ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*経営者*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 経営者, -経営者-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
経営者[けいえいしゃ, keieisha] (n) manager; proprietor; (P) [Add to Longdo]
日本経営者団体連盟[にほんけいえいしゃだんたいれんめい, nihonkeieishadantairenmei] (n) Japan Federation of Employers' Associations [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This was an executive decision.これは経営者の決定だ。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回変わっている。
The company has changed hands three times.その会社は経営者が3人も代わっている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
He is the manager of a hotel.彼はホテルの経営者です。
They will look up to him as their benefactor.彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At least, that's what executives like Ms. Sherman would like you to believe.[JP] シャーマンの様な経営者にとっては Time's Up (2012)
Mr. Lawson is in line to run Virtanen.[JP] ローソンは共同経営者 The Fix (2011)
As soon as you enter in a business as that then it is easy to get rid of the partners.[JP] 想像してみろ 共同経営者に なれさえすれば... 相手は すぐに追い出せる Scarlet Street (1945)
Was that Shaw, the casino owner?[JP] その男は カジノ経営者のショウ? Pink Champagne on Ice (2012)
Son of a mafia don, owner of an import-export business, getting grilled by the FBI agent hunting HR.[JP] マフィアのドンの息子で 輸出入業の経営者 しかもHRを追う FBI捜査官に絞られて Bury the Lede (2012)
- Maybe. Or maybe I run a store at the mall.[JP] それか モールの経営者かも Burning House of Love (2008)
Pam, Longshadow and I are partners in this club.[JP] パムとロングシャドーと私は 共同経営者 The Fourth Man in the Fire (2008)
There's been reports that the management ... has been taking liberties with the artists.[JP] ここの経営者について 悪い噂がありますんで Blade Runner (1982)
I know a couple casino managers who will jump at the chance to report false losses.[JP] キャンブル所得の 書類もいる 知り合いのカジノ経営者に 負けの偽造を頼めば― Abiquiu (2010)
As security chief, I simply need to have a chat with the possible new venue's property owner.[JP] 保安責任者として ちょっと話を聞きたいだけなんだ... ...会場となるかも知れない施設の経営者にね。 Inglourious Basterds (2009)
She treats you like dirt for ten years, won't share the spotlight, then she refuses make you a partner.[JP] 10年間 ないがしろにされ 共同経営者にもなれない A Regular Earl Anthony (2007)
How many CEOs can say that?[JP] ・・何人の経営者が そう言えますか? RED (2010)
We're gonna find out where he lives, and the manager should know.[JP] 住所を経営者に聞こう To Protect and Serve Man (2012)
I'm trying to make senior partner one day, too.[JP] そう ほら 私いつか 共同経営者になりたいから A561984 (2009)
Might even work your way around to a percentage of the business.[JP] ゆくゆくは君を 共同経営者に迎えてもいい He Walked by Night (1948)
A big shot at mbon's needed some legal advice, so basically, I got that gig sewed up till I drop.[JP] ビニオンの経営者は 法的助言が必要だったし 私がやめるまでライブをする事で 了解つけたの Last Vegas (2013)
So you knew the previous owner.[JP] 前の経営者もご存知? Do the Wrong Thing (2012)
This is Don Michaels. He runs the feedlot.[JP] 飼育場経営者ドン・マイケル氏だ Temple Grandin (2010)
he offered to make me a partner.[JP] 共同経営者になれる A Regular Earl Anthony (2007)
But that is what we, as responsible managers, are going to do.[JP] 我々が経営者として なすべきことだ Batman Begins (2005)
You let me perform? I'll talk to the owner ... Owner says...yes.[JP] 経営者に聞くわ・・・"OK"よ The Princess and the Frog (2009)
Danny runs the laser tag.[JP] レーザータグの経営者 Abiquiu (2010)
You read about the German porn king shot 10 days ago at 38th and 8th?[JP] 10日前に38&8通りでドイツ人の ポルノ経営者が撃たれただろう? Phone Booth (2002)
Then you married your father's business partner?[JP] 父上の共同経営者と? Chinatown (1974)
And I'm a partner now, and I need you to treat me like one.[JP] 僕は 共同経営者なんですから― I Hate These People (2007)
You're right, you're a partner, i should start treating you like one.[JP] 今後はあなたを 共同経営者らしく扱うわ I Hate These People (2007)
Uh, get equity stake in the firm, better benefits.[JP] 共同経営者のイスが待ってる A Regular Earl Anthony (2007)
Patty hewes damn well better make you a named partner.[JP] 今なら 共同経営者に してくれるさ A Regular Earl Anthony (2007)
We met the proprietor.[JP] 我々は、経営者に会った。 The Hangover (2009)
She treats you like dirt for ten years, won't share the spotlight, then she refuses to make you a partner.[JP] 10年間 ないがしろにされ 共同経営者にもなれない Tastes Like a Ho-Ho (2007)
Their ceo is in police custody.[JP] LSI経営者の秘密でも? The Dark Knight (2008)
There's nothing more important to the well-being of a company than the relationshipbetween its workers and its management.[JP] 会社の運営で 何より重要なのは― 社員と経営者の関係を 良好に保つことです Sort of Like a Family (2007)
We heard Molly's new partner was shot.[JP] モリーの共同経営者は 撃たれたと聞いたぞ Rough Night in Jericho (1967)
Actually, I considered this too. I asked the office manager.[JP] その点は 私も考えに入れて, 経営者に質問してます. Heavy Metal (2008)
My money's on whoever wrote the code, Cosgrove is just the businessperson.[JP] かなりの技術者だ ガブリエルはただの経営者 Playtime (2012)
So, despite running the company, you take no responsibility for these entities that your COO created?[JP] 経営者であるにも 関わらず― COOが作ったものには 責任を取らないと? Sort of Like a Family (2007)
A defensive CEO was a tough start for the new season.[JP] 最高経営者は 手ごわい Hereafter (2010)
"While her husband is off racing motor cars this busy woman executive spends long evenings in her office administering the complex affairs of the Delvaux Motor Company."[JP] "彼女の夫がレースカーを 走らせている間... この忙しい女性経営者は 彼女のオフィスで長い夜を過ごす... デルヴォー自動車の 困難な要件を管理しながら" Grand Prix (1966)
Why not just ask the guy who runs the place which one came for the necklace?[JP] そこの経営者に聴取を ネックレスの持ち込みに関して Semper I (2011)
Now that you're partner, you must have got a nice chunk of change from that settlement.[JP] 共同経営者だし 稼げたのでは? Because I Know Patty (2007)
Try running a $40 billion industry.See how that makes you feel.[JP] 400億ドルの企業の 経営者になってみろ She Spat at Me (2007)
It's astonishing.[JP] 経営者は大村か? The Last Samurai (2003)
This afternoon, ENCOM's board moved to seize control from Flynn's partner, Alan Bradley, vowing to return the company to profitability.[JP] 共同経営者であった アラン・ブラッドリー氏から実権を奪い 経営の建て直しに乗り出した TRON: Legacy (2010)
And the patron of the Vieux Moulin told me that night you asked for a table for one.[JP] ビュー・ムーランの経営者に聞いたのですが その夜 あなたは1人でテーブルを予約した The Quiet American (2002)
Romantically linked to Rick Morris, a powerful restaurateur.[JP] ここで敏腕経営者のリック=モリスと 恋愛に発展 Super (2012)
No, don'T... Senior partners wanted to meet with you.[JP] うちの共同経営者たちだ Sort of Like a Family (2007)
Yeah, owner's a guy named Nicky Shaw.[JP] はい 経営者は ニッキー・ショウという男で Pink Champagne on Ice (2012)
Obviously, the manager found him this morning when she came to open up.[JP] 見ての通り, 今朝準備に来た 経営者が発見した. Heavy Metal (2008)
How did a waiter in the west village get the same inside information as a big ceo?[JP] ウエーターと経営者が同じ 内部情報をつかむなんて A Regular Earl Anthony (2007)
The president held a reception for Giovanni Gatto, the great businesscat. The president hasn't been seen ever since.[JP] 本日大統領が 優れた経営者である ジュヴァンニ・ガットーを迎え入れました Cat City (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top