ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 転, -転- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 転造 | [てんぞう] (n, vt) Roll forming |
|
| 転 | [転] Meaning: revolve; turn around; change On-yomi: テン, ten Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, くる.めく, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru, kuru.meku Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 云 Variants: 转, 轉, Rank: 327 | 轉 | [轉] Meaning: shift; move; turn On-yomi: テン, ten Kun-yomi: ころ.がる, ころ.げる, ころ.がす, ころ.ぶ, まろ.ぶ, うたた, うつ.る, koro.garu, koro.geru, koro.gasu, koro.bu, maro.bu, utata, utsu.ru Radical: 車, Decomposition: ⿰ 車 專 Variants: 转, 転 |
| | 性転換手術 | [せいてんかんしゅじゅつ, seitenkanshujutsu] (n) การผ่าตัดแปลงเพศ | 転送 | [てんそう, tensou] (vt) ส่งต่อ | 運転手 | [うんてんしゅ, untenshu] (n) คนขับรถ | 運転者 | [うんてんしゃ, untensha] (n) คนที่กำลังขับรถ | 飲酒運転 | [いんしゅうんてん, inshuunten] (n) การดื่มสุราขณะขับรถ หรือขับรถขณะมึนเมา |
| お転婆 | [おてんば, otenba] (n) สวัสดีตอนเช้า Image: | 技術移転 | [ぎじゅついてん, gijutsuiten] (n) การถ่ายทอดเทคโนโลยี | 自転車 | [じてんしゃ, jitensha, jitensha , jitensha] (n) รถจักรยาน | 自転車 | [じてんしゃ, jitensha] (n) จักรยาน | 転換期 | [てんかんき, tenkanki] จุดเปลี่ยนผ่าน 、ระยะเปลี่ยนผ่าน 、ช่วงเปลี่ยนผ่าน | 回転数 | [かいてんすう, kaitensuu] (n) ความเร็วรอบ |
| 転送 | [てんそう, tensou] TH: ส่งสารที่ได้รับไปให้ผู้อื่นต่อ EN: to forward | 転がる | [ころがる, korogaru] TH: กลิ้ง EN: to roll | 転がる | [ころがる, korogaru] TH: เกลือกกลิ้ง EN: to tumble | 転ぶ | [ころぶ, korobu] TH: หกล้ม EN: to fall down |
| 転 | [てん, ten] (adv, adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once); (2) suddenly; abruptly; (3) completely (wrapped in something); quickly (unwrapping something); (4) beautiful, round (eyes); (n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain) #6,497 [Add to Longdo] | 転 | [てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6,497 [Add to Longdo] | 転送 | [てんそう, tensou] (n, vs) transfer; transmission; (telephone call, e-mail, etc.) forwarding #545 [Add to Longdo] | 運転 | [うんてん, unten] (n, vs, adj-no) operation; motion; driving; (P) #1,033 [Add to Longdo] | 移転 | [いてん, iten] (n, vs) moving; transfer; demise; (P) #1,593 [Add to Longdo] | 転載 | [てんさい, tensai] (n, vs) reprinting #1,931 [Add to Longdo] | 自転車 | [じてんしゃ(P);じでんしゃ(ik), jitensha (P); jidensha (ik)] (n) bicycle; (P) #2,063 [Add to Longdo] | 回転(P);廻転 | [かいてん, kaiten] (n, vs) (See 自転) rotation (usu. around something); revolution; turning; (P) #2,574 [Add to Longdo] | 転記 | [てんき, tenki] (n, vs) posting (of notes, notices, etc.); transcription #3,713 [Add to Longdo] | 転換 | [てんかん, tenkan] (n, vs, adj-no) convert; divert; (P) #4,004 [Add to Longdo] | 逆転(P);逆点(iK) | [ぎゃくてん, gyakuten] (n, vs, adj-no) (sudden) change; reversal; turn-around; coming from behind (baseball); (P) #4,608 [Add to Longdo] | 転生 | [てんせい;てんしょう, tensei ; tenshou] (n, vs, adj-no) { Buddh } transmigration of souls; reincarnation #6,902 [Add to Longdo] | 転向 | [てんこう, tenkou] (n, vs) conversion; shift; about-face; switch; (P) #6,973 [Add to Longdo] | 転写 | [てんしゃ, tensha] (n, vs, adj-no) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); (2) { ling } transliteration #7,954 [Add to Longdo] | 転用 | [てんよう, tenyou] (n, vs, adj-no) diversion; putting something to another use; (P) #8,314 [Add to Longdo] | 転落(P);顛落 | [てんらく, tenraku] (n, vs) fall; degradation; slump; spill; (P) #9,423 [Add to Longdo] | 転移 | [てんい, ten'i] (n, vs, adj-no) (1) moving (with the times); changing (with the times); (2) metastasis; (3) (See 相転移) transition (i.e. phase transition); (4) transfer (of learning); (5) transference (in psychoanalysis); (P) #10,873 [Add to Longdo] | 公転 | [こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo] | 転校 | [てんこう, tenkou] (n, vs) change schools #11,922 [Add to Longdo] | 反転 | [はんてん, hanten] (n, vs, adj-no) (1) rolling over; (2) turning around; turning from side to side; inversion; reversal; (3) tonal inversion; (making a) negative image; (P) #12,216 [Add to Longdo] | 転身 | [てんしん, tenshin] (n, vs) (job) turnover; (P) #12,826 [Add to Longdo] | 転属 | [てんぞく, tenzoku] (n, vs) changing assignments #13,447 [Add to Longdo] | 転倒(P);顛倒 | [てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo] | 自転 | [じてん, jiten] (n, vs) (See 回転) rotation (usu. on an axis); turning; spin #13,992 [Add to Longdo] | 転職 | [てんしょく, tenshoku] (n, vs) change of occupation; (P) #14,145 [Add to Longdo] | 転入 | [てんにゅう, tennyuu] (n, vs) move in (to a new house) #14,932 [Add to Longdo] | 転居 | [てんきょ, tenkyo] (n, vs) moving; changing residence; (P) #15,072 [Add to Longdo] | 一転 | [いってん, itten] (n-adv) turn; complete change #16,407 [Add to Longdo] | 転出 | [てんしゅつ, tenshutsu] (n, vs) moving-out; (P) #17,752 [Add to Longdo] | 転々(P);転転 | [てんてん, tenten] (adv, adv-to, n, vs) (1) moving from place to place; being passed around repeatedly; (2) rolling about; (P) #17,947 [Add to Longdo] | 転覆(P);顛覆;転ぷく | [てんぷく, tenpuku] (n, vs) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government); (P) #18,164 [Add to Longdo] | 転校生 | [てんこうせい, tenkousei] (n) transfer student; student changing schools #18,980 [Add to Longdo] | 転任(P);轉任(oK) | [てんにん, tennin] (n, vs) change of post; (P) #19,163 [Add to Longdo] | BCG陽転 | [ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination [Add to Longdo] | お転婆;御転婆 | [おてんば, otenba] (adj-na, n) tomboy (dut [Add to Longdo] | ころ柿;枯露柿;転柿 | [ころがき, korogaki] (n) dried persimmon [Add to Longdo] | すっ転ぶ;素っ転ぶ | [すっころぶ, sukkorobu] (v5b, vi) (See 転ぶ) to (dramatically) fall over; to fall flat [Add to Longdo] | ウイック回転 | [ウイックかいてん, uikku kaiten] (n) { math } Wick rotation [Add to Longdo] | コペルニクス的転回 | [コペルニクスてきてんかい, koperunikusu tekitenkai] (n) Copernican revolution [Add to Longdo] | シリアル転送 | [シリアルてんそう, shiriaru tensou] (n) { comp } serial transfer [Add to Longdo] | ヅアル運転 | [ヅアルうんてん, duaru unten] (n) { comp } dual drive [Add to Longdo] | データ転送フェーズ | [データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] (n) { comp } data transfer phase [Add to Longdo] | データ転送速度 | [データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] (n) { comp } data-transfer rate [Add to Longdo] | データ転送段階 | [データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] (n) { comp } data transfer phase [Add to Longdo] | ハイパーテキスト転送プロトコル | [ハイパーテキストてんそうプロトコル, haipa-tekisuto tensou purotokoru] (n) { comp } HyperText Transfer Protocol; HTTP [Add to Longdo] | バーストモード転送 | [バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] (n) { comp } burst-mode transfer; burst operation [Add to Longdo] | バースト転送 | [バーストてんそう, ba-suto tensou] (n) { comp } burst transfer [Add to Longdo] | バク転;バック転 | [バクてん(バク転);バックてん(バック転), baku ten ( baku ten ); bakku ten ( bakku ten )] (n, vs) (See 後転跳び) backward somersault; back handspring; backflip [Add to Longdo] | パラレル転送 | [パラレルてんそう, parareru tensou] (n) { comp } parallel transfer [Add to Longdo] | ファイル転送 | [ファイルてんそう, fairu tensou] (n) { comp } file transfer [Add to Longdo] |
| | And why do you look so happy? | [JP] 転んでも楽しいの? The Mirror (1975) | Who knows? | [JP] 上手く転べば Chinatown (1974) | - Aw, ain't that cute? | [JP] 黙って運転しろ The Crazies (1973) | Where are ya? - Yaa-ha! - Aah! | [JP] どこに居る? バカ 転んだぞ! Straw Dogs (1971) | One for me, one for the newly weds and one for the driver. | [JP] 私のとそれから、新婚の息子夫婦と、それと運転手の The Wing or The Thigh? (1976) | She's all right. She's upset, that's all. | [JP] 気が動転しているだけだ The Crazies (1973) | I'll wrap this bike 'round your neck! | [JP] 自転車を首に巻いて 絞め殺してやる! Straw Dogs (1971) | Will you be so kind as to go to General Barclay now and inform him of my intention to attack the French tomorrow. | [JP] バルク ラ イ 将軍に 伝え よ 明 日 の夜明けを期 し て 反撃に転ずる War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | I think from here on in you'd better let me handle the wheel. | [JP] 乗ってる方が良いし... ...運転もまかせて欲しいな. What's Up, Tiger Lily? (1966) | She said that she was having a drink at the hotel with a friend and that you waited for her in the parking lot and told her that she was too drunk to drive home, and that you would get her a room for the night. | [JP] ママが友人と ホテルで飲んでたら あなたが駐車場で 待ってて 飲みすぎで 運転はムリだと言って The Graduate (1967) | "Upon the seat | [JP] "二人乗りの自転車に" 2001: A Space Odyssey (1968) | He's rolled out of the car. Keep back. Keep back. | [JP] マシンから転がり出た 下がって、下がって Grand Prix (1966) | That taxi driver's been staring at us. | [JP] タクシーの運転手が こっち見てるの Taxi Driver (1976) | First my shoes, now my bike. | [JP] 最初に靴、今は自転車 La Grande Vadrouille (1966) | You'll pull it away and I'll land flat on my back and kill myself. | [JP] ける直前でどけて 僕を転ばすんだろ? A Charlie Brown Thanksgiving (1973) | Careful driving home, Curl, huh? | [JP] 運転に気をつけろ Chinatown (1974) | Don't worry, Jean-Pierre. That's what they want you to do. | [JP] 大丈夫だよ、ジャンーピエール 彼らだって君に運転して欲しいんだから Grand Prix (1966) | Today I say to you, we have reached the turning point. | [JP] 本日 皆様に言えるのは 転機が訪れたという事です Taxi Driver (1976) | Y quien cono va a manejar? | [JP] 誰が運転するんだ? Sorcerer (1977) | Couldn't you have stopped him without doing that? | [JP] 運転には口を出すなよ Sorcerer (1977) | Turn the ship around. | [JP] 反転するんだ Star Wars: A New Hope (1977) | You just want me to come running out to kick that ball so you can pull it away and see me lie flat on my back and kill myself. | [JP] どうせけろうとしたら― ボールをどけて 僕を転ばすんだろ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | It's a premium, high resale weapon. | [JP] いい値段で転売もきく Taxi Driver (1976) | All right, drive the car - Ooh! - Ooh! | [JP] いいから運転しろよ! 貴方のせいよ! Straw Dogs (1971) | Henri, a bit more careful, please. | [JP] アンリ、もうちょっと丁寧に運転してくれ The Wing or The Thigh? (1976) | We now need experienced truck drivers... men who are willing to do a dangerous job. | [JP] 経験豊富なトラック運転手を募集する これは危険な作業になる Sorcerer (1977) | Don't forget to brake. You may fall otherwise. | [JP] ブレーキをかけるのを忘れないで、 でないと、転んでしまいます La Grande Vadrouille (1966) | But the others, the others ride with you, maybe. | [JP] あなたの運転に 自分の夢を重ねている人達もいる Grand Prix (1966) | Do you know how to work a foreign shift? | [JP] 運転できます? The Graduate (1967) | Stoddard, filling himself with drugs in order to drive and still passing out with the pain. | [JP] ストッダードは運転するために 自分自身を薬漬けにし、... そして 痛みで気を失った Grand Prix (1966) | About face means a turn of 360 degrees. | [JP] ロシア語で "回る"ということは 360度回転することだと 思います The Mirror (1975) | See that driver up there? | [JP] ほら、運転手がいるね... 。 What's Up, Tiger Lily? (1966) | Rotate C pod, please, Hal. | [JP] Cポッド転回 ハル 2001: A Space Odyssey (1968) | It's Interval time. | [JP] 動転しているのですか? 休憩時間です La Grande Vadrouille (1966) | I try to be real quick. | [JP] 頭の回転 速いんだ Taxi Driver (1976) | - No. (HORN BLARING) - Do you always drive like this? | [JP] -いつもこんな運転を? The Graduate (1967) | My life has taken another turn again. | [JP] 再び 人生の転機が訪れた Taxi Driver (1976) | To go faster, you ride my bad bike and I'll ride yours. | [JP] もっと速く行くために、あなたが私の悪い自転車に 乗って、私があなたのものに乗る La Grande Vadrouille (1966) | It's not Bertrand Russell, but what do you want? I'm a cabbie. | [JP] 学者でもあるまいし タクシー運転手の俺に 何ができる? Taxi Driver (1976) | I'll carry the shopping money. | [JP] 金も持つし運転もする Farewell, My Lovely (1975) | Rotate the pod, please, Hal! | [JP] ポッド転回 ハル! 2001: A Space Odyssey (1968) | Pete, do you ever get tired of the driving? | [JP] "ピート、運転中に 疲れたことがあるかい?" Grand Prix (1966) | Yeah. I think you're right. | [JP] そうだな それが正解だ 全力で反転 Star Wars: A New Hope (1977) | Figure I might as well get paid for it. | [JP] 運転手を やってみたくなったんだ Taxi Driver (1976) | Rotate the pod, please, Hal. | [JP] ポッド転回 ハル 2001: A Space Odyssey (1968) | Some fleet driver from Bell just got all cut up. | [JP] ラジオで聞いたんだけど 運転手が 切られたって Taxi Driver (1976) | The thing is, I drive a taxi at night, so it's kind of hard for me to work in the day. | [JP] じつは夜勤の タクシー運転手をしてて キツいんだ... ... 毎日で それで... Taxi Driver (1976) | No. You drive, and I guide you. Okay? | [JP] 誘導は俺だ 運転しろ Sorcerer (1977) |
| ヅアル運転 | [ヅアルうんてん, duaru unten] dual drive [Add to Longdo] | データ転送フェーズ | [データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] data transfer phase [Add to Longdo] | データ転送速度 | [データてんそうそくど, de-ta tensousokudo] data transfer rate [Add to Longdo] | データ転送段階 | [データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo] | バーストモード転送 | [バーストモードてんそう, ba-sutomo-do tensou] burst-mode transfer, burst operation [Add to Longdo] | ファイル転送 | [ファイルてんそう, fairu tensou] file transfer [Add to Longdo] | ファイル転送プロトコル | [ファイルてんそうプロトコル, fairu tensou purotokoru] File Transfer Protocol (FTP) [Add to Longdo] | ブロック転送 | [ブロックてんそう, burokku tensou] block transfer [Add to Longdo] | メッセージ転送 | [メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT [Add to Longdo] | メッセージ転送サービス | [メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service [Add to Longdo] | メッセージ転送システム | [メッセージてんそうシステム, messe-ji tensou shisutemu] Message Transfer System, MTS [Add to Longdo] | メッセージ転送機能体 | [メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA [Add to Longdo] | メッセジ転送 | [メッセジてんそう, messeji tensou] MESSAGE TRANSFER [Add to Longdo] | 運転時間 | [うんてんじかん, untenjikan] attended time [Add to Longdo] | 音声転送 | [おんせいてんそう, onseitensou] voice transmission [Add to Longdo] | 回転 | [かいてん, kaiten] rotation [Add to Longdo] | 回転位置感知 | [かいてんいちかんち, kaiten'ichikanchi] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置検出 | [かいてんいちけんしゅつ, kaiten'ichikenshutsu] rotational position sensing, RPS (abbr.) [Add to Longdo] | 回転位置検出機構 | [かいてんいちけんしゅつきこう, kaiten'ichikenshutsukikou] RPS, Rotational Position Sensing [Add to Longdo] | 回転待ち時間 | [かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] rotational delay time, search time [Add to Longdo] | 技術移転 | [ぎじゅついてん, gijutsuiten] technology transfer [Add to Longdo] | 共役転置 | [きょうやくてんち, kyouyakutenchi] complex conjugate transpose (of a matrix) [Add to Longdo] | 実効転送速度 | [じっこうてんそうそくど, jikkoutensousokudo] effective transfer rate [Add to Longdo] | 情報転送 | [じょうほうてんそう, jouhoutensou] information transmission [Add to Longdo] | 着信転送機能 | [ちゃくしんてんそうきのう, chakushintensoukinou] call forwarding [Add to Longdo] | 転記 | [てんき, tenki] transcription (vs) [Add to Longdo] | 転送 | [てんそう, tensou] transfer (vs), transmission [Add to Longdo] | 転送システム | [てんそうシステム, tensou shisutemu] transfer system [Add to Longdo] | 転送ルート | [てんそうルート, tensou ru-to] transmission route [Add to Longdo] | 転送レート | [てんそうレート, tensou re-to] transmission rate, transfer rate [Add to Longdo] | 転送構文 | [てんそうこうぶん, tensoukoubun] transfer syntax [Add to Longdo] | 転送構文名 | [てんそうこうぶんめい, tensoukoubunmei] transfer syntax name [Add to Longdo] | 転送時間 | [てんそうじかん, tensoujikan] transmission time [Add to Longdo] | 転送時間 | [てんそうじかん, tensoujikan] transfer time [Add to Longdo] | 転送処理 | [てんそうしょり, tensoushori] transmittal [Add to Longdo] | 転送穿孔翻訳機 | [てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] transfer interpreter [Add to Longdo] | 転送速度 | [てんそうそくど, tensousokudo] transfer rate [Add to Longdo] | 転置 | [てんち, tenchi] transposition (vs) (e.g. a matrix) [Add to Longdo] | 転置を行う | [てんちをおこなう, tenchiwookonau] to take the inverse (e.g. of a matrix) [Add to Longdo] | 動軸回転表示 | [どうじくかいてんひょうじ, doujikukaitenhyouji] tumbling [Add to Longdo] | 同期転送モード | [どうきてんそうモード, doukitensou mo-do] Synchronous Transfer Mode, STM [Add to Longdo] | 白黒反転モード | [しろくろはんでんんモード, shirokurohandenn mo-do] reverse video mode [Add to Longdo] | 反転 | [はんてん, hanten] inversion (vs), reversal [Add to Longdo] | 反転表示 | [はんてんひょうじ, hantenhyouji] reverse video [Add to Longdo] | 非同期転送モード | [ひどうきてんそうモード, hidoukitensou mo-do] Asynchronous Transfer Mode, ATM [Add to Longdo] | 符号反転機能 | [ふごうはんてんきのう, fugouhantenkinou] sign change function [Add to Longdo] | 文字回転 | [もじかいてん, mojikaiten] character rotation [Add to Longdo] | 文字回転角 | [もじかいてんかく, mojikaitenkaku] character orientation [Add to Longdo] | 並列運転 | [へいれつうんてん, heiretsuunten] parallel run [Add to Longdo] | 名目転送速度 | [めいもくてんそうそくど, meimokutensousokudo] nominal transfer rate [Add to Longdo] |
| お転婆 | [おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo] | 回転 | [かいてん, kaiten] Drehung, Rotation [Add to Longdo] | 捻転 | [ねんてん, nenten] Verdrehung [Add to Longdo] | 移転 | [いてん, iten] Umzug [Add to Longdo] | 空転 | [くうてん, kuuten] Leerlauf [Add to Longdo] | 腸捻転 | [ちょうねんてん, chounenten] Darmverschlingung [Add to Longdo] | 自転車 | [じてんしゃ, jitensha] Fahrrad [Add to Longdo] | 自転軸 | [じてんじく, jitenjiku] Rotationsachse [Add to Longdo] | 試運転 | [しうんてん, shiunten] Probefahrt, Probelauf [Add to Longdo] | 転がす | [ころがす, korogasu] rollen, waelzen, umwerfen [Add to Longdo] | 転がる | [ころがる, korogaru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo] | 転げる | [ころげる, korogeru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo] | 転ぶ | [ころぶ, korobu] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo] | 転任 | [てんにん, tennin] Versetzung [Add to Longdo] | 転借 | [てんしゃく, tenshaku] Untermiete, Unterpacht [Add to Longdo] | 転勤 | [てんきん, tenkin] Versetzung [Add to Longdo] | 転嫁 | [てんか, tenka] Wiederheirat;, Beschuldigung [Add to Longdo] | 転換 | [てんかん, tenkan] Umstellung, Wendung, Ablenkung [Add to Longdo] | 転落 | [てんらく, tenraku] -Fall, Sturz [Add to Longdo] | 転覆 | [てんぷく, tenpuku] -Sturz, Umsturz [Add to Longdo] | 逆転 | [ぎゃくてん, gyakuten] Umkehrung, Wendung (ins Gegenteil) [Add to Longdo] | 運転手 | [うんてんしゅ, untenshu] Fahrer [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |