ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abby, -abby- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ babby | (n) เด็กทารก | cabby | (n) คนขับรถแท็กซี่ (คำไม่เป็นทางการ), Syn. cabby, cabman, taxi driver | gabby | (adj) ช่างพูด, See also: พูดมาก, ปากมาก, Syn. chatty, babbling, verbose, Ant. taciturn, quiet | tabby | (n) แมวลายสีน้ำตาลหรือสีเทา | crabby | (adj) ที่อารมณ์เสีย, See also: ที่มีอารมณ์ฉุนเฉียว, Syn. peevish, ill-tempered | crabby | (sl) หงุดหงิด | flabby | (adj) หย่อนยาน (เนื้อ), See also: เหี่ยว, ไม่เต่งตึง, Syn. baggy, loose, limp, Ant. firm, solid | flabby | (adj) ไม่มีเรี่ยวแรง, See also: ปวกเปียก, ไม่มีพลัง, Syn. weak, feeble, Ant. sturdy, strong | grabby | (adj) ละโมบ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ซึ่งช่อบฉกฉวย | scabby | (adj) ตกสะเก็ด, See also: เป็นสะเก็ด, Syn. flaky, scaly, scurfy | shabby | (adj) โกโรโกโส, See also: ชำรุดมาก, เก่ามาก, Syn. ragged, decayed, deteriorated, Ant. neat, new |
|
| cabby | (แคบ'บี) n. คนขับรถแท็กซี่, Syn. cabbie, cabdriver | crabby | (แครบ'บี) adj. มีอารมณ์ฉุนเฉียว, โกรธง่าย, Syn. ill-natured, cross | flabby | (แฟลบ'บี) adj. อ่อน, ยาน, ปวกเปียก, อ่อนแอ, เหลาะแหละ, ไม่แน่ไม่นอน., See also: flabbily adv. flabbiness n., Syn. flaccid | gabby | (แกบ'บี) adj. ช่างพูด, ปากมาก, พูดมาก | scabby | (สแคบ'บี) adj. เป็นสะเก็ดแผล, ปกคลุมไปด้วยสะเก็ดแผล, เป็นหิด., See also: scabbily adv. scabbiness n. | shabby | (แชบ'บี) adj. โกโรโกโส, ปอน, เก่า, มอมแมม, ขาดกะรุ่งกะริ่ง, ขาดการบำรุงรักษา, โคลงเคลง, เลวทราม, ไม่ยุติธรรม, น่าดูถูก, เลว, ไม่ได้มาตรฐาน, See also: shabbily adv. shabbiness n., Syn. low, mean, abject, faded |
| Cabby | (n) คนขับรถเช่า, คนขับรถแท็กซี่, คนขับรถม้า | flabby | (adj) อ่อนปวกเปียก, อ่อนแอ, ป้อแป้, เหี่ยว, ยาน, เหลาะแหละ | shabby | (adj) ปอน, กะรุ่งกะริ่ง, เก่า, มอมแมม, โกโรโกโส, มอซอ | tabby | (n) แมวลาย, แพรลายในเนื้อ |
| | | Yeah, you must be new. | Ich bin Abby Hanover. Mean Girls 2 (2011) | This is Abby Donovan. | Das ist Abby Donovan. Gem and Loan (2014) | Abby? | Abby? Gem and Loan (2014) | Why are you crying, Abby? | Warum weinen Sie, Abby? Gem and Loan (2014) | Abby... | - Abby... S U C K (2014) | Abby. | - Abby... S U C K (2014) | Abby. Abby, I have a patient! | Abby, ich habe einen Patienten! S U C K (2014) | Hey, it's Abby Donovan. | Hey, hier ist Abby Donovan. S U C K (2014) | Okay? I mean, when Gabby took off, it really upset her, and I-I don't want to put her through that again. | Ich meine, als Gabby weggegangen ist, hat es ihr wirklich zugesetzt und ich will ihr das nicht wieder antun. Ku I Ka Pili Koko (2014) | Abby Isaacs. | Abby Isaacs. The Prisoner's Dilemma (2014) | Abby, you need a hot plate. | Abby, Sie brauchen eine Heizplatte. The Prisoner's Dilemma (2014) | -and her husband Charlie. -Hello. | Frank, das sind Abby Isaacs und ihr Mann Charlie. The Prisoner's Dilemma (2014) | I already sent photos for Abby to run. | Ich habe die Fotos schon an Abby geschickt. Page Not Found (2014) | Hello, Abby. | Hallo, Abby. Page Not Found (2014) | He could be awake by then, Abby. | Dann könnte er wach sein, Abby. Page Not Found (2014) | I'm Abby. | Ich bin Abby. Scoop and Run (2006) | - Okay. | - ABBY: Ok. Scoop and Run (2006) | - Did you give these to Abby? | Hast du das Abby gegeben? Uber Ray (2014) | Abby? | Abby? Uber Ray (2014) | I do, Abby. | Ja, Abby. Uber Ray (2014) | Abby, me darling. | Abby, meine Liebe. Uber Ray (2014) | - I'm Abby. | Ich bin Abby. The Hive (2014) | Maybe Abby can pull prints. | Vielleicht findet Abby Fingerabdrücke. Shooter (2014) | Hey, Ducky and Abby have something. | Hey, Ducky und Abby haben was. Shooter (2014) | I-I swabbed the anterior nasal passage and sent the sample up to Abby. | Ich nahm einen Abstrich der Nasenschleimhäute und schickte die Probe an Abby. Shooter (2014) | But Abby said she's seen Blue and his dog around here for years. | Aber Abby sagte, sie traf Blue und seinen Hund hier seit Jahren. Shooter (2014) | Abby, you can't solve everyone's problems. | Abby, du kannst nicht die Probleme von allen lösen. Shooter (2014) | Hi. Hey, I'm Abby. | - Hey, ich bin Abby. Shooter (2014) | Gabby is gonna be one hell of a firefighter. | Gabby wird eine spitzen Feuerwehrfrau sein. Just Drive the Truck (2014) | - Hey, Gabby. | - Hey, Gabby. Just Drive the Truck (2014) | Hey, to Gabby Dawson. | Hey, auf Gabby Dawson. Just Drive the Truck (2014) | - Abby. | - Abby. Last Reasoning of Kings (2014) | We were just saying how we never see you, Abby. | Wir sagten gerade, dass wir dich nie sehen, Abby. Last Reasoning of Kings (2014) | Abby, hi. | Abby, hi. Last Reasoning of Kings (2014) | Abby, I have to get back. | Abby, ich muss zurück. Last Reasoning of Kings (2014) | We're not winding down, Abby. | Es wird nicht zurückgeschraubt, Abby. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | Well, that's bullshit, Abby. | Also, das ist Blödsinn, Abby. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | - Jesus, Abby. | - Gott, Abby. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | Find the rest of our people, Abby. | Finden Sie den Rest unserer Leute, Abby. The 48 (2014) | You're almost there, Abby. | Du bist bald da, Abby. The 48 (2014) | Raven, honey, it's Abby. | Raven. Raven, Liebes, ich bin's, Abby. The 48 (2014) | Abby says Raven needs surgery or she's gonna die. | Abby sagt, dass Raven eine Operation braucht, oder sie wird sterben. The 48 (2014) | Abby? | Abby? The 48 (2014) | Abby. | Abby. The 48 (2014) | Tell Kane and Abby... they're on their... | Sagen Sie Kane und Abby, dass sie nun auf sich gestellt sind. The 48 (2014) | That's bullshit, Abby. | Das ist Schwachsinn, Abby. Acceptable Limits (2014) | Abby. | Abby. Acceptable Limits (2014) | Hi, Abby. | Hallo, Abby. Acceptable Limits (2014) | - Abby, I'm sorry. | Sehr schlimm. Abby, tut mir leid. Acceptable Limits (2014) | Hey, this is Abby Donovan. | Hey, hier spricht Abby Donovan. Sunny (2014) |
| | พร้อมพร้อ | (v) look shabby, See also: look scruffy, Syn. ซอมซ่อ, Example: ที่รัสเซียไม่มีบริษัทประกันภัยให้ประกันรถหาย รถยนต์ที่วิ่งบ้างจอดบ้างจึงเก่าพร้อมพร้อนัก, Thai Definition: ไม่งดงาม | มอซอ | (adj) shabby, See also: dowdy, slovenly, dirty, Syn. ดำคล้ำ, หม่นหมอง, Ant. สดใส, Example: เขาเป็นขอทาน ดังนั้นเขาจึงต้องทนนอนในที่มอซอ | โทรม | (v) look shabby, See also: be frumpy, be dowdy, be poor, Syn. เสื่อมโทรม, ทรุดโทรม, ชำรุดทรุดโทรม, Example: เสื้อย้อมครามเก่าขาดยิ่งทำให้แม่ดูโทรม, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ยาน | (v) be flabby, Syn. ย้อย, ห้อย, หย่อนยาน, ห้อยย้อย, Example: เขามองมัดกล้ามที่เริ่มยานลงไปตามวัยในกระจกเงา, Thai Definition: อาการที่หย่อนลงหรือห้อยลงกว่าระดับที่ควรมีควรเป็นตามปกติ | ขาดๆ วิ่นๆ | (v) be worn-out, See also: be torn, be ragged, be ripped, be shabby, Ant. สมบูรณ์, Example: เสื้อที่เด็กคนนั้นมีอยู่ล้วนขาดๆ วิ่นๆ ทุกตัว, Thai Definition: ไม่ครบถ้วน | มอม | (adj) shabby, See also: dowdy, Syn. มอซอ, Example: เขาใส่แต่เสื้อสีมอม กางเกงยีนส์เก่าๆ ขาดๆ | ปวกเปียก | (v) be weak, See also: be limp, be flimsy, be feeble, be flabby, Syn. อ่อนแอ, อ่อนปวกเปียก, Example: สหรัฐอเมริกายังแข็งแกร่งและยิ่งใหญ่ในขณะที่สหภาพโซเวียตและจีนอ่อนแอปวกเปียก, Thai Definition: อ่อนกำลังจนแทบจะไม่สามารถทรงตัวได้ตามลำพัง | พร้อมพร้อ | (adj) shabby, See also: ungraceful, Syn. ซอมซ่อ, Example: หน้าประตูบ้านมีขอทานใส่เสื้อผ้าพร้อมพร้อมาขอทานทุกวัน, Thai Definition: ที่ไม่งดงาม | พูดมาก | (v) be talkative, See also: babble, be chatty, be gabby, Syn. จ้อ, พูดพร่ำ, พูดพล่าม, พูดเป็นต่อยหอย, พูดน้ำไหลไฟดับ, Example: เขาพูดมากเกินไปจนพวกเราทุกคนเริ่มรู้สึกหมั่นไส้ขึ้นมา, Thai Definition: อาการที่พูดไม่หยุดหรือพูดไร้สาระในเรื่องนั้น | หย่อนยาน | (adj) flabby, See also: flaccid, lax, remiss, Syn. ยาน, หย่อน, Ant. ตึง, Example: ลุงถอดเสื้อออกเผยให้เห็นแผงอกเปล่าเปลือยและมัดกล้ามที่เริ่มหย่อนยานไปตามวัย, Thai Definition: ห้อยย้อยลง | ต๊อกต๋อย | (adj) shabby, See also: shoddy, seedy, dilapidated, ragged, threadbare, Syn. ซอมซ่อ, กระจอก, Ant. สูงส่ง, หรูหรา, ฟู่ฟ่า, Example: คนต๊อกต๋อยอย่างคุณอย่าได้ริหมายปองดอกฟ้าเลย, Thai Definition: มีลักษณะซอมซ่อไม่สง่างาม | รุ่งริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Example: หล่อนสวมเสื้อเชิ้ตมีชายครุยรุ่งริ่งแบบโคบาลแถวอกเสื้อ | ซอมซ่อ | (v) be shabby, See also: be worn, Syn. เก่าซอมซ่อ, ทรุดโทรม, Example: บ้านของเขาซอมซ่อเพราะไม่มีคนดูแลรักษา | กระจอกงอกง่อย | (adj) poor, See also: beggarly, humble, shabby, inferior, Syn. ยากจน, Example: ฐานะกระจอกงอกง่อยอย่างเรามีแต่คนเขารังเกียจ, Thai Definition: ยากจนเข็ญใจ | กะรุ่งกะริ่ง | (adj) ragged, See also: tattered, shabby, Syn. รุ่งริ่ง, Example: เขาสวมเสื้อผ้าขาดกะรุ่งกะริ่ง, Thai Definition: ขาดออกเป็นริ้วๆ, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย | ทุเรศทุรัง | (adj) shabby, See also: wretched, pitiable, Syn. ทุเรศ, Notes: (ปาก) | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ป้อแป้ | (v) be weak, See also: be sluggish, be feeble, be flabby, Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง, Example: เจ้าแต้มถูกหมาในซอยกัดมาเสียป้อแป้, Thai Definition: มีกริยาอาการไม่แข็งเหมือนอย่างเด็กหัดเดิน | เหยาะแหยะ | (v) be weak, See also: be feeble, be flabby, Syn. อ่อนแอ, ย่อหย่อน, เหลาะแหละ, Ant. กระฉับกระเฉง, เข้มแข็ง, คึกคัก, Example: เขาเหยาะแหยะเกินไป ไม่สมควรที่จะเป็นผู้นำ, Thai Definition: ทำเป็นเล่น, ไม่เอาจริงเอาจัง | คล้อย | (v) be flabby, See also: be flaccid, be sagging, Syn. หย่อน, หย่อนยาน, Ant. เต่งตึง, Example: สังขารเป็นสิ่งไม่เที่ยง ถึงวัยสาวจะสวยงามเพียงใจ พอแก่ไปทุกอย่างก็คล้อยหย่อนยานหาความงามมิได้, Thai Definition: หย่อนลงเล็กน้อย | หย่อน | (v) be flabby, See also: be flaccid, be sagging, Syn. คล้อย, หย่อนยาน, Ant. เต่งตึง, Example: สังขารเป็นสิ่งไม่เที่ยง ถึงวัยสาวจะสวยงามเพียงใจ พอแก่ไปทุกอย่างก็หย่อนยานหาความงามมิได้, Thai Definition: หย่อนลง | ปอน | (adj) sloppy, See also: shabby, slovenly, Syn. ซอมซ่อ, มอซอ, สกปรก, มอมแมม, Ant. หรูหรา, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งอยู่ในชุดเสื้อผ้าปอนๆ เดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | ปอน | (adj) sloppy, See also: shabby, slovenly, Syn. ซอมซ่อ, มอซอ, สกปรก, มอมแมม, Ant. หรูหรา, Example: ชายหนุ่มคนหนึ่งอยู่ในชุดเสื้อผ้าปอนๆ เดินป่าวร้องไปตามบาทวิถีที่เนืองแน่นไปด้วยฝูงชน | ป้อแป้ | (v) be weak, See also: be sluggish, be feeble, be flabby, Syn. อ่อนแรง, ปวกเปียก, หมดแรง, Example: เจ้าแต้มถูกหมาในซอยกัดมาเสียป้อแป้, Thai Definition: มีกริยาอาการไม่แข็งเหมือนอย่างเด็กหัดเดิน |
| เก่าซอมซ่อ | [kaosømsø] (v, exp) EN: be shabby | กิ๊กก๊อก | [kikkǿk] (adj) EN: poor ; bad ; inferior ; simple ; junky ; shabby | โกโรโกโส | [kōrōkōsō] (adj) EN: ramshackle ; dilapidated ; rickety ; tumbledown ; shabby ; simple and crude ; emaciated ; anemic ; wasted ; run-down FR: délabré ; branlant ; bancal ; miteux ; décharné | กระเง้ากระงอด | [kra-ngāo kra-ngøt] (adj) EN: petulant ; crabby | มอซอ | [møsø] (adj) EN: shabby ; dowdy ; slovenly ; dirty FR: râpé ; élimé | อ่อน | [øn] (adj) EN: weak ; feeble ; frail ; flabby FR: faible | อ่อนแอ | [øn-aē] (adj) EN: weak ; feeble ; tired ; flabby ; weary FR: faible ; fragile ; frêle ; flasque | ผีเสื้อแมวลาย | [phīseūa maēo lāi] (n, exp) EN: Tabby | พูดมาก | [phūt māk] (v, exp) EN: talk to much ; be talkative ; babble ; be chatty ; be gabby FR: parler pour ne rien dire ; être bavard ; trop parler | ปอน | [pøn] (adj) EN: shabby FR: râpé ; élimé | เปราะ | [prǿ] (adj) EN: fragile ; brittle ; weak ; feeble ; frail ; flabby FR: fragile ; délicat ; frêle ; cassant | ปวกเปียก | [puakpīek] (adj) EN: weak ; feeble ; flabby ; limp ; flaccid ; spent ; worn out ; flimsy ; spineless FR: mou ; amorphe ; faible | โทรม | [sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré | ซอมซ่อ | [somsø] (v) EN: be shabby ; be worn | ซอมซ่อ | [somsø] (adj) EN: shabby ; worn-out ; dilapidated ; ragged ; seedy ; run down FR: râpé ; miteux | ต๊อกต๋อย | [tǿktǿi] (adj) EN: shabby | หย่อน | [yǿn] (v) EN: be flabby ; be flaccid ; be sagging ; lax ; be deficient in ; lack | หย่อนยาน | [yǿnyān] (adj) EN: flabby ; flaccid ; lax ; remiss |
| | | scabby | (adj) covered with scabs | shabby | (adj) mean and unworthy and despicable | shabby-genteel | (adj) trying to maintain dignity and self respect despite shabbiness | tabby | (n) a cat with a grey or tawny coat mottled with black, Syn. tabby cat | tabby | (n) female cat, Syn. queen | avaricious | (adj) immoderately desirous of acquiring e.g. wealth, Syn. grasping, greedy, prehensile, grabby, covetous | bigmouthed | (adj) unwisely talking too much, Syn. blabbermouthed, blabby, talkative | brindled | (adj) having a grey or brown streak or a pattern or a patchy coloring; used especially of the patterned fur of cats, Syn. brinded, brindle, tabby | chatty | (adj) full of trivial conversation, Syn. garrulous, talky, gabby, loquacious, talkative | crab | (n) a quarrelsome grouch, Syn. crabby person | moth-eaten | (adj) showing signs of wear and tear, Syn. tatty, ratty, shabby | soft | (adj) out of condition; not strong or robust; incapable of exertion or endurance, Syn. flabby, flaccid | squab | (adj) short and fat, Syn. squabby | taxidriver | (n) someone who drives a taxi for a living, Syn. hack-driver, cabman, cabdriver, hack driver, livery driver, taximan, cabby |
| blabby | adj. same as blabbermouthed 1. Syn. -- bigmouthed, blabbermouthed, talkative. [ WordNet 1.5 ] | Crabby | a. Crabbed; difficult, or perplexing. “Persius is crabby, because ancient.” Marston. [ 1913 Webster ] | flabby | a. [ See Flap. ] Yielding to the touch, and easily moved or shaken; hanging loose by its own weight; wanting firmness; flaccid; as, flabby flesh. [ 1913 Webster ] | Mabby | n. A spirituous liquor or drink distilled from potatoes; -- used in the Barbadoes. [ 1913 Webster ] | Scabby | a. [ Compar. Scabbier superl. Scabbiest. ] 1. Affected with scabs; full of scabs. [ 1913 Webster ] 2. Diseased with the scab, or mange; mangy. Swift. [ 1913 Webster ] | Shabby | a. [ Compar. Shabbier superl. Shabbiest. ] [ See Shab, n., Scabby, and Scab. ] 1. Torn or worn to rage; poor; mean; ragged. [ 1913 Webster ] Wearing shabby coats and dirty shirts. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. Clothed with ragged, much worn, or soiled garments. “The dean was so shabby.” Swift. [ 1913 Webster ] 3. Mean; paltry; despicable; as, shabby treatment. “Very shabby fellows.” Clarendon. [ 1913 Webster ] | Slabby | a. [ Compar. Slabbier superl. Slabbiest. ] [ See Slab, a. ] 1. Thick; viscous. [ 1913 Webster ] They present you with a cup, and you must drink of a slabby stuff. Selden. [ 1913 Webster ] 2. Sloppy; slimy; miry. See Sloppy. Gay. [ 1913 Webster ] | Squabby | a. Short and thick; sqabbish. [ 1913 Webster ] | Tabby | n.; pl. Tabbies [ F. tabis (cf. It. tabì, Sp. & Pg. tabí, LL. attabi), fr. Ar. 'attābī, properly the name of a quarter of Bagdad where it was made, the quarter being named from the prince Attab, great grandson of Omeyya. Cf. Tobine. ] 1. A kind of waved silk, usually called watered silk, manufactured like taffeta, but thicker and stronger. The watering is given to it by calendering. [ 1913 Webster ] 2. A mixture of lime with shells, gravel, or stones, in equal proportions, with an equal proportion of water. When dry, this becomes as hard as rock. Weale. [ 1913 Webster ] 3. A brindled cat; hence, popularly, any cat. [ 1913 Webster ] 4. An old maid or gossip. [ Colloq. ] Byron. [ 1913 Webster ] | Tabby | a. 1. Having a wavy or watered appearance; as, a tabby waistcoat. Pepys. [ 1913 Webster ] 2. Brindled; diversified in color; as, a tabby cat. [ 1913 Webster ] Tabby moth (Zool.), the grease moth. See under Grease. [ 1913 Webster ]
| Tabby | v. t. [ imp. & p. p. Tabbied p. pr. & vb. n. Tabbying ] To water; to cause to look wavy, by the process of calendering; to calender; as, to tabby silk, mohair, ribbon, etc. [ 1913 Webster ] | Water tabby | A kind of waved or watered tabby. See Tabby, n., 1. [ 1913 Webster ] |
| 软弱 | [ruǎn ruò, ㄖㄨㄢˇ ㄖㄨㄛˋ, 软 弱 / 軟 弱] weak; feeble; flabby #11,679 [Add to Longdo] | 破案 | [pò àn, ㄆㄛˋ ㄢˋ, 破 案] to solve a case; shabby old table #14,451 [Add to Longdo] | 敝 | [bì, ㄅㄧˋ, 敝] my (polite); poor; ruined; shabby; worn out; defeated #15,460 [Add to Longdo] | 破旧 | [pò jiù, ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ, 破 旧 / 破 舊] shabby #16,723 [Add to Longdo] | 倔 | [jué, ㄐㄩㄝˊ, 倔] crabby; tough #28,248 [Add to Longdo] | 败絮 | [bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ, 败 絮 / 敗 絮] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo] | 阿比 | [ā bǐ, ㄚ ㄅㄧˇ, 阿 比] Abby or Abi (name, sometimes short for Abigail) #96,749 [Add to Longdo] | 破敝 | [pò bì, ㄆㄛˋ ㄅㄧˋ, 破 敝] shabby; damaged #477,741 [Add to Longdo] | 破瓦寒窑 | [pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ, 破 瓦 寒 窑 / 破 瓦 寒 窯] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling #933,561 [Add to Longdo] | 囊揣 | [nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ, 囊 揣] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊膪 [Add to Longdo] | 囊膪 | [nāng chuài, ㄋㄤ ㄔㄨㄞˋ, 囊 膪] soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊揣 [Add to Longdo] | 金玉其外,败絮其中 | [jīn yù qí wài, bài xù qí zhōng, ㄐㄧㄣ ㄩˋ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ, 金 玉 其 外 , 败 絮 其 中 / 金 玉 其 外 , 敗 絮 其 中] gilded exterior, shabby and ruined on the inside (成语 saw) [Add to Longdo] | 鬁 | [lì, ㄌㄧˋ, 鬁] bald; scabby [Add to Longdo] | 鬎 | [là, ㄌㄚˋ, 鬎] bald; scabby [Add to Longdo] |
| | うらぶれる | [urabureru] (v1, vi) to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs [Add to Longdo] | おんぼろ | [onboro] (adj-na, adj-no) worn-out; shabby; tattered; dilapidated [Add to Longdo] | ぐにゃぐにゃ | [gunyagunya] (adj-na, adj-no, adv, n, vs) (on-mim) flabby; limp; soft; flexible [Add to Longdo] | けち | [kechi] (n, adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch [Add to Longdo] | しょぼい | [shoboi] (adj-i) (1) shabby; dull; (2) gloomy [Add to Longdo] | たぷたぷ | [taputapu] (adj-no) (on-mim) flabby [Add to Longdo] | だぶつく | [dabutsuku] (v5k, vi) (1) (See たぶたぶ・2, ぶかぶか, たぷたぷ, ぶよぶよ) to be too large; to be baggy; to be flabby; (2) (See たぶたぶ・1) to have a glut [Add to Longdo] | ふにゃふにゃ | [funyafunya] (n, vs) (1) limpness; (adj-na, adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth [Add to Longdo] | ぶよぶよ | [buyobuyo] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) soft and flabby [Add to Longdo] | よれよれ | [yoreyore] (adj-na, n) worn-out; shabby; seedy; wrinkled-up [Add to Longdo] | シャビー | [shabi-] (n, adj-f) shabbiness; shabby [Add to Longdo] | 悪衣 | [あくい, akui] (n) shabby clothes [Add to Longdo] | 悪衣悪食 | [あくいあくしょく, akuiakushoku] (n) shabby clothes and plain foods [Add to Longdo] | 見窄らしい(P);見すぼらしい | [みすぼらしい, misuborashii] (adj-i) (uk) shabby; seedy; (P) [Add to Longdo] | 虎猫 | [とらねこ, toraneko] (n) ocelot (feline, Felis pardalis); tabby cat; tiger cat; wild cat (feline, Felis tigrina) [Add to Longdo] | 卑しい(P);賤しい | [いやしい, iyashii] (adj-i) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious; (P) [Add to Longdo] | 弊衣 | [へいい, heii] (n) worn-out clothes; shabby clothes [Add to Longdo] | 弊衣破帽 | [へいいはぼう, heiihabou] (n) shabby clothes and an old hat [Add to Longdo] | 弊衣蓬髪 | [へいいほうはつ, heiihouhatsu] (n) unkempt hair and shabby clothes [Add to Longdo] | 侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless [Add to Longdo] | 襤褸家;襤褸屋;ぼろ屋;ぼろ家 | [ぼろや, boroya] (n) (1) run-down shabby house; (2) (arch) rag and scrap merchant [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |