ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*至急*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 至急, -至急-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
至急[しきゅう, shikyuu] (adv, n, adj-no) urgent; pressing; (P) [Add to Longdo]
至急便[しきゅうびん, shikyuubin] (n) express mail [Add to Longdo]
至急[だいしきゅう, daishikyuu] (n, adj-no, adv) as soon as possible; ASAP [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急配達して下さい。
Please let me know immediately if you would like to use this computer.もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I need it yesterday.今すぐいるんだ、大至急お願い!
Would you please send the remaining five units right away?残りの5個を至急お送りください。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
I need it ASAP.至急お願い、なるべく早くお願いします。
Would you please send 10 flashlights at your factory cost of $15. 00 each as soon as you can?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.評価後、結果を至急にお送りします。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
QUINN: I'll bring the tractor in a hurry.[JP] - 大至急作業車を持っていきます Forbidden Planet (1956)
Everyone must be on the dock for the 1900 departure.[JP] 乗船する方は大至急 桟橋へ Jurassic Park (1993)
-You're needed immediately.[JP] 至急、出頭ください In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
- Send me a bottle of Honey and some RedBull[JP] 至急レッドブルをたのむ Rush Hour 3 (2007)
And I need a two-and-a-half-inch supply line right now up on eight.[JP] 至急 向かって欲しい Ladder 49 (2004)
Send some back...[JP] 至急、救急車を...」 The Departed (2006)
I require you in Sick Bay as soon as possible.[JP] - 至急、医療室に来てください United (2005)
Send an ambulance immediately. Over.[JP] 至急救急車の手配を 以上 Cat City (1986)
Dr. Burton to Emergency, please. Paging Dr. Burton....[CN] 白医师请至急诊室... No Reservations (2007)
It's a rush order, some books that[JP] 至急扱いだ 医療ビルに届ける Hollow Triumph (1948)
You need to call me back.[JP] 至急 連絡ください Do You Regret What We Did? (2007)
Repeat, evacuate the terminal immediately.[JP] 繰り返します 至急、建物から避難して下さい! Resident Evil: Degeneration (2008)
Please evacuate immediately.[JP] 至急撤去して下さい Umizaru (2004)
Right now, we need air support.[JP] 至急! 航空支援頼む Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
There's an emergency, Dave. The navicomp's overheating, I need your help in the Drive Room.[JP] ナビ・コンピューターが過熱 大至急 操作室で修理を Future Echoes (1988)
Lets quickly rebuild our life`s, When he`s gone.[JP] -出て行った 出て行っている間に至急、僕達の 生活を立て直ししようよ The Simpsons Movie (2007)
That ship's in contact. 20 miles-[JP] 至急送ってくれ 北西30キロ. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Dr. Adams? Katherine Palmer.[JP] 至急 警察につないで Too Late for Tears (1949)
Evacuate the building immediately.[JP] 至急、建物から避難して下さい! Resident Evil: Degeneration (2008)
If you have any information regarding the whereabouts of Mr Van De Merwe, contact us immediately on 0800-stop-wikus.[JP] 情報を お持ちの方は― 至急 0800まで お電話ください District 9 (2009)
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully, or desperately toward the freedom of the Americas.[CN] 二次大战迫近 很多被困在欧洲的人们 怀着希望甚至急切地 Casablanca (1942)
Terminate all activities immediately and evacuate the dome until safe conditions are re-established and Verified.[JP] 至急、すべての活動を終えてください、そして、ドームから退去してくださ い... ...安全な状態まで 復職して、確かめられます。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Get me the 14th Precinct. Urgent.[JP] 至急 14分署を Soylent Green (1973)
Lock the prime minister down.[JP] 至急首相を隔離せよ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Terminate all activities immediately and evacuate the dome until safe conditions are re-established and Verified.[JP] 至急、すべての活動を終えてください、そして、ドームから退去してください... ...安全な状態まで 復職して、確かめられます。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Figure it out, McGee. Fast![JP] 突き止めろ 大至急 Stakeout (2008)
Warm tea too, quickly.[JP] 温かいお茶も 大至急 Hijô jitai (2003)
I need to speak with the president. It's urgent.[JP] 大統領と至急に話したい Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Yeah. As soon as you can.[JP] 至急 Chinatown (1974)
Stand by.[JP] 至急。 お待ち下さい。 Live Free or Die Hard (2007)
Col. Tigh, please report to the CIC.[JP] 至急CICへ Bastille Day (2004)
Order it.[JP] 至急取り寄せなさい は? The Gentle Twelve (1991)
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.[JP] 至急 将軍の容体を 見 て き て く れ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Backup, now![JP] 至急援護を頼む! District 9 (2009)
I must speak with the Jedi Council immediately.[JP] 至急 ジェダイ評議会に報告を Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Let's report this to the police. We'll contact from here.[JP] 警察に届けましょうね 至急こちらから連絡しますから Kowareta kizuna (2003)
And we need a Med Evac ASAP.[JP] -0だ 至急医療班を送れ District 9 (2009)
I also need help finding this girl named Rita, like, immediately...[JP] それから 至急リタという女性を探してほしい Idiocracy (2006)
We need backup.[JP] 繰り返す、至急応援を! Live Free or Die Hard (2007)
Go, and hurry![JP] 行け、大至急だ! 誰なの? Despicable Me (2010)
And you can thank private hume for having to do itin double-time.[JP] ヒューム一等兵のおかげで 大至急取り掛かれ The Constant (2008)
They are seriously worried about breaking the shooting.[JP] 至急解決しなければだめです The Dust of Time (2008)
It's Mukoda of the Shinjuku precinct. Return to headquarters immediately.[JP] (電話の声) 新宿北署の向田です 大至急本部に戻ってください Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
This is a priority message from Senator Amidala on Rodia.[JP] 軍用の周波数だ ローディアでアミダラ議員から 至急メッセージだ Bombad Jedi (2008)
Fast.[JP] 至急 To Love Is to Bury (2008)
I need to talk to you immediately.[JP] 至急 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
We need to operate quickly if we are to save the babies.[JP] 至急 子供達の命を救わないと Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Its says: To release this town immediately.[JP] この町を至急開放せよ The Simpsons Movie (2007)
- It's kind of urgent. - Uh, like what?[JP] ・ちょっと至急だけど、 ・何? A Love of a Lifetime (2007)
SECNAV felt this plane ticket[JP] 司令部が至急だと Internal Affairs (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
至急[しきゅう, shikyuu] Dringlichkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top