ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*破棄*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 破棄, -破棄-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
破棄[はき, haki] เพิกถอน, ตัดทิ้ง, ให้เป็นโมฆะ

Japanese-English: EDICT Dictionary
破棄(P);破毀[はき, haki] (n, vs) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal; (P) #10,097 [Add to Longdo]
婚約破棄[こんやくはき, konyakuhaki] (n) (See 破棄) breaking off an engagement [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
She broke off her engagement in a fit of temper.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. Engagement broken."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In 1983.[JP] 1983年に破棄しました Ability (2009)
How long will it take?[JP] どの位かかるの? 破棄するのに? The Kiss (2012)
Strike your banners, come to me before dawn, and I will grant you your old seat in the council.[JP] 旗を破棄して 夜明け前に来い さすれば評議会にお前の席を設ける Garden of Bones (2012)
Damn. A breach?[JP] 破棄だって? The Good Wound (2009)
I had to destroy that file.[JP] 俺は 書類を破棄した Blue Code (2012)
I'll make the changes necessary for our break in procedure... and preparation for reentry... and thereby an end to the mission.[JP] 手順破棄と再突入準備に 必要な変更を行う... それが任務の 終了になる Astronaut: The Last Push (2012)
Some idiot destroyed it.[JP] バカが破棄しやがった Blue Code (2012)
You have forsaken every vow you ever took.[JP] お前はすべての誓いを破棄してきた A Man Without Honor (2012)
You told me you destroyed everything.[JP] 全部破棄したと言ったわよね. Vick's Chip (2008)
After the test the project was scrapped.[JP] テストの後で... そのプロジェクトは破棄された。 Surrogates (2009)
He deserves a normal life, and if we have any hope of giving it to him, we have to destroy all that evidence and stop him from getting any more.[JP] 〈彼は普通の生活に値し それを与えるなら〉 全ての証拠を破棄し 質問を止めさせなければ No Good Deed (2012)
At which point, we will execute a Leg 3 abort... scrapping the slingshot maneuver to Europa... from Earth.[JP] その何処かの地点で LEG 3 を中止し... エウロパへの 加速手順を破棄する 地球からの... Astronaut: The Last Push (2012)
We would need to destroy Cahill's file before anyone could retrieve it.[JP] 盗まれる前に 書類を 破棄しなければ Blue Code (2012)
Tomorrow, you're going to take the black, forsake all claim to your inheritance and start North.[JP] 明日、お前は黒衣を着るため すべての相続権を破棄し 北へ迎え" Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
You win I tear up Willie's contract.[JP] お前が勝てば... ウィリーとの契約は破棄する Crossroads (1986)
Well, the deal's off.[JP] その取引は 破棄 Cheap Burgundy (2012)
Lord Frey requires a formal apology for your violation of your sacred oath to marry one of his daughters.[JP] フレイ公は娘との神聖な婚約を 破棄した事に公式な謝罪を求めています The Climb (2013)
I'll destroy their stuff while they're chasing us.[JP] その間に... 彼らの荷物を破棄する The Hunger Games (2012)
They destroyed most of the copies of the report.[JP] ほとんどのレポートは 破棄されてる Cloud Atlas (2012)
Do you want an end to this engagement?[JP] この婚約を破棄したいですか? Garden of Bones (2012)
We need to get this marriage annuled immediately.[JP] 我々はこれを取得する必要があります 結婚をすぐに破棄した。 The Hangover (2009)
They need to be destroyed. The sooner you give them to me, the better.[JP] 渡してくれれば 私が破棄します Bad Teeth (2012)
In exchange for the South's immediate surrender, we could promise them the amendment's defeat.[JP] 南部の即時降伏と引き換えに 修正案の破棄を約束すれば Lincoln (2012)
You gotta get rid of the comms device.[JP] 例の通信装置を破棄しないと Red Sky (2010)
It is widely expected that President Hassan will announce the dismantling of his country's nuclear weapons program.[JP] ハッサン大統領が 核計画の破棄を 発表することが 期待されます Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
I'm going to tell him I changed my mind! Can the form be ripped up?[JP] 彼に気持ちが変わったって伝えに行くわ あの書類は破棄できるんでしょ? The Magdalene Sisters (2002)
But Soong's experiments were all killed.[JP] スンの実験は全て破棄されたのに どこで遺伝子の材料を手に入れた? Affliction (2005)
If they follow standard imperial procedure... they'll dump their garbage before they go to light speed.[JP] 標準的な帝国軍の 作法に従えば... 光速に移行する前に ゴミを破棄するんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Landlords broke the lease. Can't find them anywhere. Petition?[JP] 管理者が契約破棄した 今つかまらないが Night Market Hero (2011)
In the days after NASA retired the space shuttle program... and since the abandonment of the International Space Station... the world has had to turn to private enterprise... when it comes to getting man back into space.[JP] NASA が スペースシャトル計画を終え 国際ステーションが 破棄されて以来... 人間を宇宙に 送る時には... Astronaut: The Last Push (2012)
There's no record. It was an important family. All hushed up.[JP] 要人宅であった為 記録は破棄された The Awakening (2011)
When the ship was being decommissioned, we let it go.[JP] 船を破棄した時 お前の罪を2つ免罪にした Bastille Day (2004)
For the good of the realm, your councilors beg you... to set Sansa Stark aside.[JP] 領域のためにも評議委員は陛下に サンサ・スタークとの婚約破棄をお願い申し上げます Valar Morghulis (2012)
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.[JP] それなら契約を破棄する Gladiator (2000)
I have a contract, and I'll sue you.[JP] 契約破棄なら 訴えてやる Secretariat (2010)
The ring has gone, but the lighter skin suggests that you spent some time abroard proudly that is until you were informed that it's true and then you broke of the engagement and returned to, England for better prospects.[JP] 指輪の痕が残っている 海外で過ごしていたが 現実に目が覚め 婚約を破棄し もっと良い相手をを探しに Sherlock Holmes (2009)
You mind telling me where you keep your demolition materials?[JP] 破棄した材料はどこにあるの? Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
They would be if it hadn't been destroyed... 10 years ago. I was hoping that you might have... one of your... weird connections.[JP] 10年前に破棄してなければ そうしてもらったんだけど Ability (2009)
If I ever told the american people these interrogation tapes had been destroyed I was mistaken.[JP] この尋問テープが破棄されたと? Marine One (2011)
He said the language from the immunity agreement is pretty ironclad. "Adam Kemper . is immune from prosecution."[JP] 罪の免除に同意した文書は 破棄できないと 『サミュエル・アボット 別名「風船男」と』 Child Predator (2012)
But that ain't no reason to break a deal.[JP] 取引を破棄する理由はないぞ Crossroads (1986)
It's the only way to destroy them.[JP] 破棄するには それしかありません Bad Teeth (2012)
Got a breach.[JP] 破棄 The Good Wound (2009)
Do you mind telling me where you keep your demolition materials?[JP] 破棄した材料はどこにあるの? The Good Wound (2009)
So if Theissens got cold feet and backed out...[JP] だから もしティースンスが おじけづいて 契約を破棄したら Red is the New Black (2012)
You never know.[JP] "採用"か"破棄"のどちらか Abduction (2011)
It's all but decommissioned at this point.[JP] 全て破棄されました The Bourne Identity (2002)
Dad won't let me break off this engagement[JP] 婚約破棄なんて パパが承知しない 3 Idiots (2009)
You can tear that up and give me some peace.[JP] それは破棄して俺を解放してくれ Crossroads (1986)
- Then we destroy it. No one will know.[JP] - それから破棄するの 誰にも知られずに Splice (2009)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
破棄[はき, haki] discard (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
破棄[はき, haki] Zerstoerung, Vernichtung, Aufhebung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top