Search result for

*alleinig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: alleinig, -alleinig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your one and only job is keeping me alive.Deine alleinige Aufgabe ist es, mich am Leben zu halten. Beasts of Burden (2014)
We have sole right to your sensors, or you are out.Wir haben das alleinige Recht an Ihren Sensoren, oder Sie sind raus. We Gotta Get Out of This Place (2014)
Kelly was the sole beneficiary.Kelly war die alleinige Begünstigte. Ma lalo o ka 'ili (2014)
Will you help me?Vielleicht die alleinige Wahrheit über Ezra Marvell. Ashes and Diamonds (2014)
Just as naive as blaming me solely for our divorce.Genauso naiv, wie mir die alleinige Schuld für unsere Scheidung zu geben. Addiction (2014)
So frustrated that perhaps you swapped his blood-pressure pill for an aspirin in order to gain sole ownership of the company?So enttäuscht, dass Sie womöglich seine Blutdrucktabletten gegen Aspirin getauscht haben, um den alleinigen Besitz an Ihrem Unternehmen zu erlangen? Pilot (2014)
Now he wants sole custody.Jetzt will er das alleinige Sorgerecht. Ganging Up (2014)
Right now, there is a murderer in custody whose sole pleasure in life is killing women.Gerade jetzt ist ein Mörder in Gewahrsam, dessen alleinige Freude im Leben darin besteht, Frauen zu töten. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
He is the sole proprietor of his criminal enterprise.Er ist der alleinige Inhaber seines kriminellen Unternehmens. Rip Off (2014)
The problem is Captain Amazing has monopolized your vag for like a decade and now you're a pod person.Das Problem ist, dass Mr. Unwiderstehlich das alleinige Recht auf deine Muschi hat. Sleeping with Other People (2015)
It's all still on that nigger.Der Nigger trägt die alleinige Verantwortung. The Hateful Eight (2015)
I'd be most grateful.Gewähren Sie mir den alleinigen Abbau des Golderzes, erweise ich mich als äußerst dankbar! Assassination (2015)
Tonight I will call counsel and submit myself as captain of this combined crew.Heute Abend rufe ich den Rat ein und fordere das alleinige Kommando über beide Crews. XIV. (2015)
Tonight I will submit myself as captain of this combined crew.Ich beanspruche das alleinige Kommando. XV. (2015)
And she wants full custody of Zack.Und sie will das alleinige Sorgerecht für Zach. Fallen Light (2015)
You can't make it a unilateral decision.Du kannst es nicht zu deiner alleinigen Entscheidung machen. The Baker in the Bits (2015)
Now he wants sole custody.Jetzt will er das alleinige Sorgerecht. Divya! Rebound (2015)
What are you doing here so early?Was macht ihr so früh hier? Wir sind jetzt alleinige Eigentümer von all diesen Cupcake T-Shirts. And the Knock-Off Knockout (2015)
This is a customized virus, synthesized with the sole intent of killing one specific individual.Das ist ein angepasster Virus, synthetisiert zu dem alleinigen Ziel, ein bestimmtes Individuum zu töten. Karakurt (No. 55) (2015)
She's 4. Her father petitioned for full custody.Ihr Vater will das alleinige Sorgerecht. Quantico (2015)
Her father said that if I came here, he'd petition for full custody.Ihr Vater wollte das alleinige Sorgerecht, wenn ich herkäme. Guilty (2015)
Now, if they are still married when he dies, she will be the sole reigning monarch, thanks to your brilliant Bill of Succession.Wenn sie bei seinem Tod noch verheiratet sind, dann wird sie die alleinige Königin sein. Dank deines genialen Thronfolgegesetzes. Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015)
His puberty is single-handedly responsible for the drought.Seine Pubertät ist der alleinige Grund für die Dürre. Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
I've decided to grant myself sole custody.Ich habe entschlossen, mir das alleinige Sorgerecht zu geben. Swan Song (2015)
I don't want full custody of the kids.Sie muss ja nicht gleich ins Gefängnis, aber er kann dir alleiniges Sorgerecht verschaffen. Ich will kein alleiniges Sorgerecht. Episode #2.6 (2015)
Second, I want full custody of my daughter.Zweitens: alleiniges Sorgerecht für meine Tochter. Suicide Squad (2016)
And you would want exclusive access to our molasses?Und wollen Sie den alleinigen Zugang zu unserer Melasse? Live by Night (2016)
Like really capable of as in alone.Was meine alleinigen Fähigkeiten sind! Mothers and Daughters (2016)
Well, of course. His mother got full custody. I had a terrible lawyer.Seine Mutter hatte das alleinige Sorgerecht. Nine Lives (2016)
You expect sole custody of the children?Wollen Sie das alleinige Sorgerecht? The Racket (2016)
Here's to the youngest member of the Arena Club, running for Senate unopposed.Auf das jüngste Mitglied des Arena Clubs. Der alleinige Senatskandidat. Better Angels (2016)
My ex is suing me for sole custody of Renata.Mein Ex beantragt das alleinige Sorgerecht für Renata. Clear (2016)
Whomever's bid proves most alluring to my employer will become the sole owner of the last piece of white oak in existence.Das Gebot, das meinem Auftraggeber am meisten zusagt, wird der alleinige Besitzer des letzten Stückes Weißeiche, das noch existiert. Alone with Everybody (2016)
Thanks to Latrisse DuVois Hair Care Products, by Gary.Der alleinige Dank dafür gilt den Latrisse DuVois Haarpflegeprodukten, by Gary. Pilot (2016)
Hey, uh, I know that you've been granted sole custody and that, uh, he's just a baby.Ich weiß, dass dir das alleinige Sorgerecht zugesprochen wurde. Guerilla (2016)
Thanks to your Bill of Succession, if they're still married when he dies, she will be the sole reigning monarch.Dank deines Thronfolgegesetzes wird sie, wenn sie bei seinem Tod noch verheiratet sind, die alleinige Königin sein. Be All My Sins Remembered (2016)
You stand those kids up again, I will make a custody agreement that guarantees they forget you ever existed.Wenn du sie noch mal versetzt, erkämpfe ich das alleinige Sorgerecht. Rock and Roll Queen (2016)
Lauren wants full custody of the kids.- Heute fand ich raus, dass Lauren das alleinige Sorgerecht für die Kids will. Knife Feelings (2016)
But I'm their sole provider.Aber ich bin ihr alleiniger Versorger. The Whopper (2016)
If Jackson can make a case that April committed fraud, he's get a shot at getting full custody of that baby.Wenn Jackson beweisen kann, dass April Betrug begangen hat, hat er eine Chance auf das alleinige Sorgerecht für das Baby. I Wear the Face (2016)
If Jackson can make a case that April committed fraud, he's get a shot at getting full custody of that baby.Wenn Jackson beweisen kann, dass April Betrug begangen hat, hat er eine Chance auf das alleinige Sorgerecht für das Baby. Trigger Happy (2016)
They have a distributed leadership model. You can't find their address.Sie haben keinen alleinigen Anführer, keine feste Adresse. 13th (2016)
I know I'm putting the burden on you when you have so much more at stake than I do, making you judge and jury.Ich weiß, dass ich dir das aufbürde, wo für dich so viel mehr auf dem Spiel steht als für mich, mache dich zum alleinigen Richter. Fluid Management (2016)
This widow will have sole claim on Nootka in the event of James Delaney's death.Diese Witwe wird alleinigen Anspruch auf Nootka haben, im Falle von James Delaneys Tod. Episode #1.2 (2017)
By rejecting the authority of the Senate, Commodus has established total control of the Empire, and begins to transform the city in his image.Indem er die Autorität des Senats ablehnt hat Commodus nun die alleinige Kontrolle über das Reich. 14 Days of Blood (2016)
This widow will have sole claim on Nootka in the event of Delaney's death...Diese Witwe hat alleinigen Anspruch auf Nootka, im Falle von Delaneys Tod. Episode #1.3 (2017)
In severalty and in perpetuity to the sovereign nation of the United States of America."...alleinig und für alle Zeiten an die souveräne Nation der Vereinigten Staaten von Amerika." Episode #1.3 (2017)
But Bullock and her husband Jesse James have accused her of everything from drug use to child neglect and are seeking sole custody.Aber Bullock und ihr Mann Jesse James beschuldigten sie, Drogen zu nehmen und das Kind zu vernachlässigen und verlangen das alleinige Sorgerecht. After Porn Ends 2 (2017)
I must leave home and venture into the night with only my instinct and my seven senses to protect me.Ich muss von hier fort und mich in die Nacht wagen, unter dem alleinigen Schutz meines Instinkts und meiner sieben Sinne. Forced Hiatus (2017)
What's this? My letter of resignation in which I take sole responsibility for the cover-up.Meine Rücktrittserklärung, in der ich die alleinige Verantwortung für die Vertuschung übernehme. Fighting Fire with Fire (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Grund { m }; Ursache { f }; Anlass { m } | Gründe { pl } | mit Grund; mit Recht | der alleinige Grund | gar kein Grund | besondere Gründe | aus diesem Grund | aus politischen Gründen | aus gesundheitlichen Gründen | aus verschiedenen Gründen | aus welchen Gründen auch immer | besondere (zwingende) städtebauliche Gründereason; grounds { pl } | reasons | with reason | the only reason | no reason whatsoever; no reason at all | specific reasons | it is for this reason | for political reasons | for health etc reasons; on health grounds | for various reasons; for a variety of reasons | for whatever reasons | special (urgent) urban-planning reasons [Add to Longdo]
alleinig; barbare [Add to Longdo]
alleinigsingle [Add to Longdo]
ausschließlich; exklusiv; alleinig { adj }exclusive [Add to Longdo]
einzeln; alleinig { adj }solitary [Add to Longdo]
einzig; alleinig { adj }sole [Add to Longdo]
einzig; alleinig { adv }solely [Add to Longdo]
nicht-exklusiv; nicht-alleinignon-exclusive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
唯一[ゆいいつ, yuiitsu] -einzig, alleinig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top