ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*allen!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: allen!, -allen!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Penn, just drop them!Penn, lass sie einfach fallen! The Great Simpsina (2011)
He fell down!Er ist gefallen! Lethal Weapon 3 (1992)
Drop it!Lassen Sie sie fallen! Who Shaves the Barber? (2014)
You got to help me! He just fucking fell on me.Er ist einfach auf mich gefallen! S U C K (2014)
Buckle up!Anschnallen! Nothing Personal (2014)
I told you to buckle up!Sie sollten sich doch anschnallen! Nothing Personal (2014)
Stupid blood-- asking me for a favor!Blödes Blut. Bittet mich um einen Gefallen! Treehouse of Horror XXV (2014)
Come on, come on, think of something!Na los, mach schon, lass dir was einfallen! Live (2014)
Fall back!Zurückfallen! Creatures of the Night (2014)
Fall back!Zurückfallen! Creatures of the Night (2014)
He has agreed not to invade England!Er will nicht mehr in England einfallen! Long Live the King (2014)
Shots fired! Shots fired!- Schüsse gefallen! Betrayal (2014)
All teams move in.Schüsse gefallen! - Alle Teams gehen rein. Betrayal (2014)
Drop it right now.Lass das fallen! Slabtown (2014)
He'll love it!Es wird ihm gefallen! Refugiado (2014)
Drop it! Drop it!- Lass ihn fallen! The Letting Go (2014)
That bird can bite people. Just drop the plate!- Ali, lass den Teller fallen! The Letting Go (2014)
You sandbagged me.Du hast mich überfallen! The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Drop the knife!Lassen Sie das Messer fallen! Look Before You Leap (2014)
- You drop the gun!Lassen Sie die Waffe fallen! Look Before You Leap (2014)
That's another debt you owe me!Damit schuldet ihr mir noch einen Gefallen! Appleseed Alpha (2014)
- Allen!Allen! Things You Can't Outrun (2014)
Shots fired!Schüsse gefallen! Quicksand (2014)
Shots fired!Schüsse gefallen! Quicksand (2014)
Allen!Allen! Flash vs. Arrow (2014)
Allen, don't walk away from me, Allen! Hey!Allen, lauf nicht einfach vor mir davon, Allen! The Flash Is Born (2014)
Allen!Allen! Allen! The Flash Is Born (2014)
D-d-drop your weapons!Lasst die Waffen fallen! Fastest Man Alive (2014)
- Drop your weapons.Lasst sofort die Waffen fallen! Harvey Dent (2014)
Your breasts belong to all of us! Okay.Deine Brüste gehören uns allen! Goldmine (2014)
His boastful wrath is empty, he shall fall, pierced by my blade!Sein Zorn ist eitler Wahn, von mir durchbohrt wird er fallen! Il Trovatore (2014)
Let the warlike trumpet sound the call to battle, the call to arms.Lasst die Kriegstrompete erschallen! Sie rufe uns zum Angriff, zum Kampf! Il Trovatore (2014)
He and the boy are on their way back.Allen! Chopper (2014)
Apaches, fiercest Indians of all.Apachen! Ja, das sind die wildesten Indianer von allen! The Hunting Party (2014)
You liked it!Es hat dir gefallen! Sand Dollars (2014)
No, she's gonna be delighted.Ach, es wird ihr gefallen! Sand Dollars (2014)
- FBI! Drop your weapons!Lassen Sie Ihre Waffen fallen! Pilot (2014)
- Drop it!- Lassen Sie das fallen! Pilot (2014)
Busted!Reingefallen! Downer Ending (2014)
What do you make of the situation, Sheriff?Ein Mann ist gefallen! Ein Akt des Herrn! Electricity (2014)
I didn't want to go to prison because of the traps!Ich will nicht ins Gefängnis kommen wegen der Fallen! Episode #1.2 (2014)
The Eunuch is dead, drop your weapons!Der Eunuch ist tot, lasst eure Waffen fallen! Brotherhood of Blades (2014)
Throw down your weapon.Lasst sofort die Waffe fallen! Brotherhood of Blades (2014)
Engine's stopped! We lost power!Zündung und Maschinen sind ausgefallen! Godzilla (2014)
- Drop the book.Lass das Buch fallen! Goosebumps (2015)
Make fast your stunsail halyard.Macht fest die Leesegel-Fallen! In the Heart of the Sea (2015)
Spring those oars till your arms fall off.Legt euch in die Riemen, bis euch die Arme abfallen! In the Heart of the Sea (2015)
- That's why you're jumping my bones.- Deshalb bist du so über mich hergefallen! Vacation (2015)
No one else sees that video. Tell everyone.Dieses Video wird niemand weiter sehen, sag das allen! The Duff (2015)
- Drop it! Drop your weapon!- Lass die Waffe fallen! The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Das lass ich mir gefallen!I'm glad of that! [Add to Longdo]
Der Groschen ist gefallen!Now he gets the point! [Add to Longdo]
Der Groschen ist gefallen!The penny has dropped. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top