ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*滑り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 滑り, -滑り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
滑り[ぬめり, numeri] (n) sliding; slipping [Add to Longdo]
滑り[ぬめり, numeri] (n) (uk) viscous liquid; slime; mucus; (P) [Add to Longdo]
すべり出し;滑り出し;滑出し[すべりだし, suberidashi] (n) start; beginning [Add to Longdo]
滑り[よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo]
滑り易い[すべりやすい, suberiyasui] (adj-i) greasy; slimy; slippery [Add to Longdo]
滑り寄る[すべりよる, suberiyoru] (v5r, vi) to slide up to [Add to Longdo]
滑り降りる;滑り下りる[すべりおりる, suberioriru] (v1) to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down [Add to Longdo]
滑り込み[すべりこみ, suberikomi] (n) sliding [Add to Longdo]
滑り込みセーフ[すべりこみセーフ, suberikomi se-fu] (n) (See ギリギリセーフ) just make it (from sliding into base with baseball); just on time [Add to Longdo]
滑り込む[すべりこむ, suberikomu] (v5m, vi) to slide into (base); to slip into (ditch) [Add to Longdo]
滑り止め;辷り止め[すべりどめ, suberidome] (n) (1) tyre chains; anti-skid device; (2) backup measure; taking entrance examination to a university in case one fails at other universities [Add to Longdo]
滑り[すべりぐるま, suberiguruma] (n) sash roller [Add to Longdo]
滑り[すべりじゃく, suberijaku] (n) slide rule [Add to Longdo]
滑り出す[すべりだす, suberidasu] (v5s) (1) to begin slipping or sliding; (2) to make a start upon [Add to Longdo]
滑り台(P);滑台;すべり台[すべりだい, suberidai] (n) (1) (playground) slide; (2) (See 船台) (ship) launching platform; sliding bed; (P) [Add to Longdo]
滑り抵抗器[すべりていこうき, suberiteikouki] (n) sliding resistor [Add to Longdo]
滑り入る[すべりいる, suberiiru] (v5r, vi) to slide into [Add to Longdo]
滑り摩擦[すべりまさつ, suberimasatsu] (n) sliding friction [Add to Longdo]
滑り[すべりめ, suberime] (n) slip stitch [Add to Longdo]
滑り落ちる[すべりおちる, suberiochiru] (v1) to slip off [Add to Longdo]
滑り[はつすべり, hatsusuberi] (n) first ski of the season; first ski run [Add to Longdo]
滑り;上滑べり[うわすべり, uwasuberi] (adj-na, n) superficial; careless; inattentive [Add to Longdo]
滑り[みずすべりだい, mizusuberidai] (n) (See ウォータースライダー, 滑り台・1) water-slide [Add to Longdo]
滑り;地辷り;地すべり[じすべり, jisuberi] (n) landslide [Add to Longdo]
百日紅;猿滑;猿滑り[さるすべり;ひゃくじつこう(百日紅);しび(猿滑);サルスベリ, sarusuberi ; hyakujitsukou ( sarusuberi ); shibi ( saru katsu ); sarusuberi] (n) (uk) crape myrtle (Lagerstroemia indica) [Add to Longdo]
滑り[こおりすべり, koorisuberi] (n) ice skating [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That landslide produced a lot of misery.あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
Flowing more freely than wine.まるでワインで口の滑りがよくなったように。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
Well begun is half done. [ Proverb ]滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
In our park we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
In the winter I like to sled down the small hill close of our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
He was able to ski down to slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
He took a slide down the hill on his sled.彼はそりで丘を滑り降りた。
She fell down the ladder.彼女はしごを滑り落ちた。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り落ちた。
Ski on equally weighted parallel skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
I slithered down the muddy slope.我はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All that creeps, all that crawls, all that slithers.[JP] 忍び寄るすべて 這うすべて 全て滑り寄る Noah (2014)
There must be an invitation that opens a doorway before an evil entity can slip into our world.[JP] 出入り口を開けるには 招待が必要だ 悪霊がこの世に 滑り込む前に Deliver Us from Evil (2014)
Ever since I was five years old and I slipped my fingers inside for the very first time.[JP] 5歳の時に 初めて指を中に 滑り込ませて以来よ Tricks and Treats (2012)
You know they run the hoses and wash the trucks, and it gets all slippery and wet.[JP] 外までホースを伸ばして消防車を洗ってて、 辺りが滑りやすくなって濡れてたんだよ。 The Crocodile's Dilemma (2014)
One day, I still remember... the glacier melted, and the icebergs drifted to the north.[JP] ある日 今でも覚えているが 氷河が割れて 氷山が北へと滑り出した Wings of Desire (1987)
I need someone to throw himself down the tube and knock some kids loose.[JP] 誰か滑り台を降りて 途中の子供を押し出す役が欲しいんだが 誰か? The Way Way Back (2013)
There's condensation on the stones.[JP] 水滴で 滑りやすいんだ After Earth (2013)
The whole ship will slide![JP] 船が滑り落ちるぞ! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
If worse comes to the worse, I can always slide down the banisters.[JP] 最悪ダメなら、 手摺りを滑り降りるよ Grand Prix (1966)
Pretty much everyone in my family skates. It's kind of a family tradition.[JP] よく家族で滑りにいきます Inside Out (2015)
Okay, now, mind those steps, 'cause those are slippery.[JP] 足元気をつけて 滑りやすいから White as the Driven Snow (2014)
- Be careful there, it's slippery.[JP] - 気をつけて、そこは滑りやすいわよ Grand Prix (1966)
Where it slipped and fell and broke several bones and then... crawled into the trap.[JP] そして滑り落ち骨折し 罠まで這った The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
Maybe -- maybe it just, uh, slipped out of park or something.[JP] 停めた場所から 滑り出ただけかも 有り得ない Bad Boys (2013)
Is that a slide?[JP] -それって滑り台? Prisoners (2013)
Those stairs are slippery.[JP] 滑りやすいぞ Chernobyl Diaries (2012)
The moment we met, I knew that only by sliding myself into her cold, stiff, unyielding mound would I ever feel like a real man again.[JP] 彼女に会った瞬間 彼女の冷たく固い土手に 自分自身を 滑り込ませることでのみ 自分が本物の男であると The Axeman Cometh (2013)
We shower them with good sense, and it slides right off like rain off a wing.[JP] 我々が善意を浴びせても 羽の上の雫のように滑り落ちていく And Now His Watch Is Ended (2013)
It's a bit slippery round here, but... this time of year.[JP] 滑り易いから この時期はな Under the Skin (2013)
So that it slides perfect.[JP] ボルトの滑りも完璧 Full Metal Jacket (1987)
That's how you stay a millionaire.[JP] 億万長者の座から 滑り落ちたくないだろ! これで どうなる? Fast & Furious 6 (2013)
So, slick spots are possible tonight in isolated lo-[JP] 今夜は道路が滑りやすく... Prisoners (2013)
Oh, Bret, looks like it was a landslide.[JP] ブレット 地滑り的圧勝だったようだね His Thoughts Were Red Thoughts (2012)
Well, this is off to a bad start.[JP] これはまた幸先の悪い 滑り出しときたものだ Le Grand Guignol (2014)
seems like a good place to start.[JP] ミニチュアのビッグバンを起こす為に、それで・・・ いい滑り出しだと思うよ。 Repairs (2013)
Victim was robbed here, kid skated down these steps, disappeared.[JP] 犠牲者はここで盗みを働いた 子供はこの階段を滑り、 消えた Twelve Days of Krampus (2013)
Time slips through my fingers like sand.[JP] 時間は砂のように僕の指の間を滑り落ちる Mr. Bean's Holiday (2007)
Painting houses until it gets too cold, bar backing at some dive, talking to inanimate objects.[JP] 凍え死ぬまでペンキの塗り替え 滑り台の補修して 人形相手に会話して The Way Way Back (2013)
Watch out! These cobblestones, they'll get you.[JP] 滑りやすいから Chernobyl Diaries (2012)
I nicked myself while shaving, sir.[JP] ひげそりの際に手が滑りまして Cat City (1986)
And the pile of Persian dead is slippery.[JP] 山と積まれたペルシャ兵の死体 は滑りやすい 300 (2006)
You're slipping, Deke![JP] 滑りしてるぞ! Red Tails (2012)
The ice is slippery.[JP] 氷は滑りやすい Assembly (2007)
It's kind of like when your car goes into a skid.[JP] 君の車が横滑りして スリップしてきて Episode #3.3 (2013)
He's gonna try to pass Owen on the slide![JP] 滑り台でオーウェンを 追い越すって! The Way Way Back (2013)
You remember the skiing torch scene?[JP] 松明を持って山を滑り降りる シーンを覚えてますか? Inglourious Basterds (2009)
# It was slippery in the hall #[JP] # 滑りやすい床だった # Adam Raised a Cain (2009)
What if we slip up and they see through us?[JP] 私たちは、最大滑り場合 そして彼らは私たちを見抜く? Pom Poko (1994)
Sorry, this slide's out of order.[JP] 失礼 この滑り台は中止 The Way Way Back (2013)
Jess, get me some sheet steel. We're gonna slide these puppies in here.[JP] ジェス、 スチールシートをくれ 牛を滑り落とす Temple Grandin (2010)
Well, that fridge slipped loose. Boom![JP] それが滑り落ちて Chapter 4 (2013)
He keeps rocket-skating right off the cliff.[JP] 崖を滑り降りながら Chemistry (2012)
This needs, like, a pineapple on it or a giraffe or children sliding down a rainbow.[JP] パイナップルやキリンが無いの 虹の滑り台も Crickets (2015)
And you. Well, you're just lucky to be here, aren't you?[JP] 「それから、あなたが、最後にここの当選者に 滑り込んだ、幸運な人でしたね」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
or a landslide.[JP] 洪水か, 地滑りか, さぞ... Princess Mononoke (1997)
How could he have slipped past two sentries?[JP] どうやって、彼は2人の歩哨に 気付かれず滑り込んだと思う? Forbidden Planet (1956)
Sledding?[JP] そり滑り The Grand Budapest Hotel (2014)
Oh, no I'm slipping...[JP] なんてこった 私は滑りだけど... Howl's Moving Castle (2004)
Watch what I can do.[JP] 僕の華麗な滑りを見て見て! Bambi (1942)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
滑り[すべりだい, suberidai] Rutschbahn (fuer Kinder) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top