ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*铲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -铲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chǎn, ㄔㄢˇ] spade, shovel; trowel, scoop
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  产 [chǎn, ㄔㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Variants: , , Rank: 3057
[, chǎn, ㄔㄢˇ] to raze, to pare, to level off
Radical: , Decomposition:   産 [chǎn, ㄔㄢˇ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǎn, ㄔㄢˇ, / ] level off; root up #9,854 [Add to Longdo]
[chǎn, ㄔㄢˇ, / ] spade; shovel #9,854 [Add to Longdo]
[chǎn chú, ㄔㄢˇ ㄔㄨˊ,   /  ] to root out; to eradicate; to sweep away; to abolish #19,659 [Add to Longdo]
[chǎn chē, ㄔㄢˇ ㄔㄜ,   /  ] forklift truck #42,702 [Add to Longdo]
[chǎn zi, ㄔㄢˇ ㄗ˙,   /  ] shovel; spade; trowel; spatula (kitchen utensil) #45,135 [Add to Longdo]
[chǎn pīng, ㄔㄢˇ ㄆㄧㄥ,   /  ] to flatten; to level; to raze to the ground #64,701 [Add to Longdo]
运机[chǎn yùn jī, ㄔㄢˇ ㄩㄣˋ ㄐㄧ,    /   ] earth-moving machine; mechanical digger #120,707 [Add to Longdo]
土机[chǎn tǔ jī, ㄔㄢˇ ㄊㄨˇ ㄐㄧ,    /   ] earth-moving machine; mechanical digger #181,033 [Add to Longdo]
[guā chǎn, ㄍㄨㄚ ㄔㄢˇ,   /  ] scraper [Add to Longdo]
[xiǎo chǎn zi, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄢˇ ㄗ˙,    /   ] trowel [Add to Longdo]
[chǎn tāng, ㄔㄢˇ ㄊㄤ,   /  ] to hoe; to weed; to scarify [Add to Longdo]
运车[chǎn yùn chē, ㄔㄢˇ ㄩㄣˋ ㄔㄜ,    /   ] forklift truck [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll wipe all these sub-humans off the face of the Earth.[CN] 我们将除所有地球上的 劣等人种 Iron Sky (2012)
It has the resources that could take this entire mountain out.[CN] 火力足以把整座山 Battleship (2012)
We'll wipe you out[CN] 一定将你 Liar Game: Reborn (2012)
Which shall set you upon path to the fall of Spartacus.[CN] 这礼物能助你除斯巴达克斯 A Place in This World (2012)
Let me get the pooper scooper.[CN] 等着 我拿一下小 And Strokes of Goodwill (2011)
This is what ruling is-- lying on a bed of weeds, ripping them out by the root, one by one, before they strangle you in your sleep.[CN] 这才是统治之道! 身处一片疯魔林地 如果不把它们连根 The Night Lands (2012)
You will never have to shovel snow again.[CN] 你想饮很久了,你以后也不用 Hall Pass (2011)
When the threat against you has been neutralized, you'll be the first to know.[CN] 威胁一但除 我会第一个让你知道 Clawback (2011)
Because she can't take her eyes off the smokers over there.[CN] 因为她总盯着那烟 Hall Pass (2011)
I want you to think about what you really need in order to take out Semak.[CN] 我想让你好好想想 怎么做才能彻底除Semak London Calling (2011)
It was great, but then my best mate Benny found out, and then Tybalt, who's a right piece of work by the way, crashed a trowel through Benny's hat.[CN] 本来一切都很美好, 可是被我的好朋友班尼发现了 然后呢,提博尔特,他就是个泥塑品, 没什么人性 用子打碎了班尼的帽子 Gnomeo & Juliet (2011)
I'll go change, grab a shovel.[CN] 我去换个衣服 拿个 Summertime (2012)
Oh! You got me the spatula?[CN] 你给我买了新子? Love Stings (2012)
Shovelin' snow?[CN] 雪呢 The Perks of Being a Wallflower (2012)
"The Queen slaughters babies."[CN] 除这个弑童王后 The Night Lands (2012)
You couldn't pick up the pace with a shovel.[CN] 带着子走路没办法跟得上节奏 Scorpion's Sting (2011)
The good from the bad.[CN] 维护正义,除邪恶 End of Watch (2012)
Wore it for my Dad. Got him a new spatula.[CN] 帮他弄个了个新锅 Love Stings (2012)
Oh, boy. Oh, boy. And making enough scratch to get that deluxe spatula[CN] 还要有足够的噱头去赢得那个超豪华锅 Love Stings (2012)
We've also enhanced and increased local law enforcement, in order to rid our neighborhoods of crime and gang-related activity.[CN] 同时我们也加强了地方警力 以除居民区里的犯罪和帮派活动 Bad Ass (2012)
♪ UPROOT YOUR RESIDENTS AND MAKE IT MY OTHER HOME ♪ ♪ WATCH ME CUT HER QUICK, AND I[CN] 除居民和 我的其他家庭 看我打断了她的快速,我 Hello Herman (2012)
In order to get rid of a ghost, you need to cleanse its body and burn it.[CN] 想要除一个龟魂 必须找到它的尸体然后烧掉 Roadkill (2011)
Could the two of you grab some shovels and dig a basement?[CN] 你们两个 拿子挖个地下室吧 The Hunt (2012)
It would make sense if we burn the fields. Level them.[CN] 我们应该把地烧了,把杂草 Looper (2012)
Plows can't get through till the morning.[CN] 雪车明早之前来不了 Deadfall (2012)
When you and Dent cleaned the streets, you cleaned them good.[CN] 你和丹特把犯罪组织都除了 The Dark Knight Rises (2012)
If my prayers were heard, there many buyers out there too.[CN] 假如我的祷告灵验 下面也能找得到很多 Tad, the Lost Explorer (2012)
I got rid of Yasukawa[CN] 是我除了安川 Liar Game: Reborn (2012)
If you don't get Amanda the box, she won't get to the resources you need to eliminate Semak.[CN] 你不给Amanda把盒子找回来 她就不会帮助你除Semak London Calling (2011)
And, uh... and I have a shovel.[CN] 然后 呃 我拿着一个子 他说 My Bloody Valentine (2012)
Hamburger. To slip to level off. Air to rescue and give medical treatment sugar.[CN] 汉堡包 滑 空气救治 糖 摔跤接吻 Spellbound (2011)
I'll do it, okay? Tennis elbow be damned. I will do it.[CN] 我来,网球肘很痛也不紧要 Hall Pass (2011)
Frank, I have no idea what the fuck you're talking about but if you don't shut up, I'm gonna stab you with this ice scooper.[CN] Frank 我真他妈不懂你在说什么 但你要是再不闭嘴 我就要用冰捅你了 A Bottle of Jean Nate (2012)
Four senators who opposed him were killed without any explanation.[CN] 不由分说地除了元老院的四位异己 Thermae Romae (2012)
Hey, give me that shovel![CN] 子给我 Hit and Run (2012)
In ridding the forest of the beasts.[CN] 除森林里的野兽 Grimm's Snow White (2012)
WON'T LAST LONG ♪ ♪ DRIVE-BY WITH A MICROPHONE ♪ UPROOT YOUR RESIDENTS AND MAKE[CN] 不会持续太久 驱动带麦克风 除居民和 Hello Herman (2012)
But they were skilled assassins to eliminate political dissenters with mysterious identities[CN] 成员却是训练有素 除异己之情报份子 身份隐藏 The Guillotines (2012)
No city is without crime, but this city is without organized crime because the Dent Act gave law enforcement teeth in its fight against the mob.[CN] 没有城市能杜绝犯罪,但我们通过丹特法案让执法部门如虎添翼... 有效打击和除了犯罪组织 The Dark Knight Rises (2012)
They're digging foxholes, expanding the defense line.[CN] 这群家伙 都拿着子 挖战壕来了 想扩大防线吗 The Front Line (2011)
♪ DRIVE-BY WITH A MICROPHONE ♪ UPROOT YOUR RESIDENTS AND MAKE IT MY OTHER HOME ♪[CN] 驱动带麦克风 除居民和 我的其他家庭 Hello Herman (2012)
Look here, Forrest, if you play ball with us, we can make this here summons disappear.[CN] 听着 福瑞斯特 要是你耍我们 我们能把这 Lawless (2012)
If they want to attract a decent sports team, they should bulldoze this rat trap and invest in a new arena.[CN] 如果他们想吸引一个体面的运动队, 他们应该平这老鼠陷阱,在一个新的领域进行投资。 Madagascar 3: Europe's Most Wanted (2012)
WITH A SHOVEL STICKING OUT OF YOUR PACK AFTER HOURS?[CN] 子粘 出来后,你的包小时 The Adventures of Mickey Matson and the Copperhead Treasure (2016)
Let's fucking tear the place down![CN] 我们平这里! Two Rabbits (2012)
Oh, boy. And with a brand-new spatula![CN] 用这把崭新的 Love Stings (2012)
I've never seen it before.[CN] 从没见过那种样子的 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
The tool that we saw.[CN] 刚才看见的那个 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
My first real job was shoveling horseshit at Aqueduct Racetrack.[CN] 我的第一份真正的工作是在水道赛马场马粪. My first real job was shoveling horseshit at Aqueduct Racetrack. Tower Heist (2011)
I'm gonna go get a shovel, clean up this beast before the flies get to it.[CN] 我去拿子 把这畜生处理一下 免得有苍蝇过来 Semper I (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top