ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*槌*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -槌-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chuí, ㄔㄨㄟˊ] hammer, mallet; to beat, to strike
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  追 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] wood
Rank: 4105

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hammer; mallet
On-yomi: ツイ, tsui
Kun-yomi: つち, tsuchi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2462

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuí, ㄔㄨㄟˊ, ] hammer; mallet; pestle #22,057 [Add to Longdo]
[bàng chuí, ㄅㄤˋ ㄔㄨㄟˊ,  ] wooden club (used to beat clothes in washing) #62,913 [Add to Longdo]
[xiǎo chuí, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄟˊ,  ] mallet; drumstick [Add to Longdo]
[chuí qiú, ㄔㄨㄟˊ ㄑㄧㄡˊ,  ] croquet [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[つち, tsuchi] (n) hammer; mallet; sledge(hammer); gavel #18,823 [Add to Longdo]
一大鉄[いちだいてっつい, ichidaitettsui] (n) dealing a hard (heavy, crushing) blow (to) [Add to Longdo]
(P);金づち;鉄;鉄鎚[かなづち(金槌;金づち;鉄鎚)(P);てっつい(鉄槌;鉄鎚), kanaduchi ( kanaduchi ; kin duchi ; tetsuduchi )(P); tettsui ( tettsui ; tetsuduchi] (n) (1) (iron) hammer; (2) (かなづち only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; (P) [Add to Longdo]
[かなづちあたま, kanaduchiatama] (n) hard-headed; stubborn [Add to Longdo]
[さいづち, saiduchi] (n) small wooden mallet [Add to Longdo]
[さいづちあたま, saiduchiatama] (n) head like a hammer [Add to Longdo]
[こづち, koduchi] (n) (small) mallet; gavel [Add to Longdo]
(P);相づち;相鎚[あいづち, aiduchi] (n) { ling } sounds given during a conversation to indicate comprehension; back-channeling; (P) [Add to Longdo]
を打つ;相づちを打つ[あいづちをうつ, aiduchiwoutsu] (exp, v5t) to throw in appropriate words in a conversation; to make agreeable responses; to be a yes-man [Add to Longdo]
打ち出の小[うちでのこづち, uchidenokoduchi] (n) figurative magic wand [Add to Longdo]
の子[つちのこ;ツチノコ, tsuchinoko ; tsuchinoko] (n) mythical snake-like creature; tsuchinoko [Add to Longdo]
[つちくじら;ツチクジラ, tsuchikujira ; tsuchikujira] (n) (uk) Baird's beaked whale (Berardius bairdii) [Add to Longdo]
[つちこつ;ついこつ, tsuchikotsu ; tsuikotsu] (n) malleus (bone of the ear) [Add to Longdo]
[みなみつちくじら;ミナミツチクジラ, minamitsuchikujira ; minamitsuchikujira] (n) (uk) Arnoux's beaked whale (Berardius arnuxii) [Add to Longdo]
破城[はじょうつい, hajoutsui] (n) battering ram [Add to Longdo]
;木づち[きづち, kiduchi] (n) wooden hammer; wooden mallet [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金で打ち付けた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそう相しか返ってこなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The use of croquet bats should be restricted to croquet games.[CN] 球棒应该被限定在只能使用于球比赛中. Carré blanc (2011)
Hammers for builders.[JP] が建築人員 High Sparrow (2015)
But I was just getting good at Kong ball croquet![CN] 我刚刚在球上有长进! Beverly Hills Chihuahua 3: Viva La Fiesta! (2012)
I surely would[JP] I surely would そうさ 金になるよ Wild (2014)
Well, just that hammer up there. You see it?[JP] あそこに金があるでしょ 見えます? Wedding in Red (2013)
I gave an evil psychopath justice.[JP] 僕は 悪魔のようなサイコパスに 正義の鉄を下したんだ Red Rover, Red Rover (2012)
Yeah, you put us in this situation and it is almost kind of a cosmic justice for it to be you, but... we would have done this to anybody.[JP] 確かに君もこの状況を招き 正義の鉄が下ったのかもしれない でも 同じ目に遭わす Strangers (2014)
Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood.[JP] よ 頑丈な剣に鍛えよ Siegfried (1980)
Police breaching techniques generally involve removing a door by its hinges or knocking it open with a battering ram.[CN] 警用侵入手段通常是用冲 破坏门轴或撞断门锁 Blind Spot (2010)
I will pound those half-dead hands so hard into this table, you won't ever be able to hold that gavel again.[CN] 我就把你那烂手彻底打报废 你就再也不用敲那木子了 Kiss (2011)
I'm telling you, I'm so close. This was just a little hiccup.[CN] 我快破案了,这只是小突 The Heat (2013)
Come on, bro, let's blow.[CN] 我正要使出我的最后一击 "震地公羊" 结果 不知从何而来的一个汤包击倒了我 Has-Been Hero (2012)
You help me serve justice to the king's assassins and I will help you serve justice to Elia's.[JP] あなたが暗殺者へ鉄を下すのを手伝えば エリアの正義を勝ち取ることを手伝う Breaker of Chains (2014)
My hammer is forging a doughty sword![JP] よ 頑丈な剣を鍛えよ! Siegfried (1980)
- Right in front of both y'all![CN] 用这支榔头把她死 就在你们两人面前 Django Unchained (2012)
Breach![JP] 破城 Triple 9 (2016)
- Give it to 'em![JP] - 鉄を食らわせろ! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
All this bashing and hammering is just to appease the boy.[JP] わしがで叩いているのは 小僧が命じるからだ Siegfried (1980)
This shockwave acts like a battering ram that compresses and ignites matter, continuing the process of star birth.[CN] 在結構上方的明亮輪廓 這種爆震波的功能就像攻城 壓縮和燃燒物質 持續新星誕生過程 Our Universe 3D (2013)
- Yeah, you, with the mallet in your hand![CN] -对 就是你 子还抓在你手里呢 Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012)
The Malleus Maleficarum.[JP] 魔女に与える鉄 The Da Vinci Code (2006)
If I only could[JP] If I only could そうさ 金になるよ Wild (2014)
Why have you kept him waiting here? God knows. I kept nodding Yes...[JP] 彼らの映画でそうするように "はい"に相を打ち続けたのだ Kabul Express (2006)
In every child is a future croquet champion.[CN] 每个孩子都是未来的球冠军 Carré blanc (2011)
I'm sorry. Somebody has got to put the fear of God into these Schweine![JP] この豚共には 神の鉄が必要だ! A Dish Best Served Cold (2013)
Only if at the moment when we standing on the NYSE and swinging the hammer[CN] 只有我们 站在纽交所挥的那一刻 American Dreams in China (2013)
So, hold up, you're an ex, too.[CN] 那,等一下。 你也是一棒 Sexy Evil Genius (2013)
I promise, swift and merciless justice will descend upon you.[JP] 即時かつ容赦ない鉄が下されるでしょう The Grand Budapest Hotel (2014)
But before we could respond, we felt this great yawning maul of power opening through the phone line.[CN] 但在此之前 我们可以作出回应 我们觉得这个伟大的 权力打哈欠 开通过电话线 The Zero Theorem (2013)
I'd rather be a hammer than a nail[JP] I'd rather be a hammer than a nail 釘になって打たれるなら 金になって釘を打つよ Wild (2014)
Yes, I would[JP] Yes, I would そうさ 金になるよ Wild (2014)
It wasn't a hiccup.[CN] 这不是小突 The Heat (2013)
I gave an evil psychopath justice.[JP] 僕は 悪魔のようなサイコパスに 正義の鉄を下したんだ The Crimson Hat (2012)
I prefer a hammer.[JP] のほうが好みだ Eastwatch (2017)
Here the hammer stroke will fall hardest.[JP] 強力な鉄が振り下ろされ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
with a jaw like an anvil.[JP] の様な顎の 北部の人 You Win or You Die (2011)
Mr. Colfax, please, use your gavel! - You are out of order![CN] Coffax先生 用用你的木 Lincoln (2012)
Croquet will bring you intense pleasure.[CN] 球会带给你强烈的快感. Carré blanc (2011)
A spectre to stalk those unpunished brutes whose reckoning is long overdue.[JP] 罰も受けずノウノウと暮らす奴らに 正義の鉄を下す The Abominable Bride (2016)
He's crazy. This isn't Fr...[CN] 这里才不是什么... Vive la France (2013)
I've seen them pound a man straight into the ground like a hammer on a nail.[JP] 俺は地面に人を突き刺したのを見てる まるで金で釘を打つように Valar Dohaeris (2013)
Hey, before I go, though, I think I'm gonna go down there and show them uppity folks how to play some croquet.[CN] 嘿 在我离开之前 我想亲自下去那边 Hey, before I go, though, I think I'm gonna go down there 教教那些自大的家伙该怎么玩球 and show them uppity folks how to play some croquet. Tooth Fairy 2 (2012)
He started going over me with these little wooden hammers and gadgets with lights that went down my throat, and... he even went digging up my, uh...[CN] 他开始拿着小木到处敲打我 把带灯的玩意往我喉咙里塞 还... 他还 往我 那里 Part Five (2011)
This isn't France![CN] 这里才不是法国呢 棒 Vive la France (2013)
Croquet will bring you much pleasure.[CN] 球会带给你更多的欢乐. Carré blanc (2011)
But if I took this hammer here... and I bashed in your skull with it... you would have the same three dimples in the same place... as Old Ben.[CN] 但如果我拿这支榔头 猛你的头骨 你在相同的部位 也有三处相同的凹洞 Django Unchained (2012)
With fire and hammer I have forged you anew, with powerful blows I have beaten you straight.[JP] 灼熱し で叩いて 俺は見事にやり遂げた 強く叩いてお前を延ばした Siegfried (1980)
Since Wednesday morning, my ham radio is a mess![CN] 从礼拜三我的无线电就凸 Super 8 (2011)
- (gavel pounding)[CN] (木敲打) A Valentine's Date (2011)
Pinkie, we've got much bigger problems than missing maracas![CN] 萍琪,我们有比找沙更要紧的事 Swarm of the Century (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top