / 史 景 遷] Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The search for modern China 追尋現代中國|追寻现代中国 #211,057 [Add to Longdo] | 良宵美景 | [liáng xiāo měi jǐng, ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄠ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄥˇ, 良 宵 美 景] fine evening, beautiful scenery (成语 saw) #287,675 [Add to Longdo] | 暮景 | [mù jǐng, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ, 暮 景] an evening scene; fig. one's old age #288,629 [Add to Longdo] |
| 夜景 | [やけい, yakei] (n) บรรยากาศ แสงสี ยามค่ำคืน | 景色 | [けしき, keshiki] (n) ทิวทัศน์, สภาพภูมิประเทศ |
| 風景 | [ふうけい, fuukei] (n) (ซี'เนอรี) n. ทิวทัศน์, ทัศนียภาพ, ภาพภูมิประเทศ, ฉากทั้งหลาย, สิ่งแวดล้อม |
| 景 | [けい, kei] (n) (1) vista; view; scene; scenic view; (suf, ctr) (2) counter for scenes (in a play) #2,856 [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo] | 風景 | [ふうけい, fuukei] (n, adj-no) scenery; (P) #4,239 [Add to Longdo] | 景観 | [けいかん, keikan] (n) scenery; (P) #6,775 [Add to Longdo] | 景気 | [けいき, keiki] (n) condition; state; business (condition); (P) #12,144 [Add to Longdo] | 景勝 | [けいしょう, keishou] (n) picturesque scenery; (P) #12,191 [Add to Longdo] | 光景 | [こうけい, koukei] (n) scene; spectacle; sight; view; (P) #15,216 [Add to Longdo] | 景色 | [けしき, keshiki] (n, adj-no) scenery; scene; landscape; (P) #16,731 [Add to Longdo] | 全景 | [ぜんけい, zenkei] (n) panoramic view; bird's-eye view #19,559 [Add to Longdo] | 八景 | [はっけい, hakkei] (n) eight picturesque sights #19,981 [Add to Longdo] | いざなみ景気;伊弉冉景気 | [いざなみけいき, izanamikeiki] (n) (See だらだらかげろう景気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気 | [だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | オリンピック景気 | [オリンピックけいき, orinpikku keiki] (n) economic boom created by the Tokyo Olympic Games (1962-1964) [Add to Longdo] | バブル景気 | [バブルけいき, baburu keiki] (n) bubble economy (of Japan, 1986-1991) [Add to Longdo] | 伊弉諾景気;いざなぎ景気 | [いざなぎけいき, izanagikeiki] (n) Izanagi economic boom (1965-70) of Japan [Add to Longdo] | 一風景 | [いちふうけい;いっぷうけい, ichifuukei ; ippuukei] (exp) one scene [Add to Longdo] | 宇宙背景放射 | [うちゅうはいけいほうしゃ, uchuuhaikeihousha] (n) cosmic background radiation [Add to Longdo] | 雲景 | [うんけい, unkei] (n) cloudscape [Add to Longdo] | 遠景 | [えんけい, enkei] (n) vista; background; perspective; distant view [Add to Longdo] | 佳景 | [かけい, kakei] (n) beautiful view [Add to Longdo] | 俄景気 | [にわかげいき, niwakageiki] (n) temporary boom [Add to Longdo] | 海景 | [かいけい, kaikei] (n) seascape [Add to Longdo] | 岩戸景気 | [いわとけいき, iwatokeiki] (n) the economic boom of 1958-1961 [Add to Longdo] | 近景 | [きんけい, kinkei] (n) foreground [Add to Longdo] | 金偏景気 | [かねへんけいき, kanehenkeiki] (n) metal industry boom [Add to Longdo] | 空景気 | [からげいき, karageiki] (n) false or superficial prosperity [Add to Longdo] | 軍需景気 | [ぐんじゅけいき, gunjukeiki] (n) war prosperity [Add to Longdo] | 慶雲;景雲;卿雲 | [けいうん;きょううん(慶雲), keiun ; kyouun ( yoshi kumo )] (n) (1) (けいうん only) auspicious cloud; (2) (慶雲 only) Keiun era (704.5.10-708.1.11); Kyouun era [Add to Longdo] | 景観権 | [けいかんけん, keikanken] (n) the right to a view [Add to Longdo] | 景気悪化 | [けいきあっか, keikiakka] (n) economic downturn [Add to Longdo] | 景気回復 | [けいきかいふく, keikikaifuku] (n) economic comeback (rebound, recovery, turnaround) [Add to Longdo] | 景気改善策 | [けいきかいぜんさく, keikikaizensaku] (n) economy recovery plan [Add to Longdo] | 景気拡大 | [けいきかくだい, keikikakudai] (n) economic expansion; boom [Add to Longdo] | 景気見通し | [けいきみとおし, keikimitooshi] (n) economic outlook [Add to Longdo] | 景気減速 | [けいきげんそく, keikigensoku] (n) economic slowdown [Add to Longdo] | 景気後退 | [けいきこうたい, keikikoutai] (n, adj-no) recession [Add to Longdo] | 景気刺激策 | [けいきしげきさく, keikishigekisaku] (n) business-stimulating measures; economic stimulation program; measure to stimulate the economy [Add to Longdo] | 景気指数 | [けいきしすう, keikishisuu] (n) business index; business barometer [Add to Longdo] | 景気縮小 | [けいきしゅくしょう, keikishukushou] (n) economic contraction [Add to Longdo] | 景気循環 | [けいきじゅんかん, keikijunkan] (n) business cycle [Add to Longdo] | 景気対策 | [けいきたいさく, keikitaisaku] (n) economic measure [Add to Longdo] | 景気低迷 | [けいきていめい, keikiteimei] (n) economic slump; economic stagnation; lackluster economy; stagnant economy; sluggish economy; slow economy; dwindling economy [Add to Longdo] | 景気停滞 | [けいきていたい, keikiteitai] (n) economic slump [Add to Longdo] | 景気動向指数 | [けいきどうこうしすう, keikidoukoushisuu] (n) diffusion index; DI [Add to Longdo] | 景気判断 | [けいきはんだん, keikihandan] (n) economic assessment [Add to Longdo] | 景気不安 | [けいきふあん, keikifuan] (n) economic malaise [Add to Longdo] | 景気付け;景気づけ | [けいきづけ, keikiduke] (n) putting life into; animating; cheering up [Add to Longdo] | 景気変動 | [けいきへんどう, keikihendou] (n) business fluctuations [Add to Longdo] | 景気予測 | [けいきよそく, keikiyosoku] (n, vs) business forecast; business forecasting; business prediction; economic forecasting [Add to Longdo] | 景教 | [けいきょう, keikyou] (n) (Chinese term of reference to) Nestorianism [Add to Longdo] |
| | I'm just a part of the scenery, like an old shoe or a rug that you walk on every day but don't even really see. | [JP] 景色の部分だけだ。 Witch (1997) | Do you know his background? | [CN] 你知不知道他的背景? City on Fire (1987) | Made in the USA. That's one for the economy, I guess. | [JP] メイドインUSA 景気対策の一貫か? Space Cowboys (2000) | That's a damned sight better than what he's offering. | [JP] あいつがやることよりましだが いまいましい光景だ Seraphim Falls (2006) | Oh, yeah. I've written a lot of stories. | [CN] 我昨天刚完成一个 故事背景在埃及 The Whole Town's Talking (1935) | Money is great, sir | [CN] 迷人遠景最難計,銀紙落袋最實際 Kuai le de xiao ji (1990) | That's not so bad up here. | [JP] 悪くは無い景色だな Eragon (2006) | Can you picture a man tipping his hat to me because I look like he should? | [CN] Can you picture a man tipping his hat to me because I look like he should? 你能设想一个男人因为我看上去可敬 而向我脱帽致敬的景象吗? Strange Cargo (1940) | Do you remember that cliff where you first saw me in Monte Carlo? | [CN] 还记得那天我开车带你上蒙特卡洛山顶的情景吗 Rebecca (1940) | Once you blast the roof off a pub and seen all the parts flying off people, a little bang bang's never gonna match the sight of that. | [JP] 以前バーの天井を爆破し 人が吹き飛ぶ姿を見た 小規模の撃ち合いが 似合う情景じゃねえ Sin City (2005) | A great monument to man's unceasing industry and his stubborn faith in the future. | [CN] 美好的风景 将被摧毁了 Saboteur (1942) | I remember the TV was showing a still image of a town. | [JP] テレビが ずっと変わらない 街の景色を映してて Haze (2005) | Thank you. Excuse me. This seems familiar. | [JP] どうも、失礼する 懐かしい光景だ Episode #1.1 (2003) | The only good view of the sea is from the west wing. | [CN] 西翼的房间是唯一的无敌海景房 Rebecca (1940) | Because she missed the scenery | [CN] 因为她错过的风景 Married to the Mob (1988) | Are becoming even more complicated. | [JP] や っ てくる生徒たちの背景は より複雑になっ ているー Kowareta kizuna (2003) | Currently, the circumstances of those, Who have been skipping school, bullying, delinquent, etc, are becoming even more complicated. | [JP] 現在は不登校 いじめ 素行不良などー や っ てくる生徒たちの背景は より複雑になっ ているー Namida no hennyûshiki (2003) | Is there a view like this in all the world, Helen? | [CN] 海伦,世界上其他地方也有像这样的景观吗? The Mummy (1932) | I was supposed to go sightseeing with Kumiko, but I could go. | [CN] 我本来要跟九美子去看风景 不过我可以去 The Karate Kid Part II (1986) | And this picture was taken when I learned to cook the Uzbek pilaw. | [CN] 这张照片拍到我 正在学做乌兹别克烩肉饭的情景 I Remember You (1985) | I can see the old scenery already. | [JP] 〜を見せていただけますか? すでに古い風景。 Pom Poko (1994) | While we're at it, might as well find a pretty background | [JP] 折角だがら どっか 景色のいいどごで撮りだいよね Swing Girls (2004) | As for the sets, they were made to my specifications and I assure you they are correct. | [CN] 這個場景已經按我的指示拍好 你的表現很出色 La Poison (1951) | Enjoyin' the scenery, are we? | [JP] 景色に見とれているのかね? The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | They're free with bubble gum. | [JP] ガムの景品だ Farewell, My Lovely (1975) | It's quite a sight. | [JP] 壮観な景色だ Storm Front, Part II (2004) | It's still night, but the countryside's pretty too. | [JP] 昼間は 景色がすばらしいですよ Nostalgia (1983) | - I say she only saw a blur. | [JP] 彼女が目撃したのは 不鮮明な光景だ 12 Angry Men (1957) | And I think under the circumstances, we shall all introduce ourselves. | [CN] 我认为于此情景 我们都该自我介绍 The Lady Vanishes (1938) | Wow, what a view! | [JP] おおっ すげえ 景色 Hinokio: Inter Galactic Love (2005) | Here you look around, there's nothing but scenery. | [JP] この寂しい景色はどうだ Tucker: The Man and His Dream (1988) | Wait till you see the view in the daytime. | [CN] 到白天就能欣赏风景了 The House on Telegraph Hill (1951) | "Life with the Second Son." | [JP] 「次男のいる風景」 Fantastipo (2005) | Jane, it was such a humiliating spectacle! | [JP] あんな屈辱的な光景はないわ Episode #1.3 (1995) | I'd concentrate on the view instead, if I were you. | [CN] 我是你的话 就会专心于画风景 Rebecca (1940) | There's nothing there, but the ride might be nice. | [CN] 那儿什么都没有, 但是沿途风景很好. The Palm Beach Story (1942) | Even with her great appeal, the life of a traveling entertainer is never easy. | [CN] 虽说白丝技高和众但毕竟漂泊不定 光景日日难测 Taki no shiraito (1933) | For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face. | [JP] 例えば・・・・・ おまえたちが道を歩いている まぁ、いつもの日課だな? いつもの見慣れた景色が、左も右も変わるんだ Bambi (1942) | Of course, there's no view of the sea from here. | [CN] 当然 从这儿看不到海景 Rebecca (1940) | [ Lanzmann ] Didn't people here who went by the trains look through the cracks in the cars? | [CN] 从这里经过的人 没用从缝隙里看到里面的情景吗? Shoah (1985) | All kinds of jobs bust most men have military background policemen people who're trained on arms how've been in similar jobs and would like to continue. | [JP] 仕事として... 。 軍事的背景があったりー Live for Life (1967) | And I 'members how it lead us here and how we was heartful because we seen what there once was. | [CN] 我记得当初如何来到此地 我们心存感激 因为我们看到从前的景象 Mad Max Beyond Thunderdome (1985) | At times something happens and I stop dreaming of the house and the pine trees of my childhood around it. | [JP] 家の周りの林も なつかしい ぼくの少年期の背景だ The Mirror (1975) | Well, not a dump, then, but sorta plain. Uninspired. | [JP] ゴミ捨て場は言い過ぎ だが殺風景な部屋だな Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | I want to know your background | [CN] 我想瞭解一下你的背景 Jin su xin zhong qing (1986) | We're rather proud of it. | [CN] 景致真是不错 The 39 Steps (1935) | I can't keep the vision out of my head. | [JP] あの光景が気がかりで... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | No. I want to look at this place. | [CN] 不用了,我想看看这儿的风景 A Chaos of Flowers (1988) | Altering the landscape without their permission... will naturally invite their anger. | [JP] 景観の変更 彼らの許可なしに... は自然に彼らの怒りを招待します。 Pom Poko (1994) | People were packed together like basalt, like blocks of stone. | [CN] 还有他们在毒气室中挣扎的景象 我看过了几次 Shoah (1985) |
| | 不景気 | [ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo] | 叙景 | [じょけい, jokei] Landschaftsbeschreibung, Naturschilderung [Add to Longdo] | 景 | [けい, kei] AUSSICHT, ANSICHT [Add to Longdo] | 景勝 | [けいしょう, keishou] malerische_Landschaft [Add to Longdo] | 景勝地 | [けいしょうち, keishouchi] malerische_Landschaft [Add to Longdo] | 景気 | [けいき, keiki] Konjunktur, Geschaeftslage [Add to Longdo] | 景色 | [けしき, keshiki] Landschaft [Add to Longdo] | 盆景 | [ぼんけい, bonkei] Miniaturlandschaft_auf_einem_Tablett [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo] | 風景 | [ふうけい, fuukei] Landschaft [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |