ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*行くぞ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行くぞ, -行くぞ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Here we go.さあ、行くぞ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tomorrow we got to get the band back together.[JP] 明日バンドのメンバーを集めに行くぞ The Blues Brothers (1980)
All right, let's go.[JP] 行くぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Let's go.[JP] 行くぞ Turkish Delight (1973)
- Hey, man, what the hell are you doing?[JP] なにをしている 行くぞ The Crazies (1973)
Come on![JP] 行くぞ Halloween (1978)
We'll never find the other guys if we don't leave now.[JP] 早くしろ もう行くぞ The Crazies (1973)
- We're going in.[JP] 行くぞ Alien (1979)
No problem. We'll have it for you in the morning.[JP] 明日の朝までに 用意してやる 行くぞ The Blues Brothers (1980)
All right, Chewie. Let's go.[JP] いいぞ チューイー 行くぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I got the goddamn bug![JP] 行くぞ The Crazies (1973)
Go ahead.[JP] よし、行くぞ The Wing or The Thigh? (1976)
O.K. Let's go.[JP] 分かったよ 行くぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Don't worry, R2. We're going. We're going.[JP] 大丈夫だ R2 行くぞ 行くぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We take this one.[JP] 俺はこっちに行くぞ Sorcerer (1977)
I want a dozen men in five minutes. Come on![JP] 5分以内に12人集めろ 行くぞ Rough Night in Jericho (1967)
Pippin![JP] 行くぞ ピピン! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Onward![JP] 行くぞ! Into the Woods (2014)
That isn't the army. - Pull out of there![JP] さあ行くぞ The Crazies (1973)
Come on![JP] 行くぞ Halloween II (1981)
Here we go, Chewie. Stand by. Detach.[JP] よし 行くぞ チューイー 準備しろ 切り離せ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Attack pattern Delta. Go now.[JP] アタック・パターン・デルタだ 行くぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Moving on.[JP] 行くぞ Alien (1979)
Well, come on, red. Let's go.[JP] 赤いの 来いよ 行くぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Punch it![JP] 行くぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Come on, Clanker. We gotta get out of here.[JP] 行くぞ The Crazies (1973)
Here we go.[JP] 行くぞ Hostage Crisis (2009)
Heads are going to roll. I promise you that![JP] 頭脳が呼んでる 今行くぞ Creepshow (1982)
Come on, lads. Work to be done.[JP] 行くぞ 餓鬼ども もう用はねえ Straw Dogs (1971)
Thanks, Maury. Let's go, boys![JP] ありがとう モーリー 行くぞ The Blues Brothers (1980)
We're going in full throttle. That ought to keep those fighters off our back.[JP] 全速力で行くぞ 敵機を後方へ突き放すんだ Star Wars: A New Hope (1977)
We hit him. Let's go down, come on![JP] 当ったようだ 降りて見よう 行くぞ First Blood (1982)
- What we're doing here is for the g-[JP] さあ行くぞ The Crazies (1973)
You can do as you wish, but I'm going.[JP] 真っ直ぐ行くぞ Stalker (1979)
This is it, boys.[JP] 行くぞ みんな Star Wars: A New Hope (1977)
Come on, Cyril![JP] 行くぞ シリル Breaking Away (1979)
Chewie, get us out of here![JP] チューイー とっとと行くぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Let's go.[JP] 行くぞ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Let's get the little lady.[JP] さあ行くぞ Chinatown (1974)
Here we go.[JP] 行くぞ Gimme Some Truth (2009)
Here I go...[JP] さあ行くぞ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I suggest a new strategy, R2.[JP] 新しい作戦で行くぞ R2 Star Wars: A New Hope (1977)
Let's go.[JP] 行くぞ The Blues Brothers (1980)
Come on, R2, we're going.[JP] 来い R2 行くぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Mike! Hold on, Mike![JP] 行くぞ Breaking Away (1979)
All right. Let's move.[JP] では 行くぞ Rough Night in Jericho (1967)
Over there, dummy![JP] あっちだ マヌケめ 行くぞ First Blood (1982)
He cannot get a very far, come on.[JP] そう遠くには行っていないだろう、行くぞ Halloween II (1981)
I'm coming.[JP] さあ 行くぞ Blade Runner (1982)
You two! Lets go, mister![JP] 行くぞ The Crazies (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top