ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*栄誉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 栄誉, -栄誉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
栄誉[えいよ, eiyo] (n) honour; honor; (P) #10,279 [Add to Longdo]
栄誉[えいよれい, eiyorei] (n) salute of guards of honor (honour) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
They accorded him many honors.彼らは彼に多くの栄誉を与えた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It wasn't considered an honor, it was a public service.[JP] 栄誉の為でなく 公共の益の為に The Dark Knight (2008)
I will plant there in his honor."[JP] "彼の栄誉を讃えて植樹をする" Self Made Man (2008)
Meant you did your job. The highest honor was to smile when they shot you.[JP] 最高の栄誉は、死ぬ前の笑顔だ Sona (2007)
It's mostly a bunch of old people who had family in the war. They call themselves the Descendants of the Glorious Dead.[JP] メンバーは家族が戦争に行った "栄誉ある戦死者の子孫" The First Taste (2008)
It gives me great pleasure and pride to stand here today before you having been given the generous opportunity to serve.[JP] 栄誉と誇りを感じつつ」 「きょうは皆様の前に」 「国に奉仕する機会を頂いた」 Representative Brody (2011)
I would ask you to find it in your heart to do us the great honor of joining our Houses.[JP] 陛下の御心に陛下が我が家に加わるという栄誉を賜りたく お願い申し上げます Valar Morghulis (2012)
Man's honour, eternal might extend to endless fame[JP] 男の栄誉と不変の権力が果てしない 名声をもたらす Das Rheingold (1980)
Joining you in finding out if the most irresponsible decision we've made in our lives may ironically also be the best, in order to avoid public criticism?[JP] 世間の批判を避けるべく 生涯で最も無責任な決定が皮肉にも 最上かも知れないかどうかを一緒に検分する栄誉 A Decent Proposal (2011)
The Glorious Dead?[JP] 栄誉 The First Taste (2008)
No, but it will become the most glorious page of the entire book.[JP] しかし本が完成した時、 それは、最も栄誉に輝くページとなる。 The Secret of Kells (2009)
I want glory.[JP] 栄誉が欲しい》 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Professor Hawking, it's an honor and a privilege to meet you, sir.[JP] ホーキング博士 お目に掛れたのは大変な栄誉です The Hawking Excitation (2012)
You would honor me by translating.[JP] あなたの代弁を 俺は栄誉に思う Avatar (2009)
Will you... do me the honor... of...[JP] その 栄誉 A Decent Proposal (2011)
Valour with honour.[JP] 武勇には栄誉 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
So give respect and honor to him. It will be returned to you.[JP] 彼に尊敬と栄誉を払え それがお前に戻ってくる 300 (2006)
You should be giving them credit for the kill.[JP] 2人には仕留めた栄誉を 与えてやるべきだ The Kiss (2012)
Thanks to Chief Tyrol and his deck gang, Captain, you're gonna have the honor of flying the actual Viper that your father flew almost 40 years ago.[JP] チロル曹長と彼の部下に 礼を言ってやってくれ、大尉 君が司令官のバイパーを 飛ばす栄誉が与えられた actual 無線時における司令官のコールサイン そいつは、君の父上が 約40年前に飛ばしたものだ Episode #1.1 (2003)
Taught never to retreat, never to surrender, taught that death on the battlefield in service to Sparta is the greatest glory he could achieve in his life.[JP] 退却と降伏は無いと教わった スパルタへの忠誠による戦死は 人生の最大の栄誉と教わった 300 (2006)
- Herr Doctor, I'm also feeling very honored.[JP] - 博士、これは私に取って大変な栄誉ですよ。 Inglourious Basterds (2009)
We'd like to honor a student who has shown outstanding leadership.[JP] 優秀な指導力を見せてくれた生徒に 栄誉を捧げたいと思います The Girl Next Door (2004)
I promise you the gold. I promise you the glory.[JP] 栄誉と財宝は約束する The Night Lands (2012)
"Considering your history," "command wanted to honor you with her last patrol."[JP] 経歴を考慮し 君に最終任務の栄誉を委ねる Phantom (2013)
A prospect that once delighted you-- bringing little princes and princesses into the world, the greatest honor for a queen.[JP] 小さな姫と王子を授かれれば それは王妃にとって最高の栄誉 A Man Without Honor (2012)
# And crown thy good# # With brotherhood#[JP] ♪汝 兄弟愛を持つ 善良なる者に栄誉を授け♪ Any Day Now (2012)
We, sir, are doing The Golden Mile and you have the honor of drawing first blood.[JP] 俺達"ゴールデン・マイル"をやってるんだ あなたが最初の1杯を酌む栄誉を 引き当てたんです The World's End (2013)
To be chosen to join its ranks is the highest of honors and the greatest of responsibilities.[JP] そこに加わる事は 最高の栄誉だ そして大きな責任も伴う Green Lantern (2011)
And since we find ourselves in need of refreshment, you, sir, have the honor of drawing first blood.[JP] 飲み物を求めての あなた様が1杯を酌む栄誉を 引き当てたんです The World's End (2013)
All we have sinned and falling short of the glory of God![JP] 我々は皆 罪を犯した 神の栄誉を 授かるに足りぬ The Tall Man (2012)
No, from the honors program.[JP] いいえ 栄誉プログラムからよ I Spit on Your Grave (2010)
- Respect and honour.[JP] - 尊敬と栄誉 300 (2006)
I shall wear no crowns and win no glory.[JP] そして 栄誉も栄光も求めません You Win or You Die (2011)
The King won't give you any honors, the histories won't mention you, but we will not forget.[JP] 王はあなたに何の栄誉も与えないでしょう 歴史はあなたに言及しないでしょう しかし我々は忘れません Valar Morghulis (2012)
Honor him.[JP] 栄誉 Gladiator (2000)
Honor respect.[JP] 栄誉や 敬意も The Dark Knight (2008)
We will all perish for the glory of the Separatist alliance.[JP] 分離主義者の栄誉のために滅びる Liberty on Ryloth (2009)
That he stood by me with honor.[JP] 彼は私と共に戦うのを栄誉としていた 300 (2006)
Tiller.[JP] ティラー FBIでの最高の栄誉を受ける" ティラー Pilot (2012)
Blessed art Thou, our God King of the universe ... who created, for the glory of Him.[JP] 汝に神の祝福を 宇宙の王... 栄誉のために万物が創造された Defiance (2008)
There is nothing glorious about dying in a war.[JP] 戦死に栄誉などない The First Taste (2008)
I think you should be the one who gets to... do the honors.[JP] 君こそが得る人だと思うよ 栄誉をね Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
To be chosen to join its ranks is the highest of honors and the greatest of responsibilities.[JP] 選ばれる事は 最高の栄誉であり... 大きな責任を伴う Green Lantern (2011)
This is the highest artistic honor that I give.[JP] これが彼の芸術的な 俳優としての栄誉を讃えて私が送った指輪だ。 Inglourious Basterds (2009)
- What? - Great honor, responsibility...[JP] 栄誉と責任の... Green Lantern (2011)
I have the honor only on my ancestors' birthday... to be clean weapon equipment with clove oil.[JP] 私は先祖の誕生日に... 鎧をクローブ油で磨く栄誉を 授かっています Hannibal Rising (2007)
Thought I'd let you do the honors.[JP] その栄誉は貴方に Semper I (2011)
There's great honor serving in the Night's Watch.[JP] "夜の番人"に任じられるのは栄誉なことだ The North Remembers (2012)
In this year, that honor will be bestow to Amadeu de Almeida Prado.[JP] 今年は アマデウ・デ・アルメイダ・プラドが その栄誉を行う Night Train to Lisbon (2013)
I believe that distinction now belongs to me.[JP] その栄誉は 今 私のものだ Jack the Giant Slayer (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
栄誉[えいよ, eiyo] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top