だったら | [dattara] (conj) (See だ・1) if it's the case; (P) [Add to Longdo] |
となったら | [tonattara] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo] |
どうやったら | [douyattara] (exp) (See どうやって) how (can); by what means [Add to Longdo] |
どうやったらいい | [douyattaraii] (exp) what one should do (usu. in questions) [Add to Longdo] |
はったり | [hattari] (n) bluff [Add to Longdo] |
ばったり;ばったん | [battari ; battan] (adv, adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) [Add to Longdo] |
ばったり床几;ばったり床机 | [ばったりしょうぎ, battarishougi] (n) (See 町家・まちや・1) folding bench at the front of traditional townhouses [Add to Longdo] |
ぱったり | [pattari] (adv, adv-to) unexpectedly; suddenly; abruptly [Add to Longdo] |
まったり | [mattari] (adj-f) (1) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) laid-back (lifestyle) [Add to Longdo] |
もしそれが興奮させなかったら | [もしそれがこうふんさせなかったら, moshisoregakoufunsasenakattara] (exp) If it was not exciting [Add to Longdo] |
スパッタリング | [supattaringu] (n) (1) ink spattering; (2) sputtering (semiconductor manuf.); (P) [Add to Longdo] |
何だったら | [なんだったら, nandattara] (exp) (See 何なら) if you are so inclined; if it suits you; if you like [Add to Longdo] |
可惜 | [あたら;あったら, atara ; attara] (adj-pn) alas; regrettably [Add to Longdo] |
甘ったるい;甘たるい | [あまったるい(甘ったるい);あまたるい(甘たるい), amattarui ( amatta rui ); amatarui ( kan tarui )] (adj-i) (1) sentimental; mushy; (2) sugary; saccharine; sickly-sweet [Add to Longdo] |
甘ったれる | [あまったれる, amattareru] (v1, vi) (1) (has a more negative nuance than 甘える) (See 甘える・1) to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on; (2) (See 甘える・2) to depend and presume upon another's benevolence [Add to Longdo] |
願ったり叶ったり | [ねがったりかなったり, negattarikanattari] (n) everything working out as desired [Add to Longdo] |
宜しかったら | [よろしかったら, yoroshikattara] (n) if you don't mind; if you like [Add to Longdo] |
金玉が上がったり下ったり | [きんたまがあがったりくだったり, kintamagaagattarikudattari] (exp) being held in suspense; being on edge [Add to Longdo] |
穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo] |
行き当たりばったり;行きあたりばったり;行き当りばったり | [いきあたりばったり;ゆきあたりばったり, ikiataribattari ; yukiataribattari] (adj-no) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned [Add to Longdo] |
上がったり | [あがったり, agattari] (exp) (See 上がる・あがる・13) doomed; in a bad state; poor (e.g. business); (P) [Add to Longdo] |
舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) | [したたらず(舌足らず;舌たらず);したったらず(舌っ足らず), shitatarazu ( shitatarazu ; shita tarazu ); shitattarazu ( shita tsu tara zu )] (adj-na, n, adj-no) (1) lisping; (2) inadequate linguistic ability [Add to Longdo] |
長たらしい;長ったらしい | [ながたらしい(長たらしい);ながったらしい(長ったらしい), nagatarashii ( chou tarashii ); nagattarashii ( nagatta rashii )] (adj-i) tedious; lengthy; overlong; long-winded [Add to Longdo] |
良かったら | [よかったら, yokattara] (exp) (uk) if you like; (P) [Add to Longdo] |
腕弛るい | [かったるい, kattarui] (adj-i) (1) (uk) listless; languid; sluggish; (2) irritating; exasperating; tiresome [Add to Longdo] |