ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*立つ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 立つ, -立つ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
役に立つ[やくにたつ, yakunitatsu] (vt) มีประโยชน์ ช่วยได้มาก
立つ[いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: 苛苛

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
成り立つ[なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้  EN: to conclude
成り立つ[なりたつ, naritatsu] TH: ประกอบด้วย  EN: to consist of
成り立つ[なりたつ, naritatsu] TH: ใช้การได้  EN: to be practical (logical, feasible)
立つ[めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น  EN: to stand out
立つ[たつ, tatsu] TH: ยืน  EN: to stand
立つ[たつ, tatsu] TH: ตั้งสิ่งของ  EN: to erect
立つ[たびだつ, tabidatsu] TH: ออกเดินทาง

Japanese-English: EDICT Dictionary
立つ(P);発つ[たつ, tatsu] (v5t, vi) (1) (立つ only) to stand; to rise; to stand up; (2) (立つ only) to find oneself (e.g. in a difficult position); (3) to depart (on a plane, train, etc.); (P) #5,867 [Add to Longdo]
役に立つ[やくにたつ, yakunitatsu] (v5t) to be helpful; to be useful; (P) #7,498 [Add to Longdo]
立つ[めだつ, medatsu] (v5t, vi) to be conspicuous; to stand out; (P) #9,378 [Add to Longdo]
立つ(P);役だつ[やくだつ, yakudatsu] (v5t, vi) to be useful; to be helpful; to serve the purpose; (P) #11,883 [Add to Longdo]
成り立つ(P);成立つ[なりたつ, naritatsu] (v5t, vi, vt) (1) to consist of; to be made up of; to be composed of; (2) to be practical (logical, feasible, viable); to be concluded; to hold true; (P) #12,802 [Add to Longdo]
ささくれ立つ[ささくれだつ, sasakuredatsu] (v5t, vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge [Add to Longdo]
そそけ立つ[そそけだつ, sosokedatsu] (v5t, vi) (1) to be nappy; to be disheveled (hair); (2) to shudder [Add to Longdo]
そびえ立つ;聳え立つ[そびえたつ, sobietatsu] (v5t) to stand towering over the surrounds [Add to Longdo]
たけり立つ;猛り立つ;哮り立つ[たけりたつ, takeritatsu] (v5t, vi) (1) (esp. 猛り立つ) to rage; (2) (esp. 哮り立つ) to howl [Add to Longdo]
フラグが立つ[フラグがたつ, furagu gatatsu] (exp, v5t) (sl) { comp } to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end) [Add to Longdo]
立つ[あわだつ, awadatsu] (v5t, vi) to have gooseflesh (cold or horror) [Add to Longdo]
引き立つ;引立つ(io);引きたつ[ひきたつ, hikitatsu] (v5t) (1) to become active; (2) to look better [Add to Longdo]
下り立つ;降り立つ;おり立つ;下立つ;降立つ[おりたつ, oritatsu] (v5t, vi) (1) to go down and stand; (2) to alight; to get down [Add to Longdo]
立つ;いら立つ[いらだつ, iradatsu] (v5t) to be irritated [Add to Longdo]
角が立つ[かどがたつ, kadogatatsu] (exp, v5t) to worsen (of a relationship); to get stormy [Add to Longdo]
角目立つ[つのめだつ, tsunomedatsu] (v5t, vi) to be sharp; to be rough [Add to Longdo]
立つ[かどだつ, kadodatsu] (v5t) to be sharp; to be rough [Add to Longdo]
寒気立つ[さむけだつ, samukedatsu] (v5t, vi) to feel cold; to have a chill [Add to Longdo]
顔が立つ[かおがたつ, kaogatatsu] (exp, v5t) to save one's face; to maintain one's status [Add to Longdo]
気が立つ[きがたつ, kigatatsu] (exp, v5t) to be excited about; to get all worked up about [Add to Longdo]
気色立つ[けしきだつ, keshikidatsu] (v5t) (1) to show signs of; (2) to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior; (3) to put on airs; (4) to be become animated with voices and noise [Add to Longdo]
気負い立つ[きおいたつ, kioitatsu] (v5t) to rouse oneself; to psyche oneself up [Add to Longdo]
規則立つ[きそくだつ, kisokudatsu] (v5t, vi) to be regular [Add to Longdo]
立つ[さかだつ, sakadatsu] (v5t, vi) to stand on end; to bristle up; to be ruffled [Add to Longdo]
教壇に立つ[きょうだんにたつ, kyoudannitatsu] (exp, v5t) (1) to stand on a podium; (2) to teach; to be a teacher [Add to Longdo]
筋が立つ[すじがたつ, sujigatatsu] (exp, v5t) (See 筋が通る) to make sense; to be consistent [Add to Longdo]
口が立つ;口がたつ[くちがたつ, kuchigatatsu] (exp, v5t) (See 弁が立つ・べんがたつ) to be eloquent; to have a way with words [Add to Longdo]
立つ[あらだつ, aradatsu] (v5t) to be(come) rough or aggravated or worse [Add to Longdo]
座を立つ;座を起つ[ざをたつ, zawotatsu] (exp, v5t) to leave one's seat [Add to Longdo]
立つ[きわだつ, kiwadatsu] (v5t) to be prominent; to be conspicuous; (P) [Add to Longdo]
殺気立つ;殺気だつ[さっきだつ, sakkidatsu] (v5t, vi) to be seething (with anger); to be frenzied; to be menacing [Add to Longdo]
市が立つ[いちがたつひ, ichigatatsuhi] (exp, n) market day [Add to Longdo]
思い立つ[おもいたつ, omoitatsu] (v5t, vt) (1) to occur (to one's mind); to get the idea of doing; (2) to resolve; to make up one's mind [Add to Longdo]
煮え立つ[にえたつ, nietatsu] (v5t, vi) to boil; to come to a boil [Add to Longdo]
立つ[にたつ, nitatsu] (v5t, vi) to boil or simmer [Add to Longdo]
立つ;重立つ[おもだつ, omodatsu] (v5t, vi) (See 主立った) to be main; to be principal; to be important; to be conspicuous; to be prominent [Add to Longdo]
受けて立つ[うけてたつ, uketetatsu] (v5t) to accept somebody's challenge; to take up the gauntlet [Add to Longdo]
立つ[あきたつひ, akitatsuhi] (n) first day (beginning) of autumn; first day of fall [Add to Longdo]
出で立つ[いでたつ, idetatsu] (v5t, vi) to start; to leave [Add to Longdo]
小腹が立つ[こばらがたつ, kobaragatatsu] (exp, v5t) to be slightly offended; to be somewhat irritated [Add to Longdo]
色めき立つ[いろめきたつ, iromekitatsu] (v5t, vi) to become excited [Add to Longdo]
身の毛が弥立つ;身の毛がよだつ[みのけがよだつ, minokegayodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end [Add to Longdo]
身の毛の弥立つ;身の毛のよだつ[みのけのよだつ, minokenoyodatsu] (exp, v5t) (See 身の毛が弥立つ) to have one's hair stand on end; hair raising [Add to Longdo]
人の頭に立つ[ひとのかしらにたつ, hitonokashiranitatsu] (exp, v5t) to stand at the head of others [Add to Longdo]
人目に立つ[ひとめにたつ, hitomenitatsu] (exp, v5t) to be conspicuous; to attract public attention [Add to Longdo]
水際立つ[みずぎわだつ, mizugiwadatsu] (v5t, vi) to be splendid; to be superb [Add to Longdo]
世に立つ[よにたつ, yonitatsu] (v5t) to become famous [Add to Longdo]
席を立つ[せきをたつ, sekiwotatsu] (exp, v5t) to leave one's seat [Add to Longdo]
切り立つ;切りたつ[きりたつ, kiritatsu] (v5t) to rise perpendicularly [Add to Longdo]
節榑立つ[ふしくれだつ, fushikuredatsu] (v5t, vi) to be knotty or gnarled [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Read such a book as will be useful to you.あなたに役に立つような本を読みなさい。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Certain poisons, properly used, are useful.ある種の毒は、適当に使えば役に立つ
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Read such books as will be useful some day.いつの日か役に立つような本を読みなさい。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ
Credit cards are useful but dangerous.クレジットカードは役に立つが危険だ。
All these things serve to add to our happiness.こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ
This guide book will help you to make plans for the trip.このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。 [ M ]
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
This push-button phone turned out to be useful in its way.このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ
This machine is of great use.この機械はとても役に立つ
This machine will be quite useful for our studies.この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 [ M ]
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ
This policy is sure to go a long way toward stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
If it is used properly, this tool will be a great help.この道具はちゃんと使えばとても役に立つ
This tool is of great use.この道具は実に役に立つ
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ
This book will be of great use to you.この本はあなたに大いに役立つだろう。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。 [ M ]
This book will be helpful to your study.この本は君の勉強に役立つだろう。 [ M ]
This book will be of great use to us.この本は私たちにとても役立つだろう。
This book may well be useful to you.この本は多分君の役に立つだろう。 [ M ]
This book should help you a lot.この本は大いに君の役に立つはずだ。 [ M ]
This story will do for a novel.この話は小説に役に立つだろう。
This is the more useful of the two.これが2つのうちで役に立つ方です。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
This is a man useful for traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What good are these damn awards and citations?[JP] この賞は何の役に立つか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Still think it's a case of self-defence?[JP] これでも正当防衛が成り立つと思いますか? The Gentle Twelve (1991)
The drill instructors are proud to see that we are growing beyond their control.[JP] 教官たちは誇らしげに 巣立つ荒鷲たちを見ていた Full Metal Jacket (1987)
Nothung alone can serve my purpose, the devastating sword in Siegfried's hands.[JP] 立つ剣は唯一つ ジークフリートがこのノートゥングを振るって くれれば わしの執念の助けになる Siegfried (1980)
You are egocentric. It's your defining characteristic.[JP] あなたの1番目立つ個性よ Groundhog Day (1993)
I gotta move the liquor.[JP] 酒が出て成り立つんだ The Fabulous Baker Boys (1989)
Shepard Wong's ship - it's supposed to leave tomorrow.[JP] シェパード・ウォンの船は明日旅立つ予定だった。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
She can't even stand up.[JP] 立つことっだって、 The Evil Dead (1981)
Um... and that's something you can apply in your life, outside of school.[JP] それに... 人生で 役に立つよね Exotica (1994)
I really don't see how that's going to help.[JP] それがなんの役に立つのか 理解できません Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
never you decide to leave, mile[CN] 当你有一天要踏上旅途时 いつか あなたが旅立つときは 妈妈一定会笑着 目送你远行 きっと笑って見送ってあげる Wolf Children (2012)
Only heroes are of use to me.[JP] わしの役に立つのは勇者のみ Siegfried (1980)
Which is advantageous for everybody... since our customers are anxious to avoid attracting attention to themselves.[JP] これは利点になる 顧客は自分たちが目立つのが 不安なんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Forward in the ford of time, in the ford of death.[JP] 時の瀬 死の瀬に立つ Wings of Desire (1987)
The magic helmet will serve him for glorious deeds![JP] 隠れ頭巾を手にしたら 素晴らしい行いの役に立つ Siegfried (1980)
Sir, 5'9", sir. Five-foot-9. I didn't know they stacked shit that high.[JP] まるで そびえ立つクソだ サバ呼んでるな Full Metal Jacket (1987)
Nibelheim's night serves me to create and conceal treasure[JP] ニーベルハイムの闇は宝を作り 隠すには役立つ Das Rheingold (1980)
Maybe beneath her withdrawal she's putting something in order.[JP] 彼女の心を整えるのに役立つ Hellbound: Hellraiser II (1988)
What use would the sturdiest sword be to you if you don't know what fear is?[JP] この上なく頑丈な剣だって お前が恐れを知らなくて何の役に立つ Siegfried (1980)
This car sticks out like spats at an Iowa picnic.[JP] この車は派手で目立つ Farewell, My Lovely (1975)
Sit.[JP] 立つ The East (2013)
Hold 'em high![JP] 立つんだ! Rough Night in Jericho (1967)
Useless knowledge is a futile burden.[JP] 何が役に立つのか 質問を許すと Siegfried (1980)
- Let me speak.[JP] どうしてこれで正当防衛が成り立つんですか? ちょっと 少しは僕にもしゃべらせて下さいよ The Gentle Twelve (1991)
"'and who is able to stand?"[JP] "その前に立つことができようか" Stalker (1979)
Oh, no, I got the bug.[JP] 間違いない 立つんだ The Crazies (1973)
The shining sun of his radiant features streams out through the clouds that frame it![JP] 輝く太陽の朗らかな姿が... 波立つ雲をすかして光る Siegfried (1980)
As in my dreams I desired it as my will directed strong and fair it stands sublime, superb![JP] 我が夢に抱き 我が意思の指示したとおりに 堅固に 見事にその城は聳え立つ Das Rheingold (1980)
But to use foes' jealousy only Loge's cunning will serve[JP] しかし 相手の妬みを上手く 利用しようとすると ローゲの狡猾さが役に立つ Das Rheingold (1980)
Fafner's blood has given you the power.[JP] 血を舐めたことが役に立つ Siegfried (1980)
I do not know what use you will be but I took you from the mighty hoard of gold[JP] お前たちが 俺に何の役に立つか 知らない しかし おれがお前たちを黄金の 山から取ってきたのは... Siegfried (1980)
- Come on, Clanker.[JP] 立つんだ The Crazies (1973)
What's the use?[JP] 勉強なんて なんの役に立つのかしら Raise the Red Lantern (1991)
Was it self-defence?[JP] 問題は正当防衛が成り立つかどうか The Gentle Twelve (1991)
With what zest he goes about his work![JP] この愚か者には 愚かさだけが 役に立つ なんと熱心に働いている事だ! Siegfried (1980)
Birds look after their fledglings, they feed them in the nest until they are ready to fly.[JP] ひな鳥が巣立って 飛び立つまで 巣で育んでくれる 親鳥にあたるのが Siegfried (1980)
Tomorrow at 10 you're seeing the judge.[JP] 明日の朝10時に お前は判事の前に立つ First Blood (1982)
Isn't it better to hang yourself in that room?[JP] ここに立つと いつも思う いっそう首を吊ったらって Raise the Red Lantern (1991)
- $ 100 take care of you for a while.[JP] - 100ドルは少し役立つだろう Crossroads (1986)
It adds a certain mystique to one's reputation.[JP] 頭が変だって ウワサが立つわよ Mannequin (1987)
You need all the help you can get. She's the fastest ship in the fleet.[JP] 役に立つものはみんな必要になるぜ こいつは艦隊で一番速い船だ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
--I got fifty.[JP] -役に立つ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Sir, if any of my circuits or gears will help... I'll gladly donate them.[JP] 私の部品が役立つなら 喜んで提供いたします Star Wars: A New Hope (1977)
Sorry. Here's your sponge and rag, and there's your place.[JP] これ持って そこに立つんだ Breaking Away (1979)
- What are the conditions?[JP] 正当防衛が成り立つのは どんな時ですか? The Gentle Twelve (1991)
Would the glittering gems serve as adornment for women?[JP] 輝く宝石は女性の身の飾りとして 役立つのでは? Das Rheingold (1980)
I could be very useful in a labour camp.[JP] 労働キャンプで役に立つ 1984 (1984)
My head is yours to do with as you will if the answers I give bring you no profit, [JP] わしの首はお前の物になる... お前がわしから 役に立つ答を引き出せなかったら Siegfried (1980)
It's the "Hallelujah" chorus, sir. Everyone is standing up.[JP] この"ハレルヤ"で みんな立つのよ It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I think so.[JP] 成り立つと思うけどな The Gentle Twelve (1991)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
立つ[たびだつ, tabidatsu] eine_Reise_antreten [Add to Longdo]
沸き立つ[わきたつ, wakitatsu] -sieden, aufwallen [Add to Longdo]
立つ[あわだつ, awadatsu] schaeumen, brodeln [Add to Longdo]
立つ[めだつ, medatsu] auffallen [Add to Longdo]
立つ[たつ, tatsu] aufstehen [Add to Longdo]
立つ[さかだつ, sakadatsu] sich_straeuben [Add to Longdo]
立つ[きわだつ, kiwadatsu] sich_abheben, hervorragen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top