ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aced, -aced- |
faced | (sl) เมามาก | baldfaced | (adj) อย่างไม่ละอาย (คนชอบเล่าเรื่องโกหกโดยไม่ละอาย), See also: คนโกหก, Syn. brazen, shameless, barefaced | barefaced | (adj) ไม่อายหรือหน้าด้าน, Syn. shameless, Ant. courteous | displaced | (adj) ซึ่งออกจากที่อยู่ไป, See also: ซึ่งย้ายที่ | Macedonia | (n) ประเทศมาเซอะโดเนียอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของยุโรป | misplaced | (adj) ซึ่งใส่ผิดที่, Syn. displaced, mislaid, out of place | red-faced | (adj) ซึ่งมีหน้าแดงเพราะอาย, Syn. ashamed | shitfaced | (sl) เมามาก | two-faced | (adj) ซึ่งมีสองหน้า, See also: ซึ่งตีสองหน้า, ซึ่งหลอกลวง, Syn. deceitful, cavilling, treacherous | two-faced | (adj) หลอกลวง | two-faced | (adj) ที่มีสองหน้า | wheyfaced | (adj) ซึ่งมีใบหน้าซีดขาว (คำไม่เป็นทางการ) | applefaced | (adj) แก้มยุ้ย | cunt-faced | (sl) เมาเหล้าหรือเมายา | full-faced | (adj) ซึ่งหันหน้าตรง (ไปยังผู้ดู), See also: ที่หันหน้าตรง | lightfaced | (adj) ที่เป็นตัวพิมพ์ชนิดบาง, Syn. lightface | long faced | (adj) ที่มีใบหน้าเป็นทุกข์ | long-faced | (n) ใบหน้าที่ไม่มีความสุข, See also: ใบหน้าที่ไม่สบายใจ | Macedonian | (n) ชาวมาเซอะโดเนีย | shamefaced | (adj) อับอาย, See also: น่าขายหน้า, น่าอาย, Syn. ashamed, abashed, embarrassed, Ant. unabashed | spaced-out | (adj) เมา | pasty-faced | (adj) ซีดเซียว, Syn. pale, ashen, livid | two-facedly | (adv) อย่างมีสองหน้า | strait-laced | (adj) พิถีพิถันมากไป, Syn. strict, stiff, prudish | weasel-faced | (adj) ซึ่งมีใบหน้าผอมยาว | thoroughpaced | (adj) ซึ่งได้รับการฝึกในทุกรูปแบบ | two-facedness | (n) การตีสองหน้า, See also: การหลอกลวง, การโกง |
|
| applefaced | (แอพ'เพิลเฟสทฺ) adj. แก้มยุ้ย | barefaced | (แบร์'เฟสทฺ) adj. ซึ่งมีใบหน้าที่ไม่ได้ปกคลุม, เปิดเผย, กล้า, ไม่อาย, หน้าด้าน, Syn. bold, Ant. shy | bold-faced | (โบลดฺ'เฟสดฺ) adj. ทะลึ่ง, มุทะลุ, อวดดี, มีตัวพิมพ์ที่หนา, See also: bold-facedness n. | brazen-faced | (เบร'เซินเฟสทฺ) adj. หน้าด้าน, ไร้ยางอาย | double-faced | adj. ซึ่งตี2 หน้า, Syn. hypocritical | facedown | (เฟส' ดาวน์) adv. หน้าคว่ำลง | janus-faced | adj. ตีสองหน้า, หลอกลวง, มีลักษณะที่ตรงกันข้าม | noninterlaced | (จอภาพ) ชั้นดี <ความหมาย>ใช้บอกคุณภาพของจอภาพ ที่แสดงว่า ภาพบนจอนิ่ง ไม่เต้น ซึ่งเป็นผลดีกับสายตามาก หากจะซื้อคอมพิวเตอร์ หรือจอภาพใหม่ ควรคำนึงถึงเรื่องนี้ด้วย เพราะจะช่วยป้องกันมิให้ตาเสียได้ | pasty-faced | (เพส'ทีเฟสทฺ) adj. มีสีหน้าซีดเซียว | thoroughpaced | (เธอ'โรเพสทฺ) adj. ซึ่งได้รับการฝึกในทุกรูปแบบ, ถ้วนทั่ว, โดยตลอด, สม-บูรณ์, เต็มที่, เต็มตัว, Syn. thoroughgoing | weasel-faced | (วี'เซิลเฟสดฺ) adj. มีใบหน้าที่ซูบผอมและยาว, มีใบหน้ายาวเรียว |
| | | | - You're kind of out there, aren't you? | - Ja. - Du bist ziemlich abgespaced, oder? He Never Died (2015) | Jeez. You're kind of out there, aren't you? | Mann, du bist echt abgespaced, oder? He Never Died (2015) | - Yeah. - Oscar Acedo. | - Oscar Acedo. Fake It 'Til You Make It (2015) | I pretty much grew up at Peacedale Park. | Ich wuchs mehr oder weniger im Peacedale Park auf. Mascots (2016) | ♪ Your fingers once traced ♪ | ~ Your fingers once traced ~ Broken Flowers (2005) | We're trapped. That two faced son-of-a-jackal! | เราติดกับ ตาแก่สองหน้านั่น Aladdin (1992) | He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swords | เขาต่อสู้กับกองทัพ อย่างรวดเร็ว เจ้าคนชั่วกว่า 100 คนกับดาบ Aladdin (1992) | This gate will be replaced next week. I'll have two cameras here. | ประตูนี้อาทิตย์หน้าต้องเปลี่ยน ติดกล้องด้วย 2 ตัว The Bodyguard (1992) | Besides, I want to get that little rat-faced kid that called me... | เพระอย่างนั้น, ฉันจึงต้องการเด็กคนนั้น ที่เรียกฉันว่า... Hocus Pocus (1993) | With a wave of my hand and a well-placed moan | เมื่อเวลาที่ฉันโบกมือ / กับทำเสียงครวญคราง The Nightmare Before Christmas (1993) | Thank your fearless Stern... and others among you who worried about you... and faced death at every moment. | กับคนอื่นรอบๆตัวที่ร่วมชะตากรรม ฉันเป็นสมาชิกพรรคนาซี... Schindler's List (1993) | If he never laced up his gloves, which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. | ถ้าเขาไม่เคยเจือถุงมือของเขา ซึ่งเขาไม่เคยทำใน Shoulda fuckin ครั้งแรกที่เขายังคงมีชีวิตอยู่ Pulp Fiction (1994) | Replaced? | ข้าไม่เข้าใจข้าถูกปลดรึ Rapa Nui (1994) | Would you be willing to swear before a judge and jury, having placed your hand on the Good Book and taken an oath before Almighty God himself? | คุณจะยินดีที่จะสาบานก่อนที่ผู้พิพากษาและคณะลูกขุน ที่มีอยู่ในมือของคุณในหนังสือดี และนำคำสาบานก่อนที่พระเจ้าผู้ทรงอำนาจตัวเอง? The Shawshank Redemption (1994) | I placed the mask on my face and vowed never to remove it, on the day I left my mother, the dark beauty, Dona Ines. | ผมสวมหน้ากากแล้วปฏิญาณว่าจะไม่ถอด ในวันที่ผมจากแม่ ดอนย่าอิเนซผู้งดงาม Don Juan DeMarco (1994) | It had been replaced by a sadness even sweeter than the smile. | แทนที่ด้วยความเศร้าที่แม้จะหวานกว่ารอยยิ้ม Don Juan DeMarco (1994) | It was, of course, a bold-faced and terrible lie. | มันเป็นคำโกหกที่เลวร้ายไม่ละอายแก่ใจ Don Juan DeMarco (1994) | I placed a mask upon my face... and vowed never to remove it in the presence of another. | ผมจึงสวมหน้ากาบนใบหน้า และปฏิญาณว่าจะไม่ถอดออกต่อหน้าใคร Don Juan DeMarco (1994) | my mask had been replaced by a mask of another sort... and so I supposed I was keeping the vow I made to hide my face. | หน้ากากของผม ถูกแทนที่ด้วยหน้ากากอีกอย่างหนึ่ง และผมก็ยังรักษาสัญญาที่ว่า จะปิดบังใบหน้าของผม Don Juan DeMarco (1994) | The Sultan had a harem... of fifteen hundred young women... so the demands he placed on his wives were relatively minor. | สุลต่านมีฮาเร็มมีสนมสาวๆ ถึง 1, 500 คน ดังนั้นการหลับนอนกับมเหสีจึงห่างมาก Don Juan DeMarco (1994) | Well, again, placed in the Alps, it wouldn't even be considered a hillock. | แต่นั่นแหละ ถ้าเทียบกับเขาแอลป์ มันอาจจะเป็นแค่เนินธรรมดานะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | I mean, you faced them, even though you were outnumbered. | ถึงแม้ว่าพวกมันจะมีจำนวนมากกว่า Jumanji (1995) | You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | I just paced off 12 feet. This is the bedroom door. | ฉันเพิ่งเดินออก 12 ฟุต นี่คือประตูห้องนอน 12 Angry Men (1957) | But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea... ... towing the skiff, and the old man was still braced solidly. | แต่สี่ชั่วโมงต่อมาปลาก็ยังคง การว่ายน้ำอย่างต่อเนื่องออกไป ในทะเล ลากเรือกรรเชียงเล็กและคนชรา The Old Man and the Sea (1958) | "That can be replaced. | ที่สามารถแทนที่ The Old Man and the Sea (1958) | Look what we are faced with! | แหกตาดูซิ Beneath the Planet of the Apes (1970) | I won't watch the mastery of the British replaced by the mastery of the Hindus. | ผมไม่ยอมทนเห็นการปกครองถูกเปลี่ยน จากอังกฤษมาเป็นฮินดู Gandhi (1982) | All American personnel are ordered to leave Soviet territory immediately or they will be placed under arrest. | บุคลากรอเมริกันทั้งหมดได้รับ การสั่งซื้อ ให้ออกไปจากดินแดนของ สหภาพโซเวียตได้ทันที หรือพวกเขาจะถูกวางไว้ภายใต้ การจับกุม 2010: The Year We Make Contact (1984) | Then I paced back and forth until my action ran down. | จากนั้นกระผมก็เดินย่ำไปเรื่อยจนหมดลาน Return to Oz (1985) | And although many thoughts raced through our minds, we barely spoke. | เรามุ่งหน้ากลับบ้าน แม้จะมีหลายๆ เรื่อง วิ่งทะลุหัวจิตหัวใจของเรา แต่เราก็ไม่ได้พูดกันเลย Stand by Me (1986) | GRANDFATHER: "Westley and Buttercup raced along the ravine floor." | เวสต์ลีย์และบัตเตอร์คัพเดินทางผ่านก้นเหวอย่างรวดเร็ว The Princess Bride (1987) | And I'll use small words, so that you'll be sure to understand, you warthog-faced buffoon. | และจะพยายามใช้ถ้อยคำไม่มากนัก เพื่อเจ้าจะได้เข้าใจ เจ้าหน้าหมูโสโครก The Princess Bride (1987) | At 2400 hours today, the Colonel is hereby stripped of his command and rank, and will be placed under arrest. | ภายใน 2400 ชั่วโมงวันนี้ ท่านผู้พัน จะต้องปฎิบัติตามหนังสือคำสั่งนี้ และจะถูกจับกุมภายใต้สัญญานี้ Akira (1988) | Get shitfaced and go hump the brains out of some hos. | เมากันให้เต็มที่เลยดีมั้ย Casualties of War (1989) | - I was medevaced out. - You were choppered out? | - I was medevaced out. Casualties of War (1989) | - I was placed on... - Were you off in the jungle? | - I was placed on... Casualties of War (1989) | He misplaced the house once. | - เขาทำบ้านหายครั้งนึง Field of Dreams (1989) | Citizens faced with the collapse of local police have taken the law into their own hands. | 'พลเมืองที่หวังพึ่งตำรวจไม่ได้' 'ทำตัวเป็นมือกฎหมายซะเอง'. Night of the Living Dead (1990) | 'Cause I don't give a shit about your medal, because I knew you before you were a mathematical god, when you were pimple-faced and homesick and didn't know what side of the bed to piss on. | เพราะชั้นรู้จักนายก่อนที่นายจะได้เหรียญ ชั้นรู้จักนายตั้งแต่นายยังอ่อนหัด ทำอะไรไม่เป็นสักอย่าง Good Will Hunting (1997) | Knowing that the world which so despised her... has embraced me? | ในโลกนี้ ไม่มีใครนอกจากนาง Snow White: A Tale of Terror (1997) | They tied him to a stake, then burned his family while he watched... and then they placed a red-hot cross of iron on his face... because he would not repent. | เขาต้องทนเห็นครอบครัวถูกเผาทั้งเป็น แล้วพวกนั้นก็เอาเหล็กกางเขนร้อนทาบบนใบหน้าของเขา เพียงเพราะพวกเขาทำผิด Snow White: A Tale of Terror (1997) | The Chinese have already secured much of the northern border regions. They have ransacked a village, destroyed the monasteries... burnt scriptures and defaced holy relics. | จีนยึดเขตชายแดน ทางตอนเหนือของเราแล้ว พวกนั้นบุกปล้นสะดมหมู่บ้าน ทำลายวัด Seven Years in Tibet (1997) | I shudder to recall how once long ago I embraced the same beliefs... how at one time I was, in fact... no different from these intolerant Chinese. | ผมสั่นกลัวเมื่อนึกได้ว่า ผมเองก็เคย รู้สึกอย่างเดียวกันนั้นเมื่อนานมาแล้ว ผมเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ ไม่ต่างจากที่จีน ไขว่คว้าความเป็นใหญ่ Seven Years in Tibet (1997) | I was summoned to a rear door of the palace... where the queen's own priest placed a baby in my arms. | ข้าถูกตามเข้าวังทางประตูหลัง พระประจำองค์ราชินีอุ้มทารกมาส่งให้ The Man in the Iron Mask (1998) | I ordered him placed far from the fighting, but... he plunged in against my wishes. | ข้าสั่งย้ายเขาจากแนวหน้าแล้ว แต่ เขาหุนหัน จนข้าช่วยไม่ทัน The Man in the Iron Mask (1998) | And let him find redemption in wearing the pains he has placed on others. | ให้เขารับโทษอย่างที่ได้ทำต่อผู้อื่น The Man in the Iron Mask (1998) | I was placed here to keep an eye on Nader. | ผมอาศัยอยู่ที่นี่เพื่อจับตาเนเดอร์ eXistenZ (1999) | Even at night, when we could finally come together, we faced forward. | กระทั่งในตอนกลางคืน ตอนที่เราสามารถอยู่ด้วยกัน เราก็หันข้างให้กัน ทำหน้าตรง The Story of Us (1999) | Yeah, we were tired, but I think we were afraid that if we faced each other, there'd be nothing there. | ใช่ เราพยายามอยู่ แต่ ฉันคิดว่า เรากลัว... ... ว่า ถ้าเราต้องการเผชิญหน้า มันจะไม่เหลืออะไร The Story of Us (1999) |
| | ผู้ลี้ภัย | (n) refugee, See also: immigrant, escapee, displaced person, exile, Example: ผู้ลี้ภัยบางคนพยายามดิ้นรนให้หลุดพ้นสภาพของผู้ลี้ภัยด้วยการแต่งงานกับชาวพื้นเมือง, Thai Definition: ผู้หลบหนีภัยไปอยู่ต่างประเทศ | ไร้ยางอาย | (v) be thick-skinned, See also: be shameless, be unabashed, be brazen-faced, be unashamed, Syn. หน้าไม่อาย, หน้าด้าน, Ant. อาย, Example: ผมไม่เคยเห็นใครไร้ยางอายเท่านี้มาก่อน | ขี้อาย | (adj) bashful, See also: shy, coy, shamefaced, Syn. เขินอาย, เหนียมอาย, Ant. กล้า, Example: ผู้หญิงตะวันออกมีนิสัยขี้อายกว่าผู้หญิงตะวันตก, Thai Definition: ที่ไม่กล้าทำเพราะรู้สึกกระดาก | จตุรพักตร์ | (n) four-faced, See also: the creator of the Universe, Syn. พระพรหม, สี่หน้า, Example: จตุรพักตร์ หมายถึงพระพรหม, Thai Definition: ผู้มี 4 หน้า คือ พระพรหม | ฟันหนู | (n) two strokes placed on the vowel sign ( ), Example: ข้อความที่อยู่ในฟันหนูให้ใช้ตัวเอนแทนตัวธรรมดา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อเครื่องหมาย 2 ขีดดังนี้ สำหรับเขียนบนสระ ิ ให้เป็น สระ ื | มีหน้า | (v) dare to, See also: be unashamed, be shameless, be brazen-faced, have the cheek to do sth., Syn. ไม่อาย, กล้า, หน้าด้าน, ด้าน, Ant. อาย, Example: ของเก่ายังไม่ใช้ยังมีหน้ามายืมกันอีก, Thai Definition: ไม่รู้สึกอาย | มุทิงค์ | (n) tabour, See also: two-faced drum, Syn. กลองสองหน้า, ตะโพน, Example: เสียงมุทิงค์และเสียงฉาบเร่งรัวขึ้น หลังจากที่เงียบเสียงไปชั่วระยะเวลาสั้นๆ, Count Unit: ใบ, ลูก | มุ่ย | (adj) long-faced, See also: sullen-faced, frowning, scowling, pouting, Syn. บูดบึ้ง, บึ้งตึง, Example: เขามองเห็นหน้ามุ่ยของเธอตลอดวัน | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | ม้าน | (v) be pale from shame, See also: become hot with shame, be shamefaced, be ashamed of oneself, Syn. อาย, Example: ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป, Thai Definition: ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย | อัศวมุข | (adj) horse-faced, Thai Definition: มีหน้าเป็นม้า | เสียรังวัด | (v) share the blame, See also: be disgraced, lose face, Syn. ขายหน้า, Example: ถ้าเรื่องปูนที่ตนเองเชี่ยวชาญทำได้ไม่ดีคงจะเสียรังวัดเอามากเหมือนกัน, Thai Definition: พลอยเสียหายไปด้วย | หน้าหนา | (v) be shameless, See also: be brazen, be barefaced, be brash, Syn. หน้าด้าน, หน้าทน, Ant. หน้าบาง, Example: เขาช่างหน้าหนาเหลือเกินที่กล้ามาขอยืมเงินเธอ | ตาส่อน | (v) have a slight squint, See also: cast of the eye, have a squint, slant, showing only the white of the eyes, not placed norm, Example: ลูกๆ ทั้ง 3 คนของเขาตาส่อนเหมือนกันหมด, Thai Definition: อาการที่ตามีแววดำอยู่ไม่ตรงที่ตามปกติ | ตะโพน | (n) two-faced drum, Syn. กลองสองหน้า, Example: พ่อจับลูกหัดตีตะโพนตั้งแต่เล็ก, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: กลองสองหน้า รูปหัวสอบท้ายสอบกลางป่อง ขึงด้วยหนังทั้ง 2 หน้า มีขารอง ตีด้วยฝ่ามือ | ตะเข้ | (n) rafter, See also: the beam placed from the triangular and of the roof to the eaves, Syn. ไม้ยึดเสาเรือน, เสาเขื่อน | บันแถลง | (n) small gable placed in front of the main one, Count Unit: ตัว, Thai Definition: หน้าบันขนาดเล็ก ใช้ประดับเป็นกระจัง | ไม้ยมก | (n) the repeat symbol of Thai writing system represented by ๆ, See also: the mark ๆ placed after a vocable to indicate repetition, Thai Definition: เครื่องหมายรูปดังนี้ ๆ สำหรับอ่านซ้ำความหรือซ้ำคำข้างท้าย 2 หน | ประจำ | (v) be stationed, See also: be placed permanently, be posted, Syn. ประจำการ, Example: ทหารสื่อสารถูกส่งมาประจำที่สนามบินอุดรฯ | ประจำการ | (v) be stationed, See also: be placed permanently, be posted, be on duty, be in active service, be on a active list, Syn. ปฏิบัติหน้าที่, ทำงาน, ทำหน้าที่, ปฏิบัติราชการ, Example: เขาถูกส่งไปประจำการอยู่ที่เยอรมัน | การันต์ | (n) the mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute, Syn. ทัณฑฆาต, เครื่องหมายการันต์, ตัวการันต์, Example: ชื่อของฉันและชื่อของเพื่อนมีตัวการันต์อยู่, Thai Definition: ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง ซึ่งมีไม้ทัณฑฆาตกำกับไว้ | กันพิรุณ | (n) five-terraced umbrella, Syn. กรรภิรมย์, Count Unit: สำรับ, Thai Definition: ชื่อฉัตร 5 ชั้นสำรับหนึ่ง | จานเชิง | (n) plate with a foot, See also: a dish or tray placed on a raised standard, Example: คุณแม่ขนเอาจานเชิงที่เก็บไว้ในตู้ออกมาใช้ในงานเลี้ยงวันนี้, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: จานชนิดหนึ่งมีเชิง | ดอกไม้จันทน์ | (n) kind of wood flower to be placed on the site of cremation, Example: เจ้าภาพแจกดอกไม้จันทน์แก่แขกที่มาในงานศพ, Thai Definition: เนื้อไม้จันทน์เป็นต้นที่ไสเป็นแถบบางนำมาประดิษฐ์เป็นช่อขนาดเล็ก ใช้ในการเผาศพ | ด้านหน้า | (v) shameless, See also: bear shame, brazen-faced, impudent, Syn. บากหน้า, หน้าทน, หน้าหนา, หน้าด้าน, Example: เขาด้านหน้ามาขอเงินพ่อแม่ของเขาไปซื้อรถยนต์, Thai Definition: ดื้อเข้าไปหาโดยไม่รู้สึกอาย | ตีสองหน้า | (v) engage in double-dealing, See also: be two-faced, be double-faced, be hypocritical, Thai Definition: ทำให้ 2 ฝ่ายต่างเข้าใจผิดว่าเป็นพวกตน, เข้าด้วยทั้งสองพวก, Notes: (สำนวน) | เสียศักดิ์ศรี | (v) lose one's honour, See also: be disgraced, be dishonoured, Example: ประธานาธิบดีโซเวียตยอมเสียศักดิ์ศรีเดินทางไปเยือนอดีตประเทศศัตรู เพื่อผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจ, Thai Definition: สูญเสียเกียรติศักดิ์, สูญเสียเกียรติ | หน้าตึง | (v) be stern-faced, See also: look straight, Syn. หน้าบึ้ง, หน้าบึ้งตึง, Example: เขาหน้าตึงขึ้นมาทันทีเมื่อรู้ว่าลูกน้องไม่ยอมทำตามคำสั่ง, Thai Definition: แสดงสีหน้าเครียดหรือขุ่นเคือง | ไม่จริงใจ | (adj) insincere, See also: dishonest, two-faced |
| จตุรพักตร์ | [Jaturaphak] (n, prop) EN: four-faced Brahma | การันต์ (–์) | [kāran] (x) EN: [ mark placed over the final consonant of the a word in Thai language to indicate that it is mute ] FR: [ symbole de consonne muette ] | ขี้อาย | [khī-āi] (adj) EN: shy ; timid ; shamefaced ; bashful FR: timide ; pudique ; intimidé ; timoré ; honteux | กงค้าง | [kongkhāng] (n) EN: ribs of a wooden boat placed at the sides | กระรอกหน้ากระแต | [krarøk nā krataē] (n, exp) EN: Shrew-faced Ground squirrel | ไม่จริงใจ | [mai jingjai] (adj) EN: insincere ; dishonest ; two-faced FR: hypocrite ; malhonnête | หน้าบึ้งตึง | [nā beungteung] (v) EN: be stern-faced | หน้าตึง | [nāteung] (x) EN: look strained ; have a serious face ; be stern-faced | งูหัวกะโหลก | [ngū hūa kalōk] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูเหลือมอ้อ | [ngū leūam ø] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูหน้ากาก | [ngū nākāk] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | งูปากกว้าง | [ngū pākkwāng] (n, exp) EN: Puff-faced Water Snake ; Masked Water Snake | นกหัวขวานเขียวหัวดำ | [nok hūa khwān khīo hūa dam] (n, exp) EN: Grey-headed Woodpecker ; Grey-faced Woodpecker FR: Pic cendré [ m ] ; Pic à tête grise [ m ] | นกหัวขวานเขียวป่าไผ่ | [nok hūa khwān khīo pā phai] (n, exp) EN: Laced Woodpecker FR: Pic médiastin [ m ] | นกจาบปีกอ่อนหน้าดำ | [nok jāp pīk øn nā dam] (n, exp) EN: Black-faced Bunting FR: Bruant masqué [ m ] ; Bruant à face noire [ m ] ; Bruant à masque noir [ m ] | นกกะรางแก้มแดง | [nok karāng kaēm daēng] (n, exp) EN: Red-faced Liocichla FR: Garrulaxe à ailes rouges [ m ] ; Timalie pourpre [ f ] ; Garrulaxe à face rouge [ m ] ; Mésia vermillon [ m ] | นกกะรางสร้อยคอเล็ก | [nok karāng søi khø lek] (n, exp) EN: Lesser Necklaced Laughingthrush FR: Garrulaxe à collier [ m ] ; Garrulax à demi-collier [ m ] ; Petit Garrulaxe à collier [ m ] | นกกะรางสร้อยคอใหญ่ | [nok karāng søi khø yai] (n, exp) EN: Greater Necklaced Laughingthrush FR: Garrulaxe à plastron [ m ] ; Garrulax à bandeau [ m ] ; Garrulaxe à collier [ m ] ; Garrulaxe à poitrine noire [ m ] | นกกระจ้อยคอดำ | [nok krajøi khø dam] (n, exp) EN: Rufous-faced Warbler FR: Pouillot à gorge blanche [ f ] ; Fauvette à face rousse [ f ] ; Fauvette-gobemouches à gorge blanche [ f ] ; Pouillot à gorge striée [ m ] | นกกระทาดงปักษ์ใต้ | [nok krathā dong pak tāi] (n, exp) EN: Chestnut-necklaced Partridge FR: Torquéole à poitrine châtaine ; Perdrix de Charlton [ f ] | นกปากช้อนหน้าดำ | [nok pāk chøn nā dam] (n, exp) EN: Black-faced Spoonbill FR: Petite spatule [ f ] | เผชิญ | [phachoēn] (v) EN: face ; confront ; be faced with ; be confronted with ; brave ; meet FR: affronter ; faire face à ; se confronter à ; braver ; lutter contre | ประดิษฐาน | [praditsathān] (v) EN: place ; establish ; instal ; be placed ; be enshrined | ประจำการ | [prajamkān] (v) EN: be stationed ; be placed permanently ; be posted ; be on duty ; be in active service ; be on a active list ; service ; serve FR: être en service | ซะ | [sa] (n) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] | เสีย | [sīa] (x) EN: [ a word placed after a verb or at the end of a sentence to add emphasis or indicate a command ] | สี่หน้า | [sī nā] (x) EN: four-faced | ตั๊กแตนอีค่วง | [takkataēn ikhūang] (n, exp) EN: Slant-faced Grasshopper | ตั๊กแตนหน้าแหลม | [takkataēn nā laēm] (n, exp) EN: Slant-faced Grasshopper | ตั๊กแตนง้าว | [takkataēn ngāo] (n, exp) EN: Slant-faced Grasshopper | ถี่ | [thī] (adj) EN: frequent ; dense ; intensive ; thick ; closely spaced FR: fréquent ; intensif ; dense ; serré | โทน | [thōn] (n) EN: one-faced drum ; Thai tom-tom | ถูกภาคทัณฑ์ | [thūk phākthan] (v, exp) EN: be given probation ; be bound over on probation ; be placed on probation ; be put on probation | เหยี่ยวหน้าเทา | [yīo nā thao] (n, exp) EN: Grey-faced Buzzard FR: Busautour à joues grises [ m ] ; Buse à face grise [ f ] ; Buse à joues grises [ f ] |
| | | baby-faced | (adj) having a youthful-looking face | bald-faced | (adj) (of animals) having white markings on the face | bald-faced hornet | (n) North American hornet, Syn. white-faced hornet, Vespula maculata | dirty-faced | (adj) having a dirty face | displaced fracture | (n) fracture in which the two ends of the broken bone are separated from one another | displaced person | (n) a person forced to flee from home or country, Syn. DP, stateless person | double-faced | (adj) (of fabrics) having faces on both sides | fast-paced | (adj) of communication that proceeds rapidly | janus-faced | (adj) having or concerned with polarities or contrasts | janus-faced | (adj) having two faces--one looking to the future and one to the past, Syn. two-faced | long-faced | (adj) having a face longer than the usual | macedoine | (n) mixed diced fruits or vegetables; hot or cold | macedon | (n) the ancient kingdom of Philip II and Alexander the Great in the southeastern Balkans that is now divided among modern Macedonia and Greece and Bulgaria, Syn. Macedonia, Makedonija | macedonia | (n) landlocked republic on the Balkan Peninsula; achieved independence from Yugoslavia in 1991 | macedonian | (n) a native or inhabitant of Macedon | macedonian | (n) the Slavic language of modern Macedonia | macedonian | (adj) of or relating to Macedonia or its inhabitants | macedonian war | (n) one the four wars between Macedonia and Rome in the 3rd and 2nd centuries BC, which ended in the defeat of Macedonia and its annexation as a Roman province | moon-faced | (adj) having a round face, Syn. round-faced | pale-faced | (adj) having a pale face | po-faced | (adj) humorless and disapproving | pug-faced | (adj) having the flat wrinkled face of a pug dog | sad-faced | (adj) having a face with a sad expression | shamefaced | (adj) extremely modest or shy; - H.O.Taylor | shamefaced | (adj) showing a sense of shame, Syn. sheepish | shamefacedly | (adv) in a shamefaced manner | shamefacedness | (n) feeling embarrassed about yourself, Syn. sheepishness | single-spaced | (adj) (of type or print) not having a blank space between lines | spaced-out | (adj) stupefied by (or as if by) some narcotic drug, Syn. spacy, spacey | spaced-out | (adj) confused or disoriented as if intoxicated through taking a drug | sweet-faced | (adj) having a pleasing face or one showing a sweet disposition | terraced house | (n) a house that is part of a terrace | unplaced | (adj) not one of the first three in a race or competition | unspaced | (adj) arranged without spaces between, Ant. spaced | ambidextrous | (adj) marked by deliberate deceptiveness especially by pretending one set of feelings and acting under the influence of another; - Israel Zangwill; ; - W.M.Thackeray, Syn. double-tongued, two-faced, Janus-faced, duplicitous, double-faced, deceitful, double-dealing | audacious | (adj) unrestrained by convention or propriety; ; ; - Los Angeles Times; ; ; - Bertrand Russell, Syn. brassy, bodacious, bald-faced, brazen, insolent, brazen-faced, barefaced | bald | (adj) with no effort to conceal, Syn. barefaced | beardless | (adj) lacking hair on the face, Syn. smooth-faced | blushful | (adj) having a red face from embarrassment or shame or agitation or emotional upset, Syn. red-faced, blushing | crimson | (adj) (especially of the face) reddened or suffused with or as if with blood from emotion or exertion, Syn. reddened, red, flushed, red-faced | dangling modifier | (n) a word or phrase apparently modifying an unintended word because of its placement in a sentence: e.g., `when young' in `when young, circuses appeal to all of us', Syn. misplaced modifier | deadpan | (adj) deliberately impassive in manner, Syn. impassive, expressionless, unexpressive, poker-faced | guilty | (adj) showing a sense of guilt; ; - Eric Linklater, Syn. shamed, shamefaced, hangdog | land mine | (n) an explosive mine hidden underground; explodes when stepped on or driven over, Syn. ground-emplaced mine, booby trap | philip ii | (n) king of ancient Macedonia and father of Alexander the Great (382-336 BC), Syn. Philip II of Macedon | priggish | (adj) exaggeratedly proper, Syn. puritanical, strait-laced, prudish, straitlaced, prim, straightlaced, square-toed, prissy, victorian, straight-laced, tight-laced | sloth | (n) apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins), Syn. acedia, laziness | typewriter font | (n) a typeface is which each character is given the same width (as by a typewriter), Syn. constant-width font, fixed-width font, monospaced font, Ant. proportional font | unashamedly | (adv) without shame, Syn. barefacedly, shamelessly, Ant. ashamedly |
| acedia | n. 1. apathy and inactivity in the practice of virtue (personified as one of the deadly sins). Syn. -- sloth, laziness [ WordNet 1.5 ] | Apple-faced | a. Having a round, broad face, like an apple. “Apple-faced children.” Dickens. [ 1913 Webster ] | baby-faced | adj. 1. having a face resembling that of a baby [ WordNet 1.5 ] | Bald-faced | a. Having a white face or a white mark on the face, as a stag. [ 1913 Webster ] | Barefaced | a. 1. With the face uncovered; not masked. “You will play barefaced.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. Without concealment; undisguised. Hence: Shameless; audacious; as, a barefaced lie. “Barefaced treason.” J. Baillie. [ 1913 Webster ] | Barefacedly | adv. Openly; shamelessly. Locke. [ 1913 Webster ] | Barefacedness | n. The quality of being barefaced; shamelessness; assurance; audaciousness. [ 1913 Webster ] | Bell-faced | a. Having the striking surface convex; -- said of hammers. [ 1913 Webster ] | Black-faced | a. Having a black, dark, or gloomy face or aspect. [ 1913 Webster ] | Bold-faced | a. 1. Somewhat impudent; lacking modesty; as, a bold-faced woman. [ 1913 Webster ] I have seen enough to confute all the bold-faced atheists of this age. Bramhall. [ 1913 Webster ] 2. (Print.) Having a conspicuous or heavy face; -- also called boldface. [ 1913 Webster ] ☞ This line is bold-faced nonpareil. [ 1913 Webster ] | braced | adj. held up by braces or buttresses. Syn. -- buttressed. [ WordNet 1.5 ] | Brazenfaced | a. Impudent; shameless. [ 1913 Webster ] | Bullfaced | a. Having a large face. [ 1913 Webster ] | Chub-faced | a. Having a plump, short face. [ 1913 Webster ] | Copper-faced | a. Faced or covered with copper; as, copper-faced type. [ 1913 Webster ] | Crabfaced | a. Having a sour, disagreeable countenance. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Cream-faced | a. White or pale, as the effect of fear, or as the natural complexion. [ 1913 Webster ] Thou cream-faced loon. Shak. [ 1913 Webster ] | defaced | adj. having the external appearance impaired, usually deliberately. Syn. -- marred. [ WordNet 1.5 ] | disgraced | adj. suffering shame or dishonor. Syn. -- discredited, dishonored, shamed. [ WordNet 1.5 ] | Dog-faced | a. Having a face resembling that of a dog. [ 1913 Webster ] Dog-faced baboon (Zool.), any baboon of the genus Cynocephalus. See Drill. [ 1913 Webster ]
| Double-faced | a. 1. Having two faces designed for use; as, a double-faced hammer. [ 1913 Webster ] 2. Deceitful; hypocritical; treacherous. Milton. [ 1913 Webster ] | Double-surfaced | a. Having two surfaces; -- said specif. of aëroplane wings or aërocurves which are covered on both sides with fabric, etc., thus completely inclosing their frames. [ Webster 1913 Suppl. ] | Dough-faced | a. Easily molded; pliable. [ 1913 Webster ] | Faced | a. Having (such) a face, or (so many) faces; as, smooth-faced, two-faced. [ 1913 Webster ] | False-faced | a. Hypocritical. Shak. [ 1913 Webster ] | Fibre-faced | { } a. Having a visible fiber embodied in the surface of; -- applied esp. to a kind of paper for checks, drafts, etc. Variants: Fiber-faced | Giddy-paced | a. Moving irregularly; flighty; fickle. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Glass-faced | a. Mirror-faced; reflecting the sentiments of another. [ R. ] “The glass-faced flatterer.” Shak. [ 1913 Webster ] | Graced | a. Endowed with grace; beautiful; full of graces; honorable. Shak. [ 1913 Webster ] | Grimaced | a. Distorted; crabbed. [ 1913 Webster ] | Half-faced | a. Showing only part of the face; wretched looking; meager. Shak. [ 1913 Webster ] | hard-surfaced | adj. paved; -- of roads. Opposite of unpaved. [ WordNet 1.5 ] | Janus-faced | a. Double-faced; deceitful. [ 1913 Webster ] Janus-faced lock, one having duplicate faces so as to go upon a right or a left hand door, the key entering on either side indifferently. Knight. [ 1913 Webster ]
| Laced | a. 1. Fastened with a lace or laces; decorated with narrow strips or braid. See Lace, v. t. [ 1913 Webster ] 2. Decorated with the fabric lace. [ 1913 Webster ] A shirt with laced ruffles. Fielding. [ 1913 Webster ] Laced mutton, a prostitute. [ Old slang ] -- Laced stocking, a strong stocking which can be tightly laced; -- used in cases of weak legs, varicose veins, etc. Dunglison. [ 1913 Webster ]
| Lacedaemonian | a. [ L. Lacedamonius, Gr. Lakedaimo`nios, fr. Lakedai`mwn Lacedæmon. ] Of or pertaining to Lacedæmon or Sparta, the chief city of Laconia in the Peloponnesus. -- n. A Spartan. [ Written also Lacedemonian. ] [ 1913 Webster ] | Lean-faced | a. 1. Having a thin face. [ 1913 Webster ] 2. (Typog.) slender or narrow; -- said of type the letters of which have thin lines, or are unusually narrow in proportion to their height. W. Savage. [ 1913 Webster ] | long-faced | adj. 1. filled with or reflecting gloom. Syn. -- glum, gloomy. [ WordNet 1.5 ] 2. having a face longer than the usual. [ WordNet 1.5 ] | Macedoine | ‖n. [ F., apparently the same word as Macédoine Macedonia. ] A kind of mixed dish, as of cooked vegetables with white sauce, sweet jelly with whole fruit, mixed diced fruits or vegetables etc.; served hot or cold; Also, (fig.), a medley. [ Webster 1913 Suppl. ] | Macedonia | prop. n. 1. The ancient kingdom of Phillip II and Alexander the Great in the Southeastern Balkans that is now part of Greece, Bulgaria and the independent republic of Macedonia that was part of the former Yugoslavia. Syn. -- Macedonia. [ WordNet 1.5 ] 2. The modern republic of Macedonia, population 2, 033, 964, which was formerly one of the constituent republics of Yugoslavia. It became independent on November 17, 1991, after a referendum held on September 9, 1991. Its capital city is Skopje. The currency is the Denar. The ethnic composition is approximately 65% Macedonians, 21.73% Albanians, 3.79 Turks, 2.56% Romanians, 2.10% Serbs, and 0.38% Vlachs. Its language is Macedonian, which uses the Cyrillic alphabet. Its second largest city is Bitola (pop. 84, 002). At independence in 1991 a new Constitution was adopted, which proclaimed the Republic of Macedonia a sovereign and independent state. On april 8, 1993, the Republic of Macedonia became a member of the United Nations Organization. Due to the pressure of Greece, which was concerned about possible claims on part of its territory, it was admitted under the name of the Former Yugoslav Republic of Macedonia. The Republic of Macedonia is situated in the center of the the Balkan Peninsula and has a unique strategic position at the junction of the main routes which have for millenia linked the West to the Orient. It covers an area of 25, 713 square killometres and borders with Bulgaria to the east, Greece to the south, Albania to the west and Serbia to the north. With the 1913 treaty of Bucharest, the territory of Macedonia, mainly populated with macedonians, was divided between Greece, Serbia and Bulgaria. Vardar Macedonia (the territory of today's Republic of Macedonia) became part of the newly established Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes - later known as the Kingdom of Yugoslavia - which existed until 1941. The larger part of Macedonia, geographically known as Aegean Macedonia, covering an area of 34, 356 sqare kilometres, was incorporated into Greece. The territory of Pirin Macedonia (6, 798 sqare kilometres) was assigned to Bulgaria. In World War II Macedonians started to struggle against the fascist occupiers on October 11, 1941. The First Session of ASNOM (The Anti-Fascist Assembly of the National Liberation of Macedonia) was held on August 2, 1944. It finally crowned the process of the historical establishment of the Macedonian state and was the basis for its soveregnity, and integrity. Macedonia (Socialistic Republic of Macedonia) became part of Tito's Yugoslavia and remained part until independence in 1991. Goce Vasilevski [ PJC ] 3. A region in northern Greece with its capital at Thessalonica. [ PJC ] Variants: Macedon | Macedonian | a. [ L. Macedonius, Gr. &unr_;. ] (Geog.) Belonging, or relating, to Macedonia. -- n. A native or inhabitant of Macedonia. [ 1913 Webster ] | Macedonian | n. (Eccl. Hist.) One of a certain religious sect, followers of Macedonius, Bishop of Constantinople, in the fourth century, who held that the Holy Ghost was a creature, like the angels, and a servant of the Father and the Son. [ 1913 Webster ] | Macedonianism | n. The doctrines of Macedonius. [ 1913 Webster ] | Moon-faced | a. Having a round, full face. [ 1913 Webster ] | Mulberry-faced | a. Having a face of a mulberry color, or blotched as if with mulberry stains. [ 1913 Webster ] | Multifaced | a. [ Multi- + face. ] Having many faces. [ 1913 Webster ] | necklaced | a. Wearing a necklace; marked as with a necklace. [ 1913 Webster ] The hooded and the necklaced snake. Sir W. Jones. [ 1913 Webster ] | Paced | a. Having, or trained in, [ such ] a pace or gait; trained; -- used in composition; as, slow-paced; a thorough-paced villain. [ 1913 Webster ] | Perculaced | a. [ Prob. corrupt. fr. portcullised. ] (Her.) Latticed. See Lattice, n., 2. [ 1913 Webster ] | Pitch-faced | a. (Stone Cutting) Having the arris defined by a line beyond which the rock is cut away, so as to give nearly true edges; -- said of squared stones that are otherwise quarry-faced. [ 1913 Webster ] | Platter-faced | a. Having a broad, flat face. [ 1913 Webster ] |
| 面临 | [miàn lín, ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ, 面 临 / 面 臨] be faced with (a problem); to be confronted with #1,504 [Add to Longdo] | 无缘 | [wú yuán, ㄨˊ ㄩㄢˊ, 无 缘 / 無 緣] to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc #8,858 [Add to Longdo] | 身处 | [shēn chǔ, ㄕㄣ ㄔㄨˇ, 身 处 / 身 處] in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by #12,087 [Add to Longdo] | 脸红 | [liǎn hóng, ㄌㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ, 脸 红 / 臉 紅] red-faced; blushing #13,516 [Add to Longdo] | 标兵 | [biāo bīng, ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥ, 标 兵 / 標 兵] parade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter #20,087 [Add to Longdo] | 马其顿 | [Mǎ qí dùn, ㄇㄚˇ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄣˋ, 马 其 顿 / 馬 其 頓] Macedonia #24,619 [Add to Longdo] | 彭德怀 | [Péng Dé huái, ㄆㄥˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄞˊ, 彭 德 怀 / 彭 德 懷] Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution #25,831 [Add to Longdo] | 耸立 | [sǒng lì, ㄙㄨㄥˇ ㄌㄧˋ, 耸 立 / 聳 立] towering (of object placed high over sth) #29,304 [Add to Longdo] | 现世 | [xiàn shì, ㄒㄧㄢˋ ㄕˋ, 现 世 / 現 世] this life; tolose face; to be disgraced #34,231 [Add to Longdo] | 代之以 | [dài zhī yǐ, ㄉㄞˋ ㄓ ㄧˇ, 代 之 以] (has been) replaced with; (its) place has been taken by #39,017 [Add to Longdo] | 受辱 | [shòu rǔ, ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ, 受 辱] insulted; humiliated; disgraced #43,930 [Add to Longdo] | 流离失所 | [liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, 流 离 失 所 / 流 離 失 所] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo] | 死皮赖脸 | [sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ, 死 皮 赖 脸 / 死 皮 賴 臉] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo] | 失宠 | [shī chǒng, ㄕ ㄔㄨㄥˇ, 失 宠 / 失 寵] lose favor; be in disfavor; be disgraced #53,008 [Add to Longdo] | 曹魏 | [Cáo Wèi, ㄘㄠˊ ㄨㄟˋ, 曹 魏] Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265 #54,667 [Add to Longdo] | 破相 | [pò xiàng, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄤˋ, 破 相] lit. appearance ruined by a scar; fig. to lose face; disgraced #61,155 [Add to Longdo] | 天演 | [tiān yǎn, ㄊㄧㄢ ㄧㄢˇ, 天 演] natural change; evolution (early translation, since replaced by 進化|进化) #67,176 [Add to Longdo] | 国家发展计划委员会 | [guó jiā fā zhǎn jì huà wěi yuán huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄚ ㄓㄢˇ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 家 发 展 计 划 委 员 会 / 國 家 發 展 計 劃 委 員 會] PRC State Development and Planning Committee, set up 1998 to replace State Planning Committee 國家計劃委員會|国家计划委员会, replaced in 2003 by National development and reform commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 #78,075 [Add to Longdo] | 两面三刀 | [liǎng miàn sān dāo, ㄌㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄙㄢ ㄉㄠ, 两 面 三 刀 / 兩 面 三 刀] two-faced, three knives (成语 saw); double-cross; double dealing and back stabbing #88,933 [Add to Longdo] | 白面书生 | [bái miàn shū shēng, ㄅㄞˊ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄕㄥ, 白 面 书 生 / 白 面 書 生] lit. pale-faced scholar; young and inexperienced person without practical experience #97,309 [Add to Longdo] | 鸟枪换炮 | [niǎo qiāng huàn pào, ㄋㄧㄠˇ ㄑㄧㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄆㄠˋ, 鸟 枪 换 炮 / 鳥 槍 換 炮] bird shotgun replaced by cannon (成语 saw); equipment improved enormously #98,860 [Add to Longdo] | 天演论 | [tiān yǎn lùn, ㄊㄧㄢ ㄧㄢˇ ㄌㄨㄣˋ, 天 演 论 / 天 演 論] the theory of evolution (early translation, since replaced by 進化論|进化论) #123,097 [Add to Longdo] | 不见棺材不落泪 | [bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ, 不 见 棺 材 不 落 泪 / 不 見 棺 材 不 落 淚] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality #125,975 [Add to Longdo] | 匀整 | [yún zhěng, ㄩㄣˊ ㄓㄥˇ, 匀 整 / 勻 整] neat and well-spaced #149,027 [Add to Longdo] | 挖肉补疮 | [wā ròu bǔ chuāng, ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ, 挖 肉 补 疮 / 挖 肉 補 瘡] to cut one's flesh to cover a sore (成语 saw); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient #250,159 [Add to Longdo] | 愧赧 | [kuì nǎn, ㄎㄨㄟˋ ㄋㄢˇ, 愧 赧] to blush in shame; red-faced #436,315 [Add to Longdo] | 楅 | [bì, ㄅㄧˋ, 楅] ox yoke placed on the horns #510,727 [Add to Longdo] | 侅 | [gāi, ㄍㄞ, 侅] to give; prepared for included in; embraced in [Add to Longdo] | 可望取胜者 | [kě wàng qǔ shèng zhě, ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ ㄑㄩˇ ㄕㄥˋ ㄓㄜˇ, 可 望 取 胜 者 / 可 望 取 勝 者] favorite (to win a race or championship); well placed contestant [Add to Longdo] | 国家计划委员会 | [guó jiā jì huà wěi yuán huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 家 计 划 委 员 会 / 國 家 計 劃 委 員 會] PRC State Planning Committee, set up in 1952, replaced in 1998 by State Development and Planning Committee 國家發展計劃委員會|国家发展计划委员会 then in 2003 by National development and reform commission 國家發展和改革委員會|国家发展和改革委员会 [Add to Longdo] | 排屋 | [pái wū, ㄆㄞˊ ㄨ, 排 屋] terraced house [Add to Longdo] | 生物伦琴当量 | [shēng wù lún qín dāng liàng, ㄕㄥ ㄨˋ ㄌㄨㄣˊ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄤ ㄌㄧㄤˋ, 生 物 伦 琴 当 量 / 生 物 倫 琴 當 量] rem (Röntgen equivalent man, an old unit of radiation damage now replaced by the Sievert) [Add to Longdo] | 笐 | [gāng, ㄍㄤ, 笐] bamboos placed across wooden frames on which grain may be stored in damp climates [Add to Longdo] | 载漪 | [Zài yī, ㄗㄞˋ ㄧ, 载 漪 / 載 漪] Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers [Add to Longdo] | 隔行扫描 | [gé háng sǎo miáo, ㄍㄜˊ ㄏㄤˊ ㄙㄠˇ ㄇㄧㄠˊ, 隔 行 扫 描 / 隔 行 掃 描] interlaced scanning [Add to Longdo] | 面临困难 | [miàn lín kùn nán, ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ ㄋㄢˊ, 面 临 困 难 / 面 臨 困 難] to be faced with problems [Add to Longdo] |
| | 競輪 | [けいりん(P);ケイリン, keirin (P); keirin] (n) (ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling) keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish; (P) #3,751 [Add to Longdo] | 就役 | [しゅうえき, shuueki] (n, vs) placed in commission; entering servitude #7,193 [Add to Longdo] | マケドニア | [makedonia] (n) Macedonia; (P) #8,688 [Add to Longdo] | 垜;安土;堋 | [あずち, azuchi] (n) mound on which targets are placed (in archery); firing mound [Add to Longdo] | うた沢;歌沢;哥沢 | [うたざわ, utazawa] (n) (歌沢 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] | うた沢節;歌沢節;哥沢節 | [うたざわぶし, utazawabushi] (n) (歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period) [Add to Longdo] | ぽっ | [potsu] (adv-to) (on-mim) with a blush; slightly flushed; fresh-faced [Add to Longdo] | インターレースGIF | [インターレースギッフ;インターレースジッフ, inta-re-sugiffu ; inta-re-sujiffu] (n) { comp } interlaced GIF [Add to Longdo] | ウェルカムボード | [uerukamubo-do] (n) welcome board (e.g. placed outside wedding reception to greet guests, and confirm location) [Add to Longdo] | カートン;カルトン | [ka-ton ; karuton] (n) (1) carton (e.g. of cigarettes); (2) tray (in which money is placed when paying); dish; (3) (カルトン only) pasteboard (fre [Add to Longdo] | サバラン | [sabaran] (n) savarin (crown-shaped cake served with liqueur-laced syrup) (fre [Add to Longdo] | ステント | [sutento] (n) stent (tubular support temporarily placed inside a blood vessel, etc.) [Add to Longdo] | ニュートン環 | [ニュートンかん, nyu-ton kan] (n) Newton's rings (interference pattern seen when a convex lens is placed on another surface) [Add to Longdo] | ノンインターレース | [non'inta-re-su] (n) { comp } non-interlaced [Add to Longdo] | 阿多福;お多福 | [おたふく, otafuku] (n) moon-faced woman; homely woman [Add to Longdo] | 一の松 | [いちのまつ, ichinomatsu] (n) closest pine-tree to a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) [Add to Longdo] | 印褥 | [いんじょく, injoku] (n) pad placed below the sheet on which a seal is to be pressed - used to make the seal's imprint clearer [Add to Longdo] | 陰日向 | [かげひなた, kagehinata] (n) double-faced [Add to Longdo] | 塩花;潮花;鹽花(oK) | [しおばな, shiobana] (n) (1) (塩花, 鹽花 only) (arch) purifying salt; (2) (塩花, 鹽花 only) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap [Add to Longdo] | 下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] (n) round-faced; large at bottom [Add to Longdo] | 強面;怖面;恐面 | [こわもて, kowamote] (n, adj-no) (uk) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look [Add to Longdo] | 筋違い(P);すじ違い | [すじちがい, sujichigai] (n, vs) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (n) (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no, adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (P) [Add to Longdo] | 掘り火燵;掘火燵;掘り炬燵;掘炬燵 | [ほりごたつ, horigotatsu] (n) low, covered table placed over a hole in the floor of a Japanese-style room [Add to Longdo] | 堅物 | [かたぶつ, katabutsu] (n, adj-no) straight-laced or stubborn person [Add to Longdo] | 狐窓 | [きつねまど, kitsunemado] (n) small (latticework) window placed up high [Add to Longdo] | 呉越同舟 | [ごえつどうしゅう, goetsudoushuu] (n) bitter enemies (placed by fate) in the same boat; (P) [Add to Longdo] | 御手洗 | [みたらし, mitarashi] (n) font of purifying water placed at the entrance of a shrine [Add to Longdo] | 御仏前 | [ごぶつぜん, gobutsuzen] (n) (1) (See 仏前) before a Buddha or a mortuary tablet; (2) offerings made to Buddha or placed on a mortuary tablet [Add to Longdo] | 向付け;向付 | [むこうづけ, mukouduke] (n) (1) (See 懐石・2) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes (not rice or soup) at a banquet; (2) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt (sumo) [Add to Longdo] | 庚申待;庚申待ち | [こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo] | 硬派 | [こうは, kouha] (n, adj-na) (1) tough elements; hard-liners; stalwarts; diehards; hawks; (2) considering association with women and interest in fashion as weakness and focusing on strength and manliness; young tough; young rowdy; (3) hard (news); hard news reporter; (4) strait-laced (person); straight-laced; overly serious regarding relations between men and women; (5) bullish traders; (P) [Add to Longdo] | 合駒;合い駒;間駒 | [あいごま, aigoma] (n, vs) piece placed to block opponent's check (shogi) [Add to Longdo] | 差羽 | [さしば;サシバ, sashiba ; sashiba] (n) (uk) grey-faced buzzard (Butastur indicus); gray-faced buzzard [Add to Longdo] | 座敷童;座敷童子 | [ざしきわらし, zashikiwarashi] (n) protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed-hair [Add to Longdo] | 載る | [のる, noru] (v5r, vi) (1) (See 乗る・のる・2) to be placed on; to be set on; to be piled on; to be loaded on; (2) to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be given; (P) [Add to Longdo] | 三の松 | [さんのまつ, sannomatsu] (n) furthest pine tree from a noh stage (of the three placed in front of the bridge walkway) [Add to Longdo] | 桟戸 | [さんど, sando] (n) batten door; battened door; ledged door; strong door with crosspieces placed on the reverse side [Add to Longdo] | 私募債 | [しぼさい, shibosai] (n) private placement bond; privately-placed bond; privately-subscribed bonds [Add to Longdo] | 捨て石;捨石;棄て石;棄石(io) | [すていし, suteishi] (n) (1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) (See 捨て駒) sacrificed stone (in the game of go) [Add to Longdo] | 蛇責め | [へびぜめ, hebizeme] (n) torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes [Add to Longdo] | 取り皿;取皿 | [とりざら, torizara] (n) single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed [Add to Longdo] | 十一面観音 | [じゅういちめんかんのん, juuichimenkannon] (n) eleven-faced Goddess of Mercy [Add to Longdo] | 十一面観世音 | [じゅういちめんかんぜおん, juuichimenkanzeon] (n) (See 観世音) Ekadasamukha (eleven-faced Avalokitesvara) [Add to Longdo] | 渋い顔をする | [しぶいかおをする, shibuikaowosuru] (exp, vs-i) to frown (on); to be grim-faced; to look sullen [Add to Longdo] | 重ね餅 | [かさねもち, kasanemochi] (n) (1) small mochi placed on top of a big mochi; (2) two things heaped together [Add to Longdo] | 重畳 | [ちょうじょう, choujou] (adj-t, adv-to) (1) placed one upon another; piled up; (2) excellent; splendid [Add to Longdo] | 床板 | [ゆかいた;しょうばん, yukaita ; shouban] (n) (See 床の間) alcove slab; wooden board placed in a tokonoma; baseboard; base plate [Add to Longdo] | 床脇 | [とこわき, tokowaki] (n) section of a room next to the alcove (where shelves are often placed) [Add to Longdo] | 鍾馗さん | [しょうきさん, shoukisan] (n) (See 鍾馗・1) small statue of Shoki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses) [Add to Longdo] | 上盛り | [うわもり, uwamori] (n) adding to the top; what's placed on the top [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |