ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*睨*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -睨-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, nì, ㄋㄧˋ] to glare at, to look askance, to squint
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  兒 [ér, ㄦˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 4448

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: glaring at; authority; power; scowl at
On-yomi: ゲイ, gei
Kun-yomi: にら.む, にら.み, nira.mu, nira.mi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[nì, ㄋㄧˋ, ] look askance #51,736 [Add to Longdo]
[bì nì, ㄅㄧˋ ㄋㄧˋ,  ] to look disdainfully out of the corner of one's eye [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[よこにらみ, yokonirami] (n) sharp-sidelong glance; glare [Add to Longdo]
高麗親[こうらいおやにらみ;コウライオヤニラミ, kouraioyanirami ; kouraioyanirami] (n) (uk) Coreoperca herzi (species of temperate perch) [Add to Longdo]
[おやにらみ;オヤニラミ, oyanirami ; oyanirami] (n) (uk) aucha perch (Coreoperca kawamebari) [Add to Longdo]
八方[はっぽうにらみ, happounirami] (n) staring at or watching all sides [Add to Longdo]
まれる[にらまれる, niramareru] (v1, vi) (uk) (See む・4) to have an eye kept on one; to be watched [Add to Longdo]
[にらみ, nirami] (n) glare; sharp look [Add to Longdo]
みが利く;みがきく[にらみがきく, niramigakiku] (exp, v5k) (obsc) to have authority (over) [Add to Longdo]
みつける;み付ける;にらみ付ける[にらみつける, niramitsukeru] (v1, vt) (See め付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo]
み合い[にらみあい, niramiai] (n) glaring at each other [Add to Longdo]
み合う;みあう[にらみあう, niramiau] (v5u, vi) to glare at each other [Add to Longdo]
み合わせる;み合せる;みあわせる[にらみあわせる, niramiawaseru] (v1, vt) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration [Add to Longdo]
[にらむ, niramu] (v5m, vt) (1) to glare at; to scowl at; to glower at; (2) to stare intensely at; to examine carefully; (3) to estimate; to guess; to suspect; to judge; (4) (often as まれる) (See まれる) to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person); to watch; (5) to take account of; to take into consideration; (P) [Add to Longdo]
めっこ[にらめっこ, niramekko] (n, vs) (1) (uk) staring-out (down) game; game in which two children looking at each other try to make the opponents laugh first; (2) constant looking at something (e.g. the computer screen, the clock, etc.) [Add to Longdo]
め競[にらめくら, niramekura] (n) (arch) (See めっこ・1) staring contest [Add to Longdo]
め付ける;めつける[ねめつける;にらめつける, nemetsukeru ; nirametsukeru] (v1, vt) (See み付ける) to glare at; to scowl at [Add to Longdo]
[へいげい, heigei] (n, vs) glaring at; lording over [Add to Longdo]
[やぶにらみ, yabunirami] (n) squint; mistaken view [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't look so fiercely at me.そんなすごい目でみ付けないでください。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕をみ付けた。 [ M ]
#B: 私(わたし) み 返す 彼女 怒る
The girl staring back at me was angry.私をみ返した少女は怒っていた。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらをんだ。
He has no authority over his staff members.彼は部下に対する権威がない、部下に対してみがきかない。
The girl staring back at me was angry.#A: 私をみ返した彼女は怒っていた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりとむが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Enemy aircraft going to it.[JP] 敵機がみをきかせていて Battle Los Angeles (2011)
Very cool stuff. You know... boom.[CN] ネヨヌレノ フ榘ノ ヌハレムン ゙菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
You know what they're up to? There's a bomb. In a school.[CN] 裔 ハレムン 耙ヌ 柀ロ趾 裝ヌ゚ ゙菠 ン・耘ムモノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Wait, wait. Jesus, don't open it. It's a bomb.[CN] ヌ萍ルム ヌ萍ルム 桒 ヌ砒・睇 ハンハヘ藹Nヌ蒟ヌ ゙菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Get down. There's a bomb![CN] ヌ菠リヘ貮 裝ヌ゚ ゙菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
She's been cooking Beneke's books, he's in Dutch with the IRS, and once they audit, it's "Rio de caca" for the both of them, to which I say "hey, let's involve Walt in this discussion,"[JP] 奥さんはベネキーの帳簿を"調理"していた それがIRSにまれて監査された これは二人ともに不味い問題だった Live Free or Die (2012)
So go home. If the FBI suspects anything, we're all screwed.[JP] だったら帰れよ FBIにまれれば俺達全員が Siege (2011)
- Quiet. I'm in a stare-off.[JP] - 静かに んでるんだ The Hangover Part III (2013)
- You got a problem with ebony? No, no.[CN] 裔 レ蔆゚ 耿゚ 聚 ヌ眦ネ蓙モ 睇 睇 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Frankly, I like Jane for it.[JP] 率直に言って 俺はジェーンがやったとんでる Red Listed (2013)
If you're clever you'll learn the location of the bomb and the code to disarm it.[CN] 睇 レフ ヌ・゚萍 ンレ睇 ミ゚偆Nモハレムン 聲ヌ・ヌ矗菠 贄耡 ン゚衂 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I don't have a problem with that.[CN] ゚睇 硼モ 睹偆N耿゚ 聚 ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
You're gonna say it's not happening and that I better do what you say 'cause you're gonna give me some scary, squinty-eyed look, but I am so fucking sick of having this conversation.[JP] 何も無かったと 言いたいんだろ 言う通りにしろ だろ んで脅かすんだろ Get Gellar (2011)
A good cop doesn't accept there's nothing when he knows there's something.[JP] 優秀な警官は 何か有るとんだ時は 何も無い事は受け入れない Home (2014)
The man who has done this has told us he has planted another very large bomb in a school here in the New York area.[CN] ヌ瞋フ・ヌ瞎・゙ヌ・ネ衵ヌテホネム萇 ヌ蒟 贍レ ゙菠 ヨホ翹 ン・耘ムモノ 裝ヌ ン・聿リ゙ノ 蓖跫贄゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
I mean, I've only seen her give you like a hundred eye rolls.[JP] 彼女、あなたを目を回しながら んでいた Crickets (2015)
- Charlie, where'd you find that bomb? - Chinatown.[CN] ハヤヌム硼 ヌ淸 賣マハ ヌ矗菠 ン・ヌ睿・ヌ瞰淸í Die Hard: With a Vengeance (1995)
We believe this man was somehow connected to the blackout.[JP] 我々はこの男がブラックアウトに 何らかの形で関係あるとんでる A561984 (2009)
It's textbook megalomania.[CN] ゚ハ柀 レ・耄ヌ蓖・ヌ瞽ル翹 ヌ蒟ヌ ヘヌ 耜ヨ栁 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Half our guys think the sister killed the nightwalkers.[JP] 殆どの連中はナイトウォーカーを 妹が殺したとんでるんだぞ Tangled Up in Blue (2013)
I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.[JP] ずっとパソコンの画面を みっぱなしになります 相変わらずですね Red in Tooth and Claw (2013)
But I knew they must've had a regular supplier.[JP] だがな オレは日常茶飯事で 臓器が売買されてるとんでたよ Those Kinds of Things (2011)
You get in my face, tighten your jaw, then if I say something you don't like, you slam me against the wall.[JP] 俺をみ付けて 返事が気に入らなければ 俺を壁に叩きつけるんだな Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
We're vulnerable till we've reached the ship.[CN] 莽・ネヘヌ ヨレン ヘハ・N萠マ ヌ瞠ン淸ノ モテミ衒 睇蒟ヌチ 衵ヌ ヌ眦耜 Die Hard: With a Vengeance (1995)
You've been eye-rolling me like a googly doll since I got here.[JP] 私が戻ってからギョロ目で んでたでしょ Crickets (2015)
I'm on a neighborhood watch list, because I have to register as a predator.[JP] 隣人にもまれた Gone Girl (2014)
Now, Travis Berta is a high value member so I expect Liber8 to make a move of some kind.[JP] リバー8とトラビスには 関連があるとんでる Split Second (2013)
For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining![JP] おまえの人生で初めて おまえをみつけてる事実に直面しろ Red Letter Day (2013)
Zeus! You got a problem with that? No.[CN] メ贊 裔 睹涇 耿゚ 聚 ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Don't give me that kind of look.[JP] まあ そうむな Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
- Thanks. Find that bomb.[CN] ヤ゚ムヌ 砌フマ ハ矚 ヌ矗菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
You got some fuckin' problem with me cos I'm white, Zeus?[CN] ヌ睹涇 耿゚ 聚偆N眦蓖 ヌネ櫢 桒 メ贊 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Zip. That bomb would off no matter what.[CN] ハ矚 ヌ矗菠 ゚ヌ萍 モハ萬フム 肄翩 ヘユá Die Hard: With a Vengeance (1995)
It was staring at me.[JP] みやがった Automata (2014)
I got a bad fuckin' hangover and I'm a little sick of these fuckin' riddles![CN] マレ蓖 ヌホネム゚ ヤ枻ヌ 睹・レヌマノ モ枻ノ ン裙ハ ・゙マ モニ飜 衵・ヌ眦瞻ヌメ ヌ矣レ淸ノ ヌ眥・ヌ淸 ゙菠 ヌ矼マムモノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What are you gonna do? - Get that bomb.[CN] 翩ミヌ モハンレ畚Nモテヘユ・レ碆 ハ矚 ヌ矗菠 Die Hard: With a Vengeance (1995)
What are you staring at?[JP] 何をそんなにんでるの? A Dozen Red Roses (2009)
You see this guy here staring back at you?[JP] このんでる男を? Creed (2015)
A lot of it had to do with how they manage authority.[JP] 多くは警察に まれると― The Long Bright Dark (2014)
You wanna focus on the problem at hand?[CN] 裔ヌ ム゚メハ ン・ヌ矼ヤ゚ ヌ睫・ネ淸 ヌ榘淸ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
He gave clues to his identity.[CN] ヌレリヌ゚ ヌマ レ碆 褂桄å Die Hard: With a Vengeance (1995)
I don't want to be inside because my mom just stares at me while I'm on the phone.[JP] 家ですると、ママが 電話の間ずっと、私をんでるの The Way Way Back (2013)
I'd catch him just... staring at me.[JP] 私をじっとみつけている Ears to You (2014)
Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels.[JP] 俺の味方は 電話帳から見つけた 薮みの年寄りの弁護士1人 相手は アイビーリーグ出身の 狡賢いヤツらが20人 勝負にならない Carnelian, Inc. (2009)
Simon says, if you attempt to evacuate schools, the bomb will be detonated by radio.[CN] 洄趁 モヌ淏趾 礦 ヘヌ趁ハ・ヌホ睇チ ヌ矼マヌムモ モ桄・ハンフ樰 ヌ矗菠 睇 モ矚桒 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- I'm, uh, with another agency.[CN] ヌ蒿・ .. 聚 赱ヌ ヌホムì Die Hard: With a Vengeance (1995)
"...pry through the portage of the head..."[JP] "... 城壁の狭間から敵をむ..." The Neon Demon (2016)
- Oh, the standoff?[JP] -み合いか? Siege (2011)
The bomb has to arm itself.[CN] レ碆 ヌ矗菠 ヌ・ハミホム 萬モ衂 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'm assuming that's why we're here because you had a lead that this could be connected to our gang?[JP] 俺が思うに― 君は連中の犯行だと んでるんだろ? A Test of Time (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top