| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: arguing, -arguing- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | ต่อล้อต่อเถียง | (v) haggle, See also: debate, controvert, argue against, keep arguing, argue back and forth, argue, talk back, d, Syn. โต้เถียง, ทุ่มเถียง, เถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: หลังจากที่เขาไม่สามารถหาเหตุผลมาอธิบายได้ เขาจึงพูดว่า ผมไม่อยากต่อล้อต่อเถียงกับผู้หญิง, Thai Definition: โต้เถียงกันไปมาไม่หยุดหย่อน | | เจ้าถ้อยหมอความ | (n) adept at arguing a case as a lawyer, See also: controversialist, argumentative person, Example: ผมเองไม่นึกอยากเป็นเจ้าถ้อยหมอความเท่าไรนัก แต่เรียนเผื่อเหลือเผื่อขาดเอาไว้เท่านั้นเอง, Thai Definition: ผู้มักใช้โวหารพลิกแพลงไปในทางกฎหมาย | | ตกฟาก | (v) argue endlessly, See also: argue ceaselessly, keep on arguing, Example: เขาเถียงคำไม่ตกฟาก, Thai Definition: โดยปริยายใช้ในลักษณะที่พูดคำเถียงคำไม่หยุดปากว่า เถียงคำไม่ตกฟาก |
| |
| | ตกฟาก | [tokfāk] (v) EN: argue endlessly ; argue ceaselessly ; keep on arguing |
| | | | | | 磨牙 | [mó yá, ㄇㄛˊ ㄧㄚˊ, 磨 牙] to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing #30,255 [Add to Longdo] | | 归谬法 | [guī miù fǎ, ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄡˋ ㄈㄚˇ, 归 谬 法 / 歸 謬 法] reductio ad absurdum; arguing by contradiction; also called 反證法|反证法, See also: 反證法, 反证法 #226,433 [Add to Longdo] | | 善辩 | [shàn biàn, ㄕㄢˋ ㄅㄧㄢˋ, 善 辩 / 善 辯] eloquent; good at arguing [Add to Longdo] |
| | やり取り(P);遣り取り | [やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo] | | 横議 | [おうぎ, ougi] (n, vs) arguing persistently [Add to Longdo] | | 喝破 | [かっぱ, kappa] (n, vs) (1) arguing someone down; scolding; rebuking; correcting; (2) proclaiming (the truth); expounding; (P) [Add to Longdo] | | 侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no, adj-t, adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint [Add to Longdo] | | 空転 | [くうてん, kuuten] (n, vs) (1) (See 空回り) racing (an engine); idling (an engine); (2) arguing in circles with no result; (P) [Add to Longdo] | | 水かけ論;水掛け論;水掛論 | [みずかけろん, mizukakeron] (n) endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought) [Add to Longdo] | | 対論 | [たいろん, tairon] (n, vs) arguing face to face; (P) [Add to Longdo] | | 丁々発止;丁丁発止 | [ちょうちょうはっし, chouchouhasshi] (adv, n) (sound) of clashing swords; (arguing) as fiercely as clashing and blocking swords [Add to Longdo] | | 盗人猛々しい | [ぬすっとたけだけしい;ぬすびとたけだけしい, nusuttotakedakeshii ; nusubitotakedakeshii] (exp) phrase used to berate someone for arguing back when caught out in wrongdoing; (lit [Add to Longdo] | | 問答無益 | [もんどうむえき, mondoumueki] (n) there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals [Add to Longdo] | | 問答無用 | [もんどうむよう, mondoumuyou] (n) there being no use in arguing (about it) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |