ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 楚, -楚- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [楚, chǔ, ㄔㄨˇ] clear, distinct; pain, suffering; surname Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 [lín, ㄌㄧㄣˊ] 疋 [pǐ, ㄆㄧˇ] Etymology: - Rank: 859 | | [礎, chǔ, ㄔㄨˇ] foundation stone, plinth; basis Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 楚 [chǔ, ㄔㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] stone Variants: 础, Rank: 6546 | | [憷, chù, ㄔㄨˋ] painful; privation, suffering Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 楚 [chǔ, ㄔㄨˇ] Etymology: [ideographic] A pained 楚 heart 忄; 楚 also provides the pronunciation Rank: 5805 |
|
| 楚 | [楚] Meaning: whip; cane On-yomi: ソ, ショ, so, sho Kun-yomi: いばら, しもと, すわえ, ibara, shimoto, suwae Radical: 木, Decomposition: ⿱ 林 疋
| 礎 | [礎] Meaning: cornerstone; foundation stone On-yomi: ソ, so Kun-yomi: いしずえ, ishizue Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 楚 Rank: 1224 |
| 楚 | [chǔ, ㄔㄨˇ, 楚] surname Chu; ancient place name; distinct; clear; orderly; pain; suffering #5,288 [Add to Longdo] | 清楚 | [qīng chu, ㄑㄧㄥ ㄔㄨ˙, 清 楚] clear; clearly understood; distinct #1,168 [Add to Longdo] | 宋楚瑜 | [Sòng Chǔ yú, ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨˇ ㄩˊ, 宋 楚 瑜] James Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党 #13,325 [Add to Longdo] | 楚国 | [Chǔ guó, ㄔㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, 楚 国 / 楚 國] the state of Chu (hist.) #27,632 [Add to Longdo] | 楚辞 | [Chǔ cí, ㄔㄨˇ ㄘˊ, 楚 辞 / 楚 辭] Chu Ci, the Songs of Chu (ancient book of poems, collected during Han but esp. from country of Chu c. 500 BC) #47,707 [Add to Longdo] | 四面楚歌 | [sì miàn chǔ gē, ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ, 四 面 楚 歌] lit. on all sides the songs of Chu (成语 saw); fig. surrounded by enemies, isolated and without help (refers to the desperate final hours of Xiangyu 項羽|项羽); lone dissenting voice #51,822 [Add to Longdo] | 楚雄 | [Chǔ xióng, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ, 楚 雄] Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彝族自治州 in central Yunnan #53,194 [Add to Longdo] | 凄楚 | [qī chǔ, ㄑㄧ ㄔㄨˇ, 凄 楚] sad; wretched; miserable #62,461 [Add to Longdo] | 巴楚 | [Bā chǔ, ㄅㄚ ㄔㄨˇ, 巴 楚] (N) Bachu (place in Xinjiang) #86,022 [Add to Longdo] | 楚雄州 | [Chǔ xióng zhōu, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄡ, 楚 雄 州] abbr. for 楚雄彝族自治州, Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan #89,949 [Add to Longdo] | 朝秦暮楚 | [zhāo Qín mù Chǔ, ㄓㄠ ㄑㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄔㄨˇ, 朝 秦 暮 楚] serve Qin in the morning Chu in the evening (成语 saw); quick to switch sides #101,071 [Add to Longdo] | 楚庄王 | [Chǔ Zhuāng wáng, ㄔㄨˇ ㄓㄨㄤ ㄨㄤˊ, 楚 庄 王 / 楚 莊 王] King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 #103,532 [Add to Longdo] | 楚雄彝族自治州 | [Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄧˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, 楚 雄 彝 族 自 治 州] Chuxiong Yi autonomous prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄 #117,603 [Add to Longdo] | 楚雄市 | [Chǔ xióng shì, ㄔㄨˇ ㄒㄩㄥˊ ㄕˋ, 楚 雄 市] Chuxiong county level city, capital of Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彝族自治州 in central Yunnan #117,986 [Add to Longdo] | 尼布楚条约 | [Ní bù chǔ tiáo yuē, ㄋㄧˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨˇ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 尼 布 楚 条 约 / 尼 布 楚 條 約] Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia #183,368 [Add to Longdo] | 吴头楚尾 | [Wú tóu Chǔ wěi, ㄨˊ ㄊㄡˊ ㄔㄨˇ ㄨㄟˇ, 吴 头 楚 尾 / 吳 頭 楚 尾] lit. head in Wu and tail in Chu (成语 saw); fig. close together; head-to-tail; one thing starts where the other leaves off #298,451 [Add to Longdo] | 中俄尼布楚条约 | [zhōng é ní bù chǔ tiáo yuē, ㄓㄨㄥ ㄜˊ ㄋㄧˊ ㄅㄨˋ ㄔㄨˇ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 中 俄 尼 布 楚 条 约 / 中 俄 尼 布 楚 條 約] Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia [Add to Longdo] | 口齿清楚 | [kǒu chǐ qīng chu, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨ˙, 口 齿 清 楚 / 口 齒 清 楚] clear diction; clear articulation [Add to Longdo] | 楚汉战争 | [Chǔ Hàn zhàn zhēng, ㄔㄨˇ ㄏㄢˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 楚 汉 战 争 / 楚 漢 戰 爭] the war of 206-202 BC between Liu Bang 劉邦|刘邦 of Han and Xiangyu 項羽|项羽 of Chu [Add to Longdo] | 目前还不清楚 | [mù qián hái bù qīng chǔ, ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄞˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 目 前 还 不 清 楚 / 目 前 還 不 清 楚] at present it is still unclear .... [Add to Longdo] | 荆楚网 | [jīng chǔ wǎng, ㄐㄧㄥ ㄔㄨˇ ㄨㄤˇ, 荆 楚 网 / 荊 楚 網] IPTV (PRC media network) [Add to Longdo] | 荆楚网视 | [jīng chǔ wǎng shì, ㄐㄧㄥ ㄔㄨˇ ㄨㄤˇ ㄕˋ, 荆 楚 网 视 / 荊 楚 網 視] IPTV (PRC media network) [Add to Longdo] | 头脑清楚 | [tóu nǎo qīng chǔ, ㄊㄡˊ ㄋㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄨˇ, 头 脑 清 楚 / 頭 腦 清 楚] sane [Add to Longdo] |
| 楚;杪 | [すわえ;ずわえ;すわい;ずわい, suwae ; zuwae ; suwai ; zuwai] (n) (1) (arch) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging) #8,628 [Add to Longdo] | ずわい蟹;ズワイ蟹;楚蟹 | [ずわいがに(ずわい蟹;楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ, zuwaigani ( zuwai kani ; so kani ); zuwai gani ( zuwai kani ); zuwaigani] (n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab [Add to Longdo] | 四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo] | 清楚 | [せいそ, seiso] (adj-na, n) neat and clean; tidy; trim [Add to Longdo] | 楚々;楚楚 | [そそ, soso] (adj-t, adv-to) graceful; neat [Add to Longdo] | 笞;楚 | [しもと, shimoto] (n) (arch) (See 細枝) switch (flogging implement made from a branch) [Add to Longdo] |
| | I guess I see things more clearly from up here. | [CN] 在这里能看得更清楚 High School Musical 3: Senior Year (2008) | Or they've been targeted, and HR is under siege. | [JP] 彼らは対象とされて HRは四面楚歌だ Endgame (2013) | I don't know, you know. | [CN] 我不太清楚 其实 Hero Wanted (2008) | 'I don't know if revenge is what they had in mind. ' | [CN] 我不清楚他们是否脑子里只有复仇 Incendiary (2008) | Gertrud and I, we are getting a divorce. | [CN] 格楚德和我决定离婚了 The Reader (2008) | Today's failure had nothing to do with Himmler, and you know it. | [CN] 今天失敗無關希姆萊, 你很清楚 Valkyrie (2008) | But you and I both know that I'm likely to be the last friendly face you're gonna see for a very long time. | [CN] 但是你我都清楚 今后很长时间你都见不到对你和善的人 Traitor (2008) | I knew now at least, that we opgingen the right direction. | [CN] 至少我现在清楚,我们的方向是对的 The Objective (2008) | You mustn't worry about Gertrud. I'm going to look after her. | [CN] 你千万别担心格楚德 我会照顾她的 The Reader (2008) | But, as we don't know how the patient will react, | [CN] 但由于不清楚病人对于麻醉的反应 The Day the Earth Stood Still (2008) | I swear it. [ SCREAMING ] We are under siege, ladies. | [JP] 絶対に! 私たちは四面楚歌なの Bitchcraft (2013) | - - No idea. | [CN] -不清楚 The Objective (2008) | "I might look sweet and innocent, but I have secrets. | [JP] 外見は清楚でいい人ね でも、何か秘密がある Dark Shadows (2012) | Just trying to make sense of this arrangement. | [CN] 我只是想搞清楚她的安排 Fireflies in the Garden (2008) | You'll have real access to Hitler, his advisers, his schedule. We need this. | [CN] 你很清楚希特勒和他的行程 我們需要這麼做 Valkyrie (2008) | Sharifuddin, I have thought it over carefully. | [CN] Sharifuddin,我想的很清楚了 Jodhaa Akbar (2008) | It's perfectly clear. You have a moral obligation to disclose it to the court. | [CN] 你应该很清楚 把它公诸法庭是你的道德义务 The Reader (2008) | I have no idea. Billions or trillions | [CN] 我不清楚 十亿或者万亿 I.O.U.S.A. (2008) | As you are all aware, in the past two days alone, the 10th Army has given up Ancona, the 14th Division has been pushed out of Livorno. | [CN] 你們都很清楚 過去兩天, 第十軍已棄守安科那 第14師也被迫撤出利沃諾斯 Valkyrie (2008) | Use your head. | [CN] 想清楚 Valkyrie (2008) | I think that Miss Lafosse has an hour | [CN] 你说清楚点儿 我想拉弗塞小姐周三早上9: Miss Pettigrew Lives for a Day (2008) | You've made that perfectly clear. | [CN] 对,你说得很清楚了 Fireflies in the Garden (2008) | Miss Pettigrew, I was warned of your stubbornness and impertinence, and I should have known better when you were called the "governess of last resort. " | [CN] 佩迪格鲁小姐 我终于知道 你的脾气又臭又硬 我早该了解清楚的 你曾被成为 Miss Pettigrew Lives for a Day (2008) | - This is hard to explain. | [CN] - 很难解释清楚 Hancock (2008) | One becomes very clear about these things. | [CN] 对这一点我非常清楚 The Reader (2008) | Michael I'm not worried about Gertrud. | [CN] 米夏... ... 我不担心格楚德 The Reader (2008) | I can't find a way to explain it to you. I... | [CN] 我也没法和你解释清楚 The Day the Earth Stood Still (2008) | Okay, let's see if I've got this straight. | [CN] 好的,我现在来把事情理清楚 Zombie Strippers! (2008) | What they are frustrated with is that they can't get straight answers from politicians | [CN] 让他们失望的是政治家 不会清楚地告诉他们这些 I.O.U.S.A. (2008) | Mr. Army Man, Mrs. Army Person, he's a little confused. | [CN] 军人先生和军人小姐 他脑筋有点搞不清楚 Zombie Strippers! (2008) | Do you understand me? | [CN] 你搞清楚了吗? Fireflies in the Garden (2008) | Whoa, whoa, let me get this straight. You led us out here... | [CN] 哇 哇 让我理清楚 你带我们到这里来 The Little Mermaid: Ariel's Beginning (2008) | I suspect people who kill other people tend to be aware that it's wrong. | [CN] 我怀疑那些杀人者 自己也清楚这是错的 The Reader (2008) | I think I can fiigure out what's wrong with the Generator. | [CN] 我觉得我能弄清楚发电机出了什么毛病 City of Ember (2008) | Jodhaa, as your father, I understand what you're going through. | [CN] Jodhaa,作为你的父亲,我很清楚你的痛苦 Jodhaa Akbar (2008) | Explain this! | [CN] -解釋清楚! Valkyrie (2008) | I'm not sure if you can still hear me... | [CN] 我不清楚 你们还能听见我说话吗?" Incendiary (2008) | Each note of that lovely melody seemed to deepen the king's anguish. | [CN] 那段优美旋律里的每一个音符 都好像在加重国王的痛楚 The Little Mermaid: Ariel's Beginning (2008) | Never any news of Paul. | [CN] 我一直都不清楚他 A Christmas Tale (2008) | - - I'm not sure. | [CN] -我不清楚, The Objective (2008) | Only Fromm can initiate. You know that. | [CN] 只有佛洛姆可以啟動, 你很清楚 Valkyrie (2008) | - They don't know. - But they can restore it, right? | [CN] 他们也不清楚 应该能恢复的吧? The Day the Earth Stood Still (2008) | But you and I both know that this fight is far from over. | [CN] 但你我都很清楚战斗远远没有结束 Traitor (2008) | Does he not understand that I'm under siege? | [JP] 彼は私が四面楚歌だと 分かっていないのか? Last Knights (2015) | It is now clear to me. | [CN] 我很清楚 Jodhaa Akbar (2008) | And if you'd rather lie with noble virgins, so be it. | [JP] 清楚な処女と寝たいなら そうすればいい Lord Snow (2011) | Do I make myself abundantly clear? | [CN] 我說得夠清楚了吧? Valkyrie (2008) | Clean your ears, Little Miss Nosy. | [CN] 听清楚了,爱管闲事的小姐 City of Ember (2008) | - Just find out what it is. | [CN] - 去弄清楚是什么 High School Musical 3: Senior Year (2008) | Well, I see it all quite clearly. | [CN] 我可是看的一清二楚 Pathology (2008) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |