ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: that's, - that's- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ - That's me. | - ผมเอง Horrible Bosses (2011) | Finding the money to buy the company, that's hard. | แต่เรื่องหาเงินซื้อโรงงาน... Schindler's List (1993) | What community ? Jews can no longer own businesses. That's why this one's in receivership. | คนยิวทำธุรกิจไม่ได้แล้ว Schindler's List (1993) | Hello. Pardon me for interfering, but that's a nice shirt. | ขอโทษที่ขัดจังหวะ... Schindler's List (1993) | One jump ahead of the lawmen That's all, and that's no joke, These guys don't appreciate I'm broke! | แค่นั้นแหละ และนี่ไม่ใช่การล้อเล่น พวกนี้ไม่พอใจที่ฉันจน Aladdin (1992) | Genie, that's terrible. | จีนี่ มันแย่มาก Aladdin (1992) | My diamond in the rough! That's him? | นั่น เขารึ Aladdin (1992) | Hmm, tell him that's very sweet. | อืมม บอกเขาว่า นั่นไพเราะจัง Aladdin (1992) | And with this street rat? That's not your concern. | นั่นไม่ใ่ช่เรื่องของเจ้า ทำตามคำสั่งข้า! Aladdin (1992) | I'm--your master? That's right! He can be taught! | ถูกต้อง ข้าสอนเขาได้ด้วย ท่านหวังอะไรจากข้าล่ะ Aladdin (1992) | You got a list that's three miles long, no doubt, Well So all you gotta do is rub like so, and oh! | ท่านมีลิสต์ยาวกว่า 3 ไมล์ ไม่มีปัญหา เพียงแค่ท่านต้องถูเหมือนเดิมเท่าันั้น Aladdin (1992) | Well, now, that's nice. All settled, then. Now, Jasmine, getting back to this suitor business, | เอาละๆ ทุกอย่างเรียบร้อย แล้ว จัสมิน มาเข้าเรื่อง คู่หมั้นต่อดีกว่า Aladdin (1992) | So you can guess how often that's happened. | ท่านลองเดาดูสิ ว่าจะมีบ่อยแค่ไหนที่เรื่องแบบนั้นจะเกิดขึ้น Aladdin (1992) | Al, all joking aside, you really oughtta be yourself. -Hey, that's the last thing I want to be. | อัล เลิกล้อเล่นได้แล้ว ท่านต้องเป็นตัวของตัวเอง เฮ้ นั่นเป็นสิ่งสุดท้ายที่ข้าอยากจะเป็น Aladdin (1992) | No, that's not what I meant. Who are you? | เธอไปใคร บอกความจริงฉันมา Aladdin (1992) | Guards! Well, that's it--we're dead, forget it. Just dig a grave for both of us. | เอาละ เราตายแน่ ลืมมันไปเลย เจ้าขุดหลุมฝันเราทั้งสอง เราตายแน่ๆ Aladdin (1992) | It's that law that's the problem. | เพราะกฏหมายนั่นแหละที่เป็นปัญหา Aladdin (1992) | Well, that's fine by me. | ครับ สบายมาก Basic Instinct (1992) | I have some of them, and that's one of them. | ผมมีหลายกฏ และนั่นเป็นหนึ่งในกฏ Basic Instinct (1992) | If other people are hurt or killed as a result of her behavior, that's not likely to stop her? | ถ้าคนอื่นๆถูกทำร้ายหรือถูกฆ่า... ...ด้วยผลของพฤติกรรมของเธอ มันไม่น่าจะหยุดเธอได้ใช่ไหม? Basic Instinct (1992) | Well, I think that's a very good idea. | ผมคิดว่านั่นเป็นความคิดที่ดี Basic Instinct (1992) | "Death is always there. It's the only thing that's real." | "ความตายอยู่ตรงนั้นเสมอ มันคือสิ่งเดียวที่จริง" Basic Instinct (1992) | You know, that's the nightmare of shrinkdom, doctor. | คุณรู้ไหม นั่นมันเป็นฝันร้ายของวงการจิตแพทย์เชียวนะ คุณหมอ Basic Instinct (1992) | Perhaps that's why she has eight arms to fend them off. | บางที นั่นคือเหตุผลที่เธอมี 8 แขน เพื่อปัดเป่าพวกเขา Basic Instinct (1992) | I thought she was in danger, but I know that's not the point. | ผมคิดว่าเธอตกอยู่ในอันตราย แต่ผมรู้ว่ามันไม่ใช่ประเด็น Basic Instinct (1992) | I didn't. That's a lie. | ผมไม่รู้ นั่นมันเรื่องโกหก Basic Instinct (1992) | Oh, that's a pity. You were so good with Catherine. | โอ้ น่าเสียดาย คุณทำได้ดีมากในกรณีแคทเธอรีน Basic Instinct (1992) | But that's just half the story. | แต่นั่นมันแค่ครึ่งเรื่อง Basic Instinct (1992) | - That's right. | งั้นมั้ง The Bodyguard (1992) | - Bill said you were in the Secret Service. - That's right. | - ได้ยินว่าเคยเป็นตำรวจลับ The Bodyguard (1992) | Well, that's my job. - We're adding to your duties. | หน้าที่ผมนี่ The Bodyguard (1992) | That's a... That's an unusual tactic for a guard dog, but it's effective. | เป็นกลยุทธ์ที่ฉลาดมาก และได้ผล The Bodyguard (1992) | - That's what her manager thinks. | ผู้จัดการเขาคิด The Bodyguard (1992) | - I want some peace around here! - That's right. | ฉันอยากได้ความสงบสุข The Bodyguard (1992) | Never mix business with pleasure? That's right. | ไม่เอาความรื่นรมย์ปนกับงาน The Bodyguard (1992) | God, that's not it, is it? | ตายแล็ว ไม่จริงน่า The Bodyguard (1992) | You pay me to protect you. That's what I do. | คุณจ้างผมคุ้มกัน นั่นคือหน้าที่ผม The Bodyguard (1992) | Hey, that's me! | นั่นผมเอง! The Bodyguard (1992) | I'll get you back to L.A., and that's it. | จะพาไปส่งที่แอลเอแล้วพอกันที The Bodyguard (1992) | Farmer, nothing that's happened between us matters. | อะไรที่เกิดขึ้นระหว่างเราไม่เกี่ยวกัน The Bodyguard (1992) | He arranged it. That's all I know. | เขารับจัดแจงให้ ฉันรู้แค่นั้น The Bodyguard (1992) | Good girl. Come on, come on. That's it. | ดีมาก นั่นแหละ ออกแรงอีกนิด Wuthering Heights (1992) | Ninety-five dollars, that's it. I got to get out of here. | เราไม่มีเวลากันมากแล้วนะ รีบหน่อยๆ ไปเขียนบทความกันเลย ด่วนๆๆ Hero (1992) | A lot of people would say that's what heroism is stupidity. | บริษัทลุงของเค้าถูกปิดและ.. แต่เค้าก้อต้องมีแม่หนิ แม่พวกเค้าอยู่ไหนกัน Hero (1992) | Because we're trained firemen, that's why. Part of a team, a disciplined team. | เกิดอะไรขึ้นนะ เธอไม่ใช่คนที่จะทิ้งงานง่ายๆสักหน่อย Hero (1992) | Everybody in line knows you're not the hero! That's a racist perspective. | ไอกู โชคดีจิงเลยที่เราได้เจอกันอีก Hero (1992) | I'll just find funding in the private sector, that's all. | ฉันจะต้องหาทุน สำหรับงานวิจัยส่วนตัว ก็เท่านั้น The Lawnmower Man (1992) | Virtual reality holds a key to the evolution of the mind... and that's my focus. | ระบบโลกเสมือนนั่น กุมกุญแจแห่งวิวัฒนาการเอาไว้ นั่นคือเป้าหมายของฉัน The Lawnmower Man (1992) | Hey, Jake, that's dangerous. | เฮ้ เจค มันอันตรายนะ The Lawnmower Man (1992) | Just breathe and relax. That's it. | หายใจและผ่อนคลาย อย่างงั้นแหละ The Lawnmower Man (1992) |
| that's | Actually, that's what I thought. | that's | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | that's | Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home. | that's | Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | that's | All for one, and one for all. That's team play. | that's | And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | that's | "Anything else?" "No, that's all." | that's | A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. | that's | Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | that's | As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | that's | A short lunch at MacD's, a coffee at 'bucks, then drank together while having shabu-shabu - that's the way it went. | that's | A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | that's | Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning. | that's | But that's only natural because you don't know their ways yet. | that's | "Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?" | that's | Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all. | that's | Don't you have another one that's a little larger? | that's | Don't you think that's a good combination. | that's | Do you have a room that's a little cheaper? | that's | Even if it was somebody ese who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | that's | Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so... | that's | For circumstantial evidence, that's plenty. | that's | Hand it over. That's all you've got? | that's | He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life. | that's | He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. | that's | He is honest. That's why I like him. | that's | He's a nice guy - that's unanimous. | that's | His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | that's | Hm, that's good idea. Let's go there. | that's | However the duty of a student is to study so if you neglect the end of term test that's a 'No!'. | that's | I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. | that's | If that's false, she's a liar. | that's | If you give up, that's the end of the match. | that's | If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". | that's | I guess that's just the way the cookie crumbles. | that's | I had a bad headache. That's why I went to bed early. | that's | I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? | that's | "I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'" | that's | I just know his name, that's all. | that's | I know a hole in the wall that's really cheap. | that's | I like children. That's why I became a teacher. | that's | I'll be short if that's true. | that's | I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay. | that's | I'm not going, and that's that. | that's | I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel. | that's | Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion. | that's | I'm sorry, but that's we have right now. | that's | I'm still alive, and that's the main thing, Father says. | that's | I'm sure that's no fault of yours. | that's | It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me. |
|
| ใช่ | [chai] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif ! | ช่างเถอะ | [chang thoe] (x) EN: forget it ; that's all right ; don't worry ; it's nothing ; never mind FR: ça m'est égal ; ce n'est rien | ได้ | [dāi = dai] (x) EN: yes ; that's possible ; certainly FR: oui ; c'est possible ; certainement | เห็นด้วย | [hendūay] (xp) EN: right ; that's right ; you're right FR: c'est exact ; vous avez raison ; d'accord | ก็ได้ | [kødāi] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; it's O.K. ; possibly ; fine ; it is still possible ; there is room for FR: c'est d'accord ; c'est bon ; cela convient ; c'est acceptable ; c'est convenable ; peu importe | ก็ดี | [kødī] (x) EN: that's all right ; that's good ; allright ; rather good ; notwithstanding ; no matter FR: c'est daccord ; c'est bon ; cela convient ; c'est satifaisant ; c'est parfait ; peu importe | แม่น | [maen] (v) EN: yes ; that's right ; it's correct ; all right ; right FR: oui ; c'est vrai ; c'est exact ; affirmatif ! | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | นี่เป็นตามทรรศนะของผม | [nī pen thatsana khøng phom] (xp) EN: that's my opinion ; that's my view FR: c'est mon point de vue | เป็นไปได้ | [penpai dāi] (v) EN: be possible ; be feasible ; that's possible FR: être possible ; être concevable ; être imaginable ; être faisable ; être pensable ; c'est possible | ถ้าเป็นเช่นนั้น | [thā pen chen nan] (x) EN: in that case ; if that's so FR: dans ce cas | ถูกแล้ว | [thūk laēo] (x) EN: yes ; that's right ; sure FR: effectivement ; c'est juste ; c'est exact ; c'est bien cela | อย่างนั้นเหรอ | [yāng nan roē] (excl) EN: so that's it ! FR: ainsi donc ! |
| 得了 | [dé le, ㄉㄜˊ ㄌㄜ˙, 得 了] be finished; be ready; all right; that's enough #3,523 [Add to Longdo] | 怪不得 | [guài bu de, ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙, 怪 不 得] lit. you can't blame it!; no wonder!; so that's why! #9,199 [Add to Longdo] | 忍无可忍 | [rěn wú kě rěn, ㄖㄣˇ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄖㄣˇ, 忍 无 可 忍 / 忍 無 可 忍] more than one can bear; at the end of one's patience; that's the last straw #21,399 [Add to Longdo] | 谢天谢地 | [xiè tiān xiè dì, ㄒㄧㄝˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 谢 天 谢 地 / 謝 天 謝 地] Thank heavens!; Thank goodness that's worked out so well! #38,911 [Add to Longdo] | 板上钉钉 | [bǎn shàng dīng dīng, ㄅㄢˇ ㄕㄤˋ ㄉㄧㄥ ㄉㄧㄥ, 板 上 钉 钉 / 板 上 釘 釘] that clinches it; that's final; no two ways about it #53,627 [Add to Longdo] | 一言为定 | [yī yán wéi dìng, ㄧ ㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˋ, 一 言 为 定 / 一 言 為 定] It's a deal!; that's settled then #59,298 [Add to Longdo] | 空谷足音 | [kōng gǔ zú yīn, ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄧㄣ, 空 谷 足 音] sound of footsteps in an empty valley (成语 saw); a rare occurrence; That's sth you don't often hear! #215,649 [Add to Longdo] | 没错 | [méi cuò, ㄇㄟˊ ㄘㄨㄛˋ, 没 错 / 沒 錯] that's right; sure!; rest assured!; that's good; can't go wrong [Add to Longdo] | 那末 | [nà mò, ㄋㄚˋ ㄇㄛˋ, 那 末] if that's the case, then (...) [Add to Longdo] |
| | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12,187 [Add to Longdo] | あるある | [aruaru] (exp) (poss. from あるある大事典 (TV show)) Oh yeah; Of course it is so; Cheer up, that's average; It happens; It's possible; Don't worry, it happens [Add to Longdo] | いい加減にしろ | [いいかげんにしろ, iikagennishiro] (exp) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!; (P) [Add to Longdo] | お気の毒に | [おきのどくに, okinodokuni] (exp) my sympathies; that's too bad; my condolences [Add to Longdo] | お後がよろしいようで | [おあとがよろしいようで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker [Add to Longdo] | お生憎さま;御生憎様;お生憎様 | [おあいにくさま, oainikusama] (adj-na, int, n) that's too bad (ironical); unfortunate person (often a gleeful "too bad for you!") [Add to Longdo] | さてこそ | [satekoso] (adv) (1) just as I thought; as expected; (2) that's why [Add to Longdo] | そういうことか | [souiukotoka] (exp) I got it; I see; I now know; So that's the reason [Add to Longdo] | そうさ | [sousa] (int) yes, that's right; yep; sure thing [Add to Longdo] | そうですが | [soudesuga] (exp) that's so, however ....; (P) [Add to Longdo] | そうですね | [soudesune] (exp) that's so, isn't it; (P) [Add to Longdo] | そうみたい | [soumitai] (exp) (col) it seems so; that's what it looks like [Add to Longdo] | それはそれで | [sorehasorede] (exp) in that case; (might not be what was expected or hoped for but) if that's the case [Add to Longdo] | そんだけ | [sondake] (n, adv) only that; that's all (used in casual speech); (P) [Add to Longdo] | ザッツオーケー | [zattsuo-ke-] (n) that's OK [Add to Longdo] | ザッツオール | [zattsuo-ru] (n) that's all [Add to Longdo] | ザッツライト | [zattsuraito] (n) that's right [Add to Longdo] | ドンマイ;ドーマイ | [donmai ; do-mai] (exp) (abbr) don't mind; never mind; that's OK [Add to Longdo] | ピンポン(P);ピンポーン | [pinpon (P); pinpo-n] (n) (1) ping-pong; table tennis; (int) (2) exactly!; surely!; that's it!; (P) [Add to Longdo] | 我が意を得たり;わが意を得たり | [わがいをえたり, wagaiwoetari] (exp) that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too [Add to Longdo] | 確かそうだ | [たしかそうだ, tashikasouda] (exp) that's probably so [Add to Longdo] | 宜しければ | [よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you [Add to Longdo] | 左様;然様;佐様(iK) | [さよう, sayou] (adj-na) (1) (uk) like that; (int) (2) (uk) that's right; indeed; (3) (uk) let me see... [Add to Longdo] | 死んで花実がなるものか | [しんではなみがなるものか, shindehanamiganarumonoka] (exp) (obsc) once you're dead, that's it [Add to Longdo] | 死んで花実が咲くものか | [しんではなみがさくものか, shindehanamigasakumonoka] (exp) once you're dead, that's it [Add to Longdo] | 春塵 | [しゅんじん, shunjin] (n) spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind [Add to Longdo] | 成程(P);成る程 | [なるほど, naruhodo] (exp, adv) (uk) I see; That's right!; Indeed; (P) [Add to Longdo] | 然う然う | [そうそう, sousou] (adv) (1) (uk) so long; so often; so many; so much; (int) (2) oh, yes!; that's right; hmmm [Add to Longdo] | 然れば | [しかれば;されば, shikareba ; sareba] (conj) (1) (uk) (arch) that being the case; therefore; so; (2) (しかれば only) well then, moving on to another topic...; (3) (expressing surprise) ...on earth?; (int) (4) that's right [Add to Longdo] | 其れなら | [それなら, sorenara] (conj) (uk) If that's the case ...; If so ...; That being the case ...; (P) [Add to Longdo] | 滅相もない | [めっそうもない, messoumonai] (exp) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it [Add to Longdo] | 要らざる御世話 | [いらざるおせわ, irazaruosewa] (exp) (id) That's none of your business [Add to Longdo] | 話が違う | [はなしがちがう, hanashigachigau] (exp, v5u) that's not what you said (before); that's not what was promised [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |