ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arata, -arata- Possible hiragana form: あらた |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | | mahabharata | (n) (Hinduism) a sacred epic Sanskrit poem of India dealing in many episodes with the struggle between two rival families, Syn. Mahabharatam, Mahabharatum | waratah | (n) straggling shrub with narrow leaves and conspicuous red flowers in dense globular racemes, Syn. Telopea speciosissima | waratah | (n) tall shrub of eastern Australia having oblanceolate to obovate leaves and red flowers in compact racemes, Syn. Telopea Oreades | black cypress pine | (n) Australian tree with small flattened scales as leaves and numerous dark brown seed; valued for its timber and resin, Syn. red cypress pine, Callitris endlicheri, Callitris calcarata | sweet corn | (n) a corn plant developed in order to have young ears that are sweet and suitable for eating, Syn. Zea mays rugosa, Zea saccharata, sweet corn plant, sugar corn, green corn |
| Karatas | n. (Bot.) A West Indian plant of the Pineapple family (Nidularium Karatas). [ 1913 Webster ] | Mahabharatam | { ‖‖ } n. [ Skr. mahābhārata. ] (Hinduism) A celebrated sacred epic poem of the Hindus, written in Sanskrit. It is of great length, and is chiefly devoted to a history, in many episodes, of a civil war between two dynasties of ancient India. Syn. -- Mahabharatam, Mahabharatum. [ 1913 Webster ] Variants: Mahabarata | Paratactic | a. (Gram.) Of pertaining to, or characterized by, parataxis. [ 1913 Webster ] | Parataxis | ‖n. [ NL., fr. Gr. &unr_; a placing beside, fr. &unr_; to place beside. ] (Gram.) The mere ranging of propositions one after another, without indicating their connection or interdependence; -- opposed to syntax. Brande & C. [ 1913 Webster ] |
| 摩诃婆罗多 | [Mó hē pó luó duō, ㄇㄛˊ ㄏㄜ ㄆㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄨㄛ, 摩 诃 婆 罗 多 / 摩 訶 婆 羅 多] Mahābhārata, second great Indian epic after Rāmāyana 羅摩衍那|罗摩衍那, possibly originally c. 4th century BC; contains many reference to people and lands in central Asia called China [Add to Longdo] | 毗耶娑 | [Pí yē suō, ㄆㄧˊ ㄧㄝ ㄙㄨㄛ, 毗 耶 娑] Vyasa, Indian sage and scribe, supposed author of epic Mahābhārata 摩訶婆羅多|摩诃婆罗多 and a major figure in it [Add to Longdo] |
| 改める | [あらためる, aratameru] TH: ปรับปรุงใหม่ EN: to change | 改める | [あらためる, aratameru] TH: แก้ไขใหม่ EN: to revise |
| 新た | [あらた, arata] (adj-na, n) (1) new; fresh; novel; (adv) (2) newly; freshly; re-; (P) #621 [Add to Longdo] | 改めて | [あらためて, aratamete] (adv) another time; again; over again; once again; anew; (P) #3,187 [Add to Longdo] | 新田 | [しんでん(P);あらた, shinden (P); arata] (n) (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (P) #3,502 [Add to Longdo] | 改め | [あらため, aratame] (suf) former (e.g. name); previous; changed #4,346 [Add to Longdo] | 改める(P);検める;革める | [あらためる, aratameru] (v1, vt) (1) (改める, 革める only) (See 改まる) to change; to alter; to revise; to replace; (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally; (P) #11,427 [Add to Longdo] | たらたら | [taratara] (adv) (1) (on-mim) drop-by-drop; dribbling; in a trickle; (2) incessantly; in great profusion; (P) [Add to Longdo] | アラタ体 | [アラタたい, arata tai] (n) corpus allatum [Add to Longdo] | ナラタージュ | [narata-ju] (n) narratage [Add to Longdo] | 過ちては則ち改むるに憚ること勿れ | [あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ, ayamachitehasunawachiaratamurunihabakarukotonakare] (exp) do not delay to make amends for one's wrongs [Add to Longdo] | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという | [あやまちてあらためざるこれをあやまちという, ayamachitearatamezarukorewoayamachitoiu] (exp, v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius) [Add to Longdo] | 過ちを改める | [あやまちをあらためる, ayamachiwoaratameru] (exp, v1) to correct a fault [Add to Longdo] | 悔い改め;悔改め | [くいあらため, kuiaratame] (n) repentance [Add to Longdo] | 悔い改める;悔改める | [くいあらためる, kuiaratameru] (v1, vt) to repent; to be penitent [Add to Longdo] | 改まった | [あらたまった, aratamatta] (adj-f) ceremonious; formal [Add to Longdo] | 改まる(P);革まる | [あらたまる, aratamaru] (v5r, vi) (1) (See 改める) to be renewed; (2) to stand on ceremony; to be formal; (3) to take a turn for the worse; (P) [Add to Longdo] | 改む | [あらたむ, aratamu] (v5m, vt) (abbr) (See 改める) to revise; to change [Add to Longdo] | 幹竹;乾竹 | [からたけ;カラタケ, karatake ; karatake] (n) (1) (uk) (See 真竹) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides); giant timber bamboo; madake; (2) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis) [Add to Longdo] | 幹竹割り | [からたけわり, karatakewari] (n) cutting straight down; cleaving (a person) in two [Add to Longdo] | 原茸 | [はらたけ;ハラタケ, haratake ; haratake] (n) (uk) field mushroom (Agaricus campestris); meadow mushroom [Add to Longdo] | 言い改める;言改める | [いいあらためる, iiaratameru] (v1) to correct oneself [Add to Longdo] | 稿を改める | [こうをあらためる, kouwoaratameru] (exp, v1) to rewrite a manuscript [Add to Longdo] | 行を改める | [ぎょうをあらためる, gyouwoaratameru] (exp, v1) to start a new paragraph [Add to Longdo] | 事改めて | [ことあらためて, kotoaratamete] (exp) anew [Add to Longdo] | 灼た | [あらた, arata] (adj-na) (1) (arch) (See 灼たか) clear; vivid; brilliant; (2) prominent; obvious; evident [Add to Longdo] | 灼たか;灼か | [あらたか, arataka] (adj-na) (arch) clearly miraculous; remarkably miraculous [Add to Longdo] | 宗門改;宗門改め | [しゅうもんあらため, shuumon'aratame] (n) Japanese religious census used to repress Christians (Edo period) [Add to Longdo] | 書き改める | [かきあらためる, kakiaratameru] (v1, vt) to rewrite; to adapt (e.g. a novel) [Add to Longdo] | 章を改める | [しょうをあらためる, shouwoaratameru] (exp, v1) to begin a new chapter [Add to Longdo] | 新たに起こった国 | [あらたにおこったくに, arataniokottakuni] (n) newly established country [Add to Longdo] | 新玉の;荒玉の | [あらたまの, aratamano] (exp, adj-f) (arch) welcome (new year, new spring, etc.) [Add to Longdo] | 切符を改める | [きっぷをあらためる, kippuwoaratameru] (exp, v1) to examine tickets [Add to Longdo] | 粗玉;荒玉;新玉;璞 | [あらたま, aratama] (n) unpolished and uncut gem [Add to Longdo] | 天は自ら助くるものを助く;天は自ら助くる者を助く | [てんはみずからたすくるものをたすく, tenhamizukaratasukurumonowotasuku] (exp) (id) (obsc) Heaven helps those who help themselves [Add to Longdo] | 唐竹;漢竹 | [からたけ;かんちく(漢竹), karatake ; kanchiku ( kan take )] (n) (arch) Chinese bamboo; bamboo imported from China (often used to make flutes) [Add to Longdo] | 楢茸 | [ならたけ;ナラタケ, naratake ; naratake] (n) (uk) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom [Add to Longdo] | 日を改めて | [ひをあらためて, hiwoaratamete] (exp) another day; some other day [Add to Longdo] | 年が改まる | [としがあらたまる, toshigaaratamaru] (exp, v5r) the New Year begins; the New Year starts [Add to Longdo] | 年改まる | [としあらたまる, toshiaratamaru] (exp, v5r) (See 年明ける) the New Year dawns [Add to Longdo] | 斑たるみ;斑樽見 | [まだらたるみ;マダラタルミ, madaratarumi ; madaratarumi] (n) (uk) black and white snapper (Macolor niger) [Add to Longdo] | 版を改める | [はんをあらためる, hanwoaratameru] (exp, v1) to revise an edition [Add to Longdo] | 容を改む | [ようをあらたむ, youwoaratamu] (exp, v5m) to change one's appearance [Add to Longdo] | 枸橘;枳殻;枳 | [からたち;きこく(枳殻);カラタチ, karatachi ; kikoku ( karatachi ); karatachi] (n) (uk) trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange [Add to Longdo] | 薔薇鱮;薔薇鰱 | [ばらたなご;バラタナゴ, baratanago ; baratanago] (n) (uk) rosy bitterling (Rhodeus ocellatus) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |