ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*話し相手*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 話し相手, -話し相手-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
話し相手;話相手[はなしあいて, hanashiaite] (n) person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。 [ M ]
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. It's no big deal. I'm glad he has somebody to talk to.[JP] 彼に話し相手がいて 良かったわ The Last Death of Henry Morgan (2015)
The guy was in isolation. I'm the only one he talked to.[JP] 奴は孤立して 話し相手はオレだけだった The Source in the Sludge (2014)
She's always there when I need someone to talk to.[JP] いつでも必要なときは 話し相手になってくれるんだ Stalker's Prey (2017)
Piles and piles of magazines you read all the time, right?[JP] 話し相手は雑誌でしょ? My First Mister (2001)
I wouldn't mind a little company.[JP] 話し相手が欲しい My First Mister (2001)
- Night, Francis.[JP] 話し相手を欲しがっていた... Insomnia (2002)
Can you keep her company for me?[JP] 話し相手をしてやってくれ Episode #1.3 (2016)
And one day I'll be gone, and you'll have no one to talk to.[JP] そしてある日私はいなくなる 君には話し相手がいない If-Then-Else (2015)
So tell me who I'm talking to, and we can chat a while.[JP] それじゃ... まず名前を言ってくれ そうすりゃ話し相手になってやる Insomnia (2002)
John henry Needs someone to talk to, [JP] ジョン・ヘンリーには 話し相手が必要なのに Earthlings Welcome Here (2008)
Who do you talk to?[JP] 話し相手は? My First Mister (2001)
Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time.[JP] 離婚したから 私が話し相手 Vampire Academy (2014)
Do you think you can talk to her sometime? Of course.[JP] 娘の話し相手に なってもらえるか? Homefront (2013)
Who knows, maybe all she needs is somebody to talk to.[JP] 話し相手がいなくて 寂しいだけなのかもしれん Hellraiser (1987)
I don't do talk jobs, either.[JP] 話し相手もしないわ Sin City (2005)
Do you have anyone to talk to?[JP] 誰か話し相手はいるのですか? Demolition (2015)
- It's gonna be hard to find Someone else to listen to your winning speeches.[JP] 難問だな 話し相手が無くなるからか? Revenge of the Rogues (2015)
If you want to talk about anything...[JP] 話し相手が要るなら Battleship (2012)
The wind.[JP] 話し相手は 風よ Red Sauce (2009)
Oncology. Paging palliative services, extension 3609. Oncology, we're paging palliative services...[JP] 話し相手を 見つけるんだね 全部デタラメだ The Axeman Cometh (2013)
Everybody needs someone to talk to.[JP] いや 話し相手は必要だ Cura Te Ipsum (2011)
- Drunks like talking to the animals.[JP] 酔っ払いの話し相手 The Fourth Man in the Fire (2008)
He said he'd be gone all night and maybe I'd keep you company.[JP] 彼は帰れないし 話し相手になるよ The Intruder (1962)
Everybody needs someone to talk to.[JP] 話し相手は必要だって Cura Te Ipsum (2011)
I brought you some chicken soup. I thought maybe you could use a little... company...[JP] チキンスープと話し相手 Back to Where You've Never Been (2012)
Just curious... as to what kind of chap I'm dealing with.[JP] いや、ただ話し相手のことを知りたいだけだ。 Call Waiting (2007)
And some company.[JP] それに話し相手 Gosford Park (2001)
Yeah. Yeah, I suppose I can talk to you for a little bit.[JP] 少しくらいなら話し相手に なりますよ Rogue Time (2015)
All alone by yourself, no one for to talk at?[JP] ずっと一人ぼっち 話し相手もいない Gnomeo & Juliet (2011)
It is the official opinion of the backup deputy that a talk with him is a good idea.[JP] 副保安官の 公式な意見として 彼が話し相手とは 良い考えだ Bone Tomahawk (2015)
Mind if I keep you company?[JP] もし、私が話し相手だったら、嫌ですか? Repairs (2013)
Marcus, do you think you... need to talk to someone?[JP] マーカス 誰か話し相手が 必要なんじゃない? Internal Audit (2013)
But the thing is I want the person on the other end of my call to hear the fear in your voice.[JP] でも、俺は... ...話し相手が、お前の恐怖を はっきりと認識した。 なによりも、お前の声に恐れている Greatness Achieved (2008)
I want you to find who he's talking to and their current location.[JP] 話し相手を逆探し、現在地を割り出せ Phone Booth (2002)
Mom goes through phases like this. Just give her time.[JP] ママにも話し相手が必要ね Lights Out (2016)
If you need someone to talk to[JP] 話し相手が必要な時は Kill for Me (2013)
If I'm not gonna sleep, I might as well not sleep here.[JP] 話し相手がほしかったら 電話して Chapter 6 (2013)
You told me to keep your mother company so--[JP] お母様の話し相手を... Episode #1.3 (2016)
Potter in light of what has happened if you should have the need to talk to someone...[JP] ポッター つらい出来事でした 話し相手が必要ならば... Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Have a talk with Mr. O'Dwyer.[JP] オドワイアー氏を話し相手 Bone Tomahawk (2015)
Well, at least you're not up here alone.[JP] とりあえず話し相手が 出来てよかっただろ Found (2015)
Is there anyone you can talk to?[JP] あなたの話し相手は いますか? On the Line (2013)
I'm surrounded by people to talk to. That won't change.[JP] 話し相手に囲まれている 変わるとは思わない Up in the Air (2009)
Come on, something has to be wrong with you.[JP] 私が話し相手になる 何か問題があれば Beasts of Prey (2015)
To a party with Sarah and Will, so they don't have to be alone.[JP] サラとウィルと一緒にパーティ あの人たちの話し相手 Enough Said (2013)
I said I was just wondering if you wanted some company.[JP] 今夜も話し相手が 必要じゃないかと Gosford Park (2001)
See, it's different, 'cause you've always had friends, and people want to talk to you and be around you.[JP] 君にはたくさん友人がいる 話し相手がね Chronicle (2012)
Now, here you go, sweet talker.[JP] これを持っていて やさしい話し相手 Race (2016)
But I'm glad you want to talk some more.[JP] でも話し相手に なってくれれば嬉しいけど Prisoners (2013)
I'm from Earth. ls this some kid I'm talking to?[JP] 地球からだ 話し相手は子供か? Big Game (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top