Search result for

*行けない*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行けない, -行けない-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
行けない[いけない, ikenai] (exp) (1) (uk) wrong; not good; of no use; (2) hopeless; past hope; (3) must not do; (P) [Add to Longdo]
ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない[ないといけない, naitoikenai] (exp, adj-i) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけない) is indispensable; absolutely necessary; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must start soon.あなたはすぐ出発しないと行けない
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない
You cannot park your car here.ここに車を止めては行けない
You are not to leave this building.この建物からでては行けないことになっている。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
We must buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければ行けない
Can't you go on any longer?これ以上先に進んで行けないのか。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 [ M ]
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない
That child must be looked after by you.その子供は君が面倒見ないと行けない。 [ M ]
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない
These flowers should be sheltered from the rain.それらの花は雨に当てては行けない
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない
But, I have to take my mother.でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない
I'm sorry I can't go.悪いけど行けないよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You can't go out.外へ出ては行けない
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。 [ M ]
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。 [ M ]
There are many animals to see there.見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない
Instead of going myself, I sent a messenger.行けない代わりに、贈り物をおくった。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make (it to) the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I am sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
I'm afraid we can't go on Monday.残念ながら、月曜日には行けないと思います。
You must not deprive children of their playthings.子供からおもちゃを奪っては行けない
Children should keep away from the river. It's dangerous.子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
There is no reason why I shouldn't do it.私がそれをしては行けないという理由はない。
Do you have to make a speech?私が演説をしなければ行けないのですか。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない
Living, as I do, in such a large town, I can seldom go fishing.私はこのとおり大きな町に住んでいるのでめったに魚釣りに行けない
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない
I can't go any farther.私はもうこれ以上先へは行けない
I can not go, nor do I want to.私は行けない。また、行きたいとも思わない。
I cannot go. For one thing I have no money.私は行けない。一つにはお金がないからだ。
I can't go, nor do I want to.私は行けないし、行きたいとも思わない。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
The doctor said to me, " Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない
Don't make fun of other people.人をからかっては行けない

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I bloody well can't go to England![JP] 血にまみれた私はイギリスに行けない! La Grande Vadrouille (1966)
What do you mean, you can't go up?[JP] 上へ行けないって? The Chorus (2004)
We can't just leave her here.[JP] ここに残して行けない Full Metal Jacket (1987)
They'd crawl on all fours across the whole Universe for those matches[JP] マッチ命の連中が 行けないと言う以上は・・・ Kin-dza-dza! (1986)
I can't leave the hotel now, [JP] ホテルを放って行けないですから Until the Lights Come Back (2005)
You gotta get Christopher from daycare. I can't.[JP] デイケアーのクリストファーを迎えに 行って欲しい 僕は行けない The Pursuit of Happyness (2006)
It's not going to let us go![JP] どこにも行けないのよ。 The Evil Dead (1981)
I'm not leaving him here with my wife.[JP] 妻を残しては行けない Straw Dogs (1971)
Alex, I don't think I can... What? Come here.[JP] 私 行けない The Last Starfighter (1984)
You must allow me to miss you[JP] 私の居ない所、私の行けない所で Le roi soleil (2006)
- I'll give you the money to go.[JP] - 行けないが お金を渡すよ Taxi Driver (1976)
Let me tell you again why I can't go.[JP] "なぜ行けないか もう一度言わせて" The Bridges of Madison County (1995)
I can't go up.[JP] 上へ行けない The Chorus (2004)
I don't understand anymore.[JP] もう ついて行けない Se7en (1995)
Nope. Can't.[JP] 行けない A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I really don't want to put this on again. Won't you bring it up?[JP] こんな姿じゃ 下に行けない The Graduate (1967)
You're going down a path I can't follow.[JP] これ以上 ついては行けない Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Take a good look. You might interview her again some day.[JP] 顔も知らないんじゃ 会見に行けない Roman Holiday (1953)
- We can't just leave him![JP] - 彼をここに置いて 行けない The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- But I can't go. I...[JP] でも行けない Pinocchio (1940)
They're not going no place.[JP] どこにも行けない The Blues Brothers (1980)
If we're not gonna make it it's gotta be you that gets out, because I'm not capable.[JP] 「もし、一緒に暮らしたら...」 「...君が出て行くことになる。 ボクは出て行けないから」 The Departed (2006)
Why can't you come in with me?[JP] どうして一緒に行けないの? The Crazies (1973)
If you don't go now, you might never go.[JP] こんな時じゃなきゃ 行けないかもしれないでしょ Until the Lights Come Back (2005)
I'm not going to Alderaan.[JP] 行けない Star Wars: A New Hope (1977)
No, David. I can't go anywhere without you.[JP] 一人じゃ無理 行けない The Crazies (1973)
I can't leave the kids right now.[JP] 子供達を置いて行けないのよ Halloween II (1981)
And now you tell me this?[JP] プロムに行けないから Speak (2004)
Not going on any more of these family trips.[JP] 家族旅行じゃ行けないような ところに行くの The Hills Have Eyes (2006)
I won't be able to come with them.[JP] 私は行けない The Syrian Bride (2004)
I was wrong to stay, but I can't go.[JP] "残るべきじゃなかった でも 私は行けない" The Bridges of Madison County (1995)
It's crazy, man. Got a nigger riding a bike going nowhere. Bear with me.[JP] いくらやっても どこにも行けない One Eight Seven (1997)
Sorry, we can't do it. We already planned dinner.[JP] ごめんなさい 行けない Ladder 49 (2004)
Yeah, well, hunting ain't exactly a pro-Ball career.[JP] まぁ魔物狩りじゃ食って行けないからな Pilot (2005)
I'm sorry. I can't go. I have to wait for Kumar.[JP] ごめん 行けないよ クマールを待たなきゃ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
- Hello. You by yourself? Not any more, if I can help it.[JP] 元カレがいて 荷物取りに行けない Too Late for Tears (1949)
Otherwise we're not getting anyplace.[JP] でないとどこにも行けない Crossroads (1986)
I could hardly follow your flight[JP] お前の疾走に僕はついて行けないほどだった Die Walküre (1990)
You're not going anywhere![JP] お前は何処にも行けない! The Syrian Bride (2004)
You're not going anywhere until we've fed.[JP] 行けないわ 食うまで。 Welcome to the Hellmouth (1997)
Can't take the water.[JP] 水路で行けない After the Sunset (2004)
I can't get Christopher today.[JP] 今日、クリストファーを迎えに 行けない The Pursuit of Happyness (2006)
And there's no way we can reach it, understand?[JP] その先の地球へは 行けないんだ Kin-dza-dza! (1986)
All right then, here's what we'll tell 'em. You can't go to the theater.[JP] いいね 劇場へは 行けないと言うんだ Pinocchio (1940)
That ain't even gonna get you one-third the way.[JP] それでは1/3だって行けない Crossroads (1986)
I told you! I told you! It's not going to let us go![JP] 言ったでしょ、どこにも行けないって、 だから 言ったでしょ。 The Evil Dead (1981)
I can't leave him.[JP] 置いては行けない Troy (2004)
He can't go anywhere![JP] 奴は立ち往生してる どこへも行けない First Blood (1982)
I can't go.[JP] 行けない The East (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top